Zaburi 25:1-22

  • Lamo mikwayogo Nyasaye tach kod ng’wono

    • “Konya ng’eyo yoreni” (4)

    • ‘Jehova en osiep jo moluore’ (14)

    • “Iwena richona duto” (18)

Zaburi mar Daudi. א [Aleph] 25  A Jehova, abiro e nyimi mondo alami. ב [Beth]   Yaye Nyasacha, in e ma aketo genona kuomi;+Kik iwe ayud wich-kuot.+ Kik iwe wasika onyiera.+ ג [Gimel]   Onge ng’at mogeni ma none wich-kuot,+To jo mohero ndhogo jowetegi kayiem nono e ma none wich-kuot.+ ד [Daleth]   Konya ng’eyo yoreni, A Jehova;+Puonja yoreni.+ ה [He]   Taya mondo awuoth e adierani, kendo puonja,+Nimar in e Nyasacha ma resa. ו [Waw] In e ma ageni odiechieng’ mangima. ז [Zayin]   A Jehova, parie ng’wononi kod herani mosiko,+Misenyiso kinde duto.+ ח [Heth]   Kik ipar richo ma ne atimo ka pod arawera kaachiel gi kethona. To para nikech herani mosiko,+Kendo nikech berni, A Jehova.+ ט [Teth]   Jehova ber kendo yorene oriere tir.+ Mano e momiyo opuonjo joricho yo monego giluw.+ י [Yod]   Obiro tayo jo mamuol e timo gima kare,+Kendo obiro puonjo jo mamuol yorene.+ כ [Kaph] 10  Sa ma ji rito singruokgi+ gi Nyasaye kendo luwo chikene,+Jehova nyisogi hera mosiko kendo omakore kodgi. ל [Lamed] 11  A Jehova, wena richona nikech nyingi,+Kata obedo ni gidongo ahinya. מ [Mem] 12  En ng’ano ma oluoro Jehova?+ Nyasaye biro nyise yo monego oyier.+ נ [Nun] 13  Obiro neno ber,+Kendo nyikwaye nobed weg piny.+ ס [Samekh] 14  Jehova en osiep jogo moluore,+Kendo onyisogi singruokne.+ ע [Ayin] 15  Achomo wengena pile kuom Jehova,+Nimar obiro golo tienda e obadho.+ פ [Pe] 16  Lokri mondo ing’iya kendo inyisa ng’wono,Nikech adong’ kenda ma onge ng’at ma konya. צ [Tsade] 17  Chandruoge manie chunya osemedore;+Resa e thagruokna. ר [Resh] 18  Ne ane chandruok kod lit ma an-go,+Kendo iwena richona duto.+ 19  Ne kaka wasika ng’eny,Kendo kaka gisin koda marach. ש [Shin] 20  Rit ngimana kendo iresa.+ Kik iwe ane wich-kuot, nimar in e kar bwokna. ת [Taw] 21  Mad timna matir kod adiera orita,+Nikech ageno kuomi.+ 22  A Nyasaye, gol Israel e chandruogene duto.

Weche Moler Piny