Ruodhi Mokwongo 1:1-53

  • Daudi gi Abishag (1-4)

  • Adonija dwaro loch (5-10)

  • Nathan gi Bathsheba kawo okang’ (11-27)

  • Daudi chiko ni owir Solomon obed ruoth (28-40)

  • Adonija ringo dhi e kendo mar misango (41-53)

1  Koro, Ruoth Daudi noti+ kendo hike noniang’, ma kata ka noume gi lewni, ne ok oyud liet.  Omiyo, jotichne nonyise kama: “Yienwa wamanyni nyako moro ma silili mondo obi oriti. Obiro nindoga buti mondo iyud liet.”  Ne giwuotho e piny Israel duto ka gimanyo nyako ma jaber mi ne giyudo Abishag+ nya Shunem+ kendo ne gikele ir ruoth.  Nyakono ne jaber ahinya, kendo en e ma norito ruoth. Kata kamano, ruoth ne ok oriwore kode.  Gie kindeno, Adonija+ wuod Hagith nochako ng’awore kowacho niya: “An e ma adhi bedo ruoth!” Ne en gi gari, joidh farese, kod ji 50 ma ringo e nyime.+  Kata kamano, wuon-gi ne pok ochomega* gi wachno ka penje ni, “Ang’o momiyo itimo magi duto?” Ne en wuoyi ma jachia ahinya, kendo nonyuole bang’ Absalom.  Nowuoyo gi Joab wuod Zeruya kod Abiathar+ jadolo mi ne gikonyo Adonija kendo riwe lwedo.+  Kata kamano, Zadok+ jadolo, Benaya+ wuod Jehoyada, Nathan+ janabi, Shimei,+ Rei, kod jolweny mathuondi mag Daudi+ ne ok oriwo Adonija lwedo.  Chieng’ moro, Adonija notimo misango+ gi rombe, dhok, kod jamni machwe but kidi man Zoheleth machiegni gi En-rogel. Nogwelo owetene duto gi Jo-Juda duto ma jotich ruoth. 10  Kata kamano, ne ok ogwelo Nathan janabi, Benaya gi jolweny mathuondi, kata Solomon owadgi. 11  Eka Nathan+ nopenjo Bathsheba+ min Solomon+ niya: “Be isewinjo ni Adonija+ wuod Hagith osebedo ruoth to Daudi ok ong’eyo wachno kata matin? 12  Koro, bi mondo anyisi gima inyalo timo mondo ires ngimani kod ngima Solomon wuodi.+ 13  Dhi ir Ruoth Daudi mondo inyise kama: ‘Ruoth, donge in e ma nisingorina ni Solomon wuoda biro bedo ruoth bang’i kendo ni en e ma obiro bet e kom-lochni?+ Obet nade ni Adonija e ma koro en ruoth?’ 14  To sa ma pod iwuoyo gi ruoth, abiro luwi mondo asir wecheni.” 15  Omiyo, Bathsheba nodhi ir ruoth kor nindo. Ruoth koro noseti ahinya kendo Abishag+ nya Shunem ne rite. 16  Bathsheba nogoyo chonge piny mokulore e nyim ruoth. Ruoth nopenje niya: “In gi wach mane?” 17  Nodwoke kama: “Ruoth, donge in e ma nisingorina gi nying Jehova Nyasachi ni Solomon wuoda biro bedo ruoth bang’i kendo ni en e ma obiro bet e kom-lochni?+ 18  Koro parie ni Adonija osebedo ruoth to ok ing’eyo wachno kata matin.+ 19  Osegolo misango mar ruedhi, jamni machwe, kod rombe modhuro, mi ogwelo yawuot ruoth, Abiathar jadolo, gi Joab jatend jolweny,+ to Solomon jatichni ok ogwelo.+ 20  Koro ruodha, Jo-Israel duto rito wach moa kuomi mondo inyisgi ni ng’ano ma biro kawo kari. 21  Ka ok itimo kamano ruodha, to an kaachiel gi wuoda Solomon ibiro kwanwa ka jowasik ruoth kisetho.” 22  To ka ne pod owuoyo gi ruoth, Nathan janabi nodonjo.+ 23  Eka nonyis ruoth niya: “Janabi Nathan ni kae!” Nathan nodhi e nyim ruoth mogoyo chonge piny kendo kulore. 24  Nathan nopenjo ruoth kama: “Ruodha, dibed ni iseng’ado ni Adonija e ma biro bedo ruoth bang’i kendo ni en e ma obiro bet e kom-lochni?+ 25  Kawuono osedhi golo misango+ mar ruedhi, jamni machwe, kod rombe modhuro kendo osegwelo yawuot ruoth, jotend lweny, kod Abiathar jadolo.+ Gichiemo kode kuno kendo gimetho ka giwacho kama: ‘Ruoth Adonija mondo odag aming’a!’ 26  To an gi Zadok jadolo, Benaya+ wuod Jehoyada, gi Solomon jatichni, ne ok ogwelowa. 27  Dibed ni ruodha oyie gi wechegi kendo oseyiero ng’at ma biro bet e kom-lochne to ok owachona?” 28  Ruoth Daudi nodwoko kama: “Luongnauru Bathsheba.” Omiyo, nobiro mochung’ e nyim ruoth. 29  Eka ruoth nosingore niya: “Akuong’ora gi nying Jehova, moseresa e masichena duto,+ 30  ni mana kaka ne akuong’ora gi nying Jehova Nyasach Israel ni Solomon wuodi e ma biro bedo ruoth bang’a kendo ni en e ma obiro bedo e kom-lochna, mano e ma nyaka atim kawuononi.” 31  Bathsheba nogoyo chonge piny mokulore e nyim ruoth mowacho niya: “Mad Ruoth Daudi odag aming’a!” 32  Gikanyono, Ruoth Daudi nochiko kama: “Luongnauru Zadok jadolo, Nathan janabi, kod Benaya+ wuod Jehoyada,+ mi ne gibiro. 33  Ruoth nonyisogi niya: “Kawuru jotichna mondo udhi uket Solomon wuoda e nyumbuna*+ kae to udhi kode nyaka Gihon.+ 34  Zadok jadolo gi Nathan janabi biro wire+ kanyo mondo obed ruodh Israel. Kae to gouru tung’ kuwacho niya: ‘Ruoth Solomon mondo odag aming’a!’+ 35  Eka uluwe sa ma oduogo kendo obiro bet e kom-lochna. Obiro bedo ruoth kara, mi anakete jatend Israel kod Juda.” 36  Gikanyono, Benaya wuod Jehoyada nowacho ne ruoth kama: “Amin! Ma di Jehova Nyasachi omi wechego otimre. 37  Jehova mondo obed gi Solomon+ mana kaka ne en kodi, kendo omi loch Solomon obed gi duong’ moloyo mari.”+ 38  Eka Zadok jadolo, Nathan janabi, Benaya+ wuod Jehoyada, Jo-Kereth, kod Jo-Peleth+ nodhi ir Solomon ma gikete e nyumbu* mar Ruoth Daudi+ kendo ne gitere Gihon.+ 39  Zadok jadolo nokawo tung’ mar mo+ ma ne nie hema+ mowiro Solomon.+ Eka ne gigoyo tung’ kendo ji duto nokok niya: “Ruoth Solomon mondo odag aming’a!” 40  Bang’ mano, ji duto noluwe ka gigoyo asili ka gigoyo koko kendo ka gimor ahinya, mi piny noyiengni nikech koko margi.+ 41  Adonija gi ji duto ma nogwelo nowinjo kokono ka gisetieko chiemo.+ To ka ne Joab owinjo ka tung’ ywak, nowacho niya: “Ang’o momiyo dala opong’ gi koko* kama?” 42  Ka ne Joab pod wuoyo, Jonathan+ wuod Abiathar jadolo nochopo. Eka Adonija nowacho niya: “Donji, nikech in ng’at malong’o kendo ang’eyo ni ikelo wach maber.” 43  To Jonathan nodwoko Adonija kama: “Ok kamano, Ruoth Daudi oseketo Solomon ruoth. 44  Ruoth nooro Zadok jadolo, Nathan janabi, Benaya wuod Jehoyada, Jo-Kereth, kod Jo-Peleth mi ne gikete e nyumbu* mar ruoth.+ 45  Eka Zadok jadolo, gi Nathan janabi ne owire mondo obed ruoth ka gin Gihon. Bang’ mano, ne giduogo gi mor maduong’ kendo mano e momiyo dala opong’ gi koko miwinjono. 46  Solomon sani koro osebet e kom-loch. 47  Bende, jotich ruoth osebiro pwoyo Ruoth Daudi ka giwachone ni, ‘Nyasachi mondo omi nying Solomon obed gi huma kendo lochne obed gi duong’!’ Eka ruoth ne okulore ka en e otandane. 48  Ruoth nowacho bende niya: ‘Opak Jehova Nyasach Israel moseketo ng’at machielo e kom-lochna kendo otimo kamano ka aneno gi wang’a kawuononi.’” 49  Eka luoro nomako ji duto ma Adonija nogwelo, mi ng’ato ka ng’ato nochung’ modhi. 50  Adonija bende nobedo maluor nikech Solomon. Omiyo, nodhi momako tunge kendo mar misango.+ 51  Nonyis Solomon niya: “Adonija luor nikech in. Omiyo, osedhi momako tunge kendo mar misango kowacho ni, ‘Ruoth Solomon okuong’rena mondi ni ok obi nega gi ligangla.’” 52  Solomon nowacho niya: “Ka obedo ng’at makare, to onge kata yie wiye achiel ma biro lwar piny; to ka oyude gi ketho moro amora,+ to nyaka nege.” 53  Kamano, Ruoth Solomon nooro wach mondo odhi oluonge e kendo mar misango. Nobiro mokulore e nyim Ruoth Solomon mi Solomon nonyise niya: “Dhi e odi.”

Weche Moler Piny

Kata, “wuon-gi ne ok dwar chwanye; kwere.”
Nyumbu en le ma punda onyuolo gi faras.
Nyumbu en le ma punda onyuolo gi faras.
Kata, “mahu.”
Nyumbu en le ma punda onyuolo gi faras.