2. Korintiešiem 6:1—18
6 Kā Dieva darbabiedri+ mēs jūs arī mudinām dzīvot tā, lai jūs nebūtu velti saņēmuši Dieva augstsirdīgo labestību*.+
2 Viņš saka: ”Labvēlības laikā es tevi uzklausīju, un glābšanas dienā es tev palīdzēju.”+ Lūk, tagad ir sevišķas labvēlības laiks! Lūk, tagad ir glābšanas diena!
3 Mēs nevienam nekādā veidā negribam kļūt par klupšanas akmeni, lai par mūsu kalpošanu nevarētu teikt neko sliktu,+
4 bet it visā apliecinām, ka esam Dieva kalpotāji:+ lielā izturībā, nelaimēs, trūkumā, grūtībās,+
5 sitienos, ieslodzījumā,+ nemieros, smagā darbā, negulētās naktīs, bez ēdiena,+
6 sirdsskaidrībā, zināšanās, pacietībā,+ laipnībā,+ svētajā garā, neliekuļotā mīlestībā,+
7 patiesos vārdos, Dieva spēkā,+ ar taisnības ieročiem+ gan labajā, gan kreisajā rokā*,
8 godā un negodā, pelti un slavēti, uzskatīti par krāpniekiem, tomēr patiesīgi,
9 kā nepazīstami, tomēr pazīstami, kā tādi, kas skatās nāvei acīs,* tomēr joprojām dzīvi,+ kā sodīti, bet ne nonāvēti,+
10 kā tādi, kas skumst, bet allaž priecājas, kā nabagi, bet kas daudzus dara bagātus, kā tādi, kam nekā nav, bet kam tomēr ir viss.+
11 Mēs runājam atklāti ar jums, korintieši, mēs esam atdarījuši savu sirdi.
12 Mēs neskopojamies ar mīlestību pret jums,*+ bet kur ir jūsu sirsnīgās jūtas pret mums?
13 Tāpēc es jums saku kā saviem bērniem: par atbildi atdariet arī jūs savu sirdi jo plaši!+
14 Neiejūdzieties nesaderīgā jūgā ar neticīgajiem.+ Jo kāda saistība ir taisnībai ar netaisnību*?+ Un kas vieno gaismu ar tumsu?+
15 Kāda var būt saskaņa starp Kristu un Beliaru*?+ Un kas ticīgajam kopīgs ar neticīgo?+
16 Kā gan Dieva templis sader ar elkiem?+ Mēs taču esam dzīvā Dieva templis,+ kā Dievs ir sacījis: ”Es mājošu starp viņiem+ un būšu viņu vidū, es būšu viņu Dievs, un viņi būs mana tauta.”+
17 ”Tāpēc izejiet no viņu vidus un nošķirieties,” saka Jehova*, ”un nepieskarieties nekam netīram+ — tad es jūs pieņemšu.”+
18 ”Un es būšu jūsu tēvs,+ un jūs būsiet mani dēli un meitas,”+ saka Jehova, Visvarenais.
Zemsvītras piezīmes
^ Vai ”mudinām neaizmirst, kādēļ jums ir dāvāta Dieva augstsirdīgā labestība”.
^ T.i., tādiem, kas domāti uzbrukumam, un tādiem, kas domāti aizsardzībai.
^ Vai ”kā nāvi pelnījuši”.
^ Vai ”Mūsu sirdī netrūkst vietas mīlestībai pret jums”.
^ Vai ”nelikumību”. Attiecīgais gr. vārds bieži norāda uz Dieva likumu pārkāpšanu.
^ Ebr. cilmes vārds, kas nozīmē ”nekam nederīgs”. Attiecas uz Sātanu.
^ Sk. pielikumu A5.