Iet uz pamatdaļu

Iet uz saturu

Lasītāju jautājumi

Lasītāju jautājumi

Lasītāju jautājumi

Ko nozīmē kristīties par mirušajiem?

Apspriezdams jautājumu par augšāmcelšanu debesu dzīvei, apustulis Pāvils rakstīja ļoti interesantus vārdus. Latviešu valodas Bībeles 1965. gada izdevumā var lasīt: ”Ko tad tie darīs, kas liekas kristīties par mirušajiem? Ja jau mirušie augšām necelsies, kam tad kristīties par viņiem?” Savukārt izdevumā Jaunās Derības vēstules un Jāņa Atklāsmes grāmata šis fragments tulkots šādi: ”Ko tad darīs, kas pieņem kristību mirušo labā? Ja mirušie vispār netiek augšāmcelti, kāpēc tad tie viņu dēļ tiek kristīti?” (1. Korintiešiem 15:29.)

Vai Pāvils šeit runāja par dzīvajiem, kas kristījas to labā, kuri miruši nekristīti? No šiem un dažiem citiem Bībeles tulkojumiem minēto pantu tiešām tā var saprast. Tomēr, ja dziļāk izpētī Svētos Rakstus, kā arī to, kādi vārdi ir lietoti sengrieķu valodā, kurā Pāvils rakstīja šo tekstu, kļūst saprotams, ka šeit ir domāts kaut kas cits. Pāvils runāja par to, ka svaidītie kristieši tiek kristīti jeb it kā iegremdēti tādā dzīvē, kuras iznākumā viņiem, tāpat kā Kristum, būs jāmirst, saglabājušiem uzticību Dievam. Pēc tam viņi tiks celti augšā dzīvei garīgajā sfērā, tāpat kā tas notika ar Kristu.

Citas Bībeles vietas apstiprina šo izskaidrojumu. Vēstulē romiešiem Pāvils rakstīja: ”Vai jums nav zināms, ka mēs visi, kas Jēzus Kristus vārdā esam kristīti, esam iegremdēti viņa nāvē?” (Romiešiem 6:3.) Vēstulē filipiešiem Pāvils par sevi sacīja: ”Lai es atzīstu.. līdzdalību [Kristus] ciešanās, darīts līdzīgs ar viņu viņa nāvē, tā ka es varētu sasniegt augšāmcelšanos no mirušajiem!” (Filipiešiem 3:10, 11, JDV.) Pāvils uzsvēra, ka būt par svaidītu Kristus sekotāju nozīmē pārbaudījumos saglabāt uzticību Dievam, ik dienas būt gatavam skatīties acīs nāvei un galu galā mirt, lai nākotnē celtos augšā dzīvei debesīs.

Ievērības cienīgs ir fakts, ka šajos un citos pantos, kur nāve ir minēta tiešā saistībā ar kristītajiem, runa ir par dzīviem cilvēkiem, kas ir tikuši kristīti, nevis par tiem, kas jau ir miruši. Pāvils arī teica saviem svaidītajiem ticības biedriem: ”[Jūs esat] kristībā līdz ar viņu aprakti un viņā līdzi uzmodināti, ticēdami Dieva spēkam, kas viņu uzmodinājis no miroņiem.” (Kolosiešiem 2:12.)

Grieķu prievārds hiper, kas dažādos Bībeles tulkojumos 1. vēstulē korintiešiem, 15. nodaļas 29. pantā, tulkots ar vārdiem ”par” vai ”labā”, var nozīmēt arī ’priekš; ar mērķi, lai’. Tāpēc Svēto Rakstu Jaunās pasaules tulkojumā minētais pants saskaņā ar pārējām Rakstu vietām ir pārtulkots šādi: ”Ko darīs tie, kas tiek kristīti, lai kļūtu par mirušiem? Ja mirušie vispār netiek celti augšā, kāpēc tad viņi tiek kristīti, lai par tādiem kļūtu?”