Iet uz pamatdaļu

Iet uz saturu

Centrālajā Āfrikā tiek lietots Dieva vārds

Centrālajā Āfrikā tiek lietots Dieva vārds

Centrālajā Āfrikā tiek lietots Dieva vārds

LIELĀKOTIES Āfrikas centrālās daļas iedzīvotāji tic Dievam. Šie ļaudis nešaubās, ka viņš ir visa Radītājs. (Atklāsmes 4:11.) Tomēr, tāpat kā to dara vairākums cilvēku visā pasaulē, viņi bieži vien atstāj bez ievērības Dieva personvārdu — Jehova.

Gan Centrālajā Āfrikā, gan citās pasaules malās, tēvreizē teikdami ”Svētīts lai top tavs vārds”, cilvēki runā par Dieva personvārdu. (Mateja 6:9.) Bet ilgu laiku tikai retais zināja šo vārdu. Gadu gaitā dedzīgi sludinot, Jehovas liecinieki tomēr ir mainījuši cilvēku attieksmi pret Dieva personvārda lietošanu. Mūsdienās Dieva vārds ir plaši pazīstams un atzīts tādās afrikāņu valodās kā zulu (uJehova), jorubu (Jehofah), kosu (uYehova) un svahilu (Yehova) valodā. Taču visbiežāk Bībeles tulkojumos šajās valodās Dieva personvārds joprojām netiek izmantots.

Labs Bībeles tulkojums, kurā tiek lietots Dieva personvārds, ir zande valodā, kurā runā vairākās vietās Centrālāfrikas Republikā, Sudānā un Kongo Demokrātiskajā Republikā. Šeit, savā dzimtajā valodā lietojot Dieva personvārdu, cilvēki izmanto formu ”Yekova”. Lai arī kā Dieva personvārds tiktu izrunāts kādā valodā, to ir svarīgi lietot, jo ”ikviens, kas piesauc tā Kunga [”Jehovas”, NW] vārdu, tiks izglābts”. (Romiešiem 10:13.)

[Karte/Attēls 32. lpp.]

(Pilnībā noformētu tekstu skatīt publikācijā)

CENTRĀLĀFRIKAS REPUBLIKA

SUDĀNA

KONGO DEMOKRĀTISKĀ REPUBLIKA

[Norāde par autortiesībām]

The Complete Encyclopedia of Illustration/J. G. Heck