Galatiešiem 3:1—29
3 Ak, neprātīgie galatieši, kas jūs tā ir apmājis? Jūs, kam acu priekšā bija skaidri attēlots pie staba piesistais Jēzus Kristus!
2 Tikai vienu es gribu jums jautāt: vai jūs saņēmāt garu bauslības darbu dēļ vai tāpēc, ka ticējāt dzirdētajam?
3 Vai jūs patiešām esat tik neprātīgi? Garīgi iesākuši, jūs tagad pabeidzat miesīgi?
4 Vai jūs velti tik daudz esat izcietuši? Nevar būt, ka velti!
5 Vai tas, kas jums piešķir garu un veic jūsu vidū varenus darbus, to dara jūsu bauslības darbu dēļ vai arī tāpēc, ka ticat dzirdētajam?
6 Tāpat kā Ābrahāms — viņš ”noticēja Jehovam, un to viņam ieskaitīja par taisnību”.
7 Jūs, bez šaubām, zināt, ka Ābrahāma bērni ir tie, kas dzīvo ticībā.
8 Bet Raksti, paredzēdami, ka Dievs atzīs cittautiešus par taisniem viņu ticības dēļ, jau iepriekš ir pasludinājuši Ābrahāmam labo vēsti, proti: ”Ar tavu starpniecību tiks svētītas visas tautas.”
9 Tāpēc tie, kas dzīvo ticībā, tiek svētīti līdz ar ticīgo Ābrahāmu.
10 Visi, kas paļaujas uz bauslības darbiem, ir zem lāsta, jo ir rakstīts: ”Nolādēts ir ikviens, kurš nepilda un nedara visu, kas rakstīts bauslības rakstu rullī.”
11 Turklāt ir skaidrs, ka uz bauslības pamata neviens Dieva priekšā netiek atzīts par taisnu, jo ”taisnais dzīvos ticības dēļ”.
12 Bet bauslība neprasa ticību, tā saka: ”Kas pilda baušļus, tam tie dos dzīvību.”
13 Kristus mūs ir izpircis un atbrīvojis no bauslības lāsta, kļūdams par lāstu mūsu vietā, jo ir rakstīts: ”Nolādēts ir ikviens, kas piekārts pie staba.”
14 Tas ir noticis, lai tautas ar Jēzus Kristus starpniecību saņemtu Ābrahāma svētību un mēs ticībā dabūtu apsolīto garu.
15 Lūk, brāļi, piemērs no dzīves: ja reiz līgums ir apstiprināts — pat ja to ir apstiprinājis tikai cilvēks —, neviens to neatceļ un nepapildina.
16 Solījumi tika doti Ābrahāmam un viņa pēcnācējam*. Nav teikts: ”Un pēcnācējiem,” — it kā runa būtu par daudziem, bet ir runāts par vienu: ”Un tavam pēcnācējam,” — tas ir, Kristum.
17 Ar to es gribu sacīt, ka bauslība, kas parādījās četrsimt trīsdesmit gadus vēlāk, nepadara par neesošu līgumu, ko Dievs bija noslēdzis jau iepriekš, un neatceļ solījumu.
18 Ja mantojums pienākas pēc likuma, solījumam vairs nav nozīmes, bet Ābrahāmam Dievs to ir dāvājis uz solījuma pamata.
19 Kādēļ tad dota bauslība? Tā tika pievienota, lai kļūtu redzami pārkāpumi, līdz nāktu pēcnācējs, kam bija dots solījums; un to nodeva eņģeļi ar starpnieka roku.
20 Kur ir tikai viena puse, starpnieks nav vajadzīgs, bet Dievs ir viens.
21 Vai tas nozīmē, ka bauslība ir pret Dieva solījumiem? Nekādā ziņā! Jo, ja būtu dots likums, kas spētu piešķirt dzīvību, tad taisnība būtu iegūstama ar likumu.
22 Bet Raksti visu ir saslēguši grēka važās, lai solījums, kas nāk no ticības Jēzum Kristum, tiktu dots tiem, kas tic.
23 Tomēr, pirms parādījās ticība, mūs, važās saslēgtus, apsargāja bauslība līdz brīdim, kad bija jāatklājas ticībai.
24 Tātad bauslība bija kļuvusi par mūsu audzinātāju*, kas ved pie Kristus, lai mēs tiktu atzīti par taisniem ticības dēļ.
25 Bet tagad, kad ir parādījusies ticība, mēs vairs neesam pakļauti audzinātājai.
26 Jūs taču visi esat Dieva dēli, jo ticat Kristum Jēzum.
27 Jūs visi, kas esat kristīti Kristū, esat ietērpušies Kristū.
28 Vairs nav ne jūda, ne grieķa, ne verga, ne brīvā, ne vīrieša, ne sievietes — jūs visi esat viens Kristū Jēzū.
29 Bet, ja jūs piederat Kristum, jūs patiešām esat Ābrahāma pēcnācēji*, mantinieki pēc solījuma.
Zemsvītras piezīmes
^ Burt. ”sēklai”. Gr. vārds šeit ir vsk., bet tam var būt gan vsk., gan dsk. nozīme.
^ Vai ”sargātāju”.
^ Burt. ”sēkla”.