Ir al contenido

Ir al índice

Kuinyakoaa je ndsʼe̱ Cristo

Kuinyakoaa je ndsʼe̱ Cristo

“Kʼia nga kʼoakinikao jngo xi je ndsʼebi xi ngisa nangi tjío, kʼoati an xi kʼoakinikaonáo.” (MATEO 25:40)

1, 2. 1) Jméni xi tsakʼéyanajmíle Jesús je chjotale. (Chótsenlai sén xi faʼaitʼa ibi.) 2) Jméni xi nʼio machjén nga kataʼyaa tʼatsʼe choa̱ xi tsʼe barré kao tindso.

ÑANDIA kʼianga nʼio tjínle kjoandosin xi tífákaonajmíni Jesús je Pedro, Andrés, Santiago kao Juan. Kui tʼatsʼe choʼnda xi nʼiotʼakon, tʼatsʼe te yánchjínxo̱ngó, kao tʼatsʼe tao̱n xi talento ʼmi. Xijekoan, ijngosa choa̱ tsakʼéyanajmíle. Kui tʼatsʼe je “ʼndíle chjota” kao nga kjoaʼaísíjtsoʼa je chjota. Kʼoa kʼoakitso nga je “ʼndíle chjota” xinxin sikatíole xínkjín “ngatsʼi” chjotanaxinandá. Jngo jtín xi “barré” sʼin skoe̱kon kʼoa jngo jtín xi “tindso” kuitsole. Tonga choa̱ jebi ijngosa jtín síkʼaxki̱. Jéní xi ndsʼe̱ mani “je chjotatítjon” (tʼexkiai Mateo 25:31-46).

2 Kʼoati nʼio mandosinná tʼatsʼe choa̱ jebi. Ánni. Kuinga kʼoakitso Jesús nga tjínkʼa chjota xi kjoabijnachon xi tsínkʼia fetʼa kʼoaile, kʼoa tjínkʼa xi si̱kjeson. Kʼoa kuinga nʼio chjísínile nga kataʼyaa jmeni xi tsoyanile choa̱ jebi kʼoa jmeni xi sʼiaan nga kʼoainá kjoabijnachon xi tsínkʼia fetʼa. Kʼoati machjén nga kataʼyaa xi tʼatsʼe kjoachjonangi jebi: Jósʼin tíbasenkaoná Jeobá nga kjimachoyaná choa̱ jebi. Jósʼin ʼyañá nga choa̱ jebi kui bakó jokji kjoandosin tjínle nga kʼuínyasoán. ʼYáni xi tjínnele kuitsoyason. Ánni nga nʼio machjénsíni nga kixi katamaa kʼoa nga kʼoainganʼiolee je chjotatítjon kao je ndsʼe̱.

JÓSʼIN TÍBASENKAONÁ JE JEOBÁ NGA KJIMAJINNÁ CHOA̱ JEBI

3, 4. 1) Jméni xi jan koya kataʼyaa nga katamajinná je choa̱ xi tʼatsʼe barré kao tindso. 2) Jósʼin kitsoya rebista jebi kʼianga nó 1881 tʼatsʼe barré kao tindso.

3 Kʼianga katamajinná jmeni xi tsoyanile je choa̱ xi tsʼe barré kao tindso jan koya xi tjínnele kataʼyaa. Xi títjon, ʼyáni xi tsoyanile je “ʼndíle chjota”, je chjotatítjon, je ndsʼe̱ chjotatítjon, je barré kao tindso. Xi majaoni, kʼiáni nga kʼoakuitso je ʼNdíle chjota ʼyani xi barré ma kʼoa ʼyani xi tindso ma. Xi majanni, ánni nga barré tso kʼasínile kʼoa nga tindso tso kʼasínile.

4 Kʼianga nó 1881, rebista jebi kʼoakitso nga je “ʼndíle chjota” je xi chjotatítjon ma jé tsoyanile Jesús. Kʼoa ʼyáni xi tsoyanile je ndsʼe̱ je chjotatítjon. Rebista jebi kʼoakitso kʼianga je tsoyanile je chjota xi ya koatexomakao Jesús ya ngʼajmi kʼoa kao chjota xi i̱ koatio i̱ Sonʼnde kʼianga jechjotatsje koa̱n. Kʼiáni kʼoakuitso je Jesús ʼyani je xi barré kʼoa xi tindso ma. Kʼianí nga tíbatéxoma je xi jngo jmi nó. Kʼoa ánni nga barré sʼin skoe̱kon kʼasíni. Kuinga kui kiskenngile kjoatsjoachale Niná jmeni xi kisʼin chjota jebi.

5. Jósʼin kitsoya rebista xi tsʼe nó 1923 je choa̱ xi tsʼe barré kao tindso.

5 Kʼianga jeki nó, je Jeobá tsakasenkao je choʼndale kʼianga ngisasa nda koanjinle choa̱ jebi. Kʼianga nó 1923, je rebista xi tsʼe 15 de octubre kʼoakitso nga je “ʼndíle chjota” jé Jesús tínchja̱ni. Kʼoa kui bersíkulole Biblia kisichjén nga kitsoya nga je ndsʼe̱ chjotatítjon tojé tínchja̱ni je xi ya koatexomakao Jesús ya ngʼajmi. Kʼoa kʼoakitso nga je barré je tínchja̱ni chjota xi i̱ koatio i̱ Sonʼnde kʼianga koatexoma Jesús kao ndsʼe̱. Choa̱ jebi kʼoatso nga je chjota xi koatio i̱ Sonʼnde jé kuinyakao je ndsʼe̱ chjotatítjon, nga i̱sa tjío i̱ Sonʼnde kʼianga kjesa batéxomajin xi jngo jmi nó. Kʼoati kitso nga je xi barré kʼuínle jéní xi makjainle tʼatsʼe Jesús kʼoa xi makjainle nga tojé Chjotaxále Niná xi ñaki ndasʼin sikatíoná.

6. Jósʼin tsakʼinyaa choa̱ jebi kʼianga nó 1995.

6 Nkjín nó nga kʼoasʼin koanjinná nga kʼia barré kʼoa tindso sʼin ʼyatokon je chjota tsa kjimakjainle kʼoa tsa mai nga tíʼmiyasonle nichxin fetʼa xi tiyoaa ndʼaibi. Tonga kʼianga nó 1995 jekjaʼaísʼin tsakʼinyaa choa̱ jebi. Je rebista xi kʼia kitjo kui kisingóson jmeni xi tso Mateo 24:29-31 kao Mateo 25:31, 32 (tʼexkiai). Rebista jebi kʼoakitso nga kʼia sijtsoʼa Jesús je chjota kʼianga “kjoaʼaíkao kjoajeyale” kʼianga tíjna kjoañʼai xi nʼio tse. * (Tʼexkiai nota.)

Bʼailee kjoanda je Jeobá nga tíbasenkaoná kʼianga kjimajinná choa̱ xi tsakatío Jesús

7. Jméni xi tsoyanile je choa̱ xi tsʼe barré kao tindso.

7 Ngisa nda majinná ndʼaibi je choa̱ jebi. ʼYáni xi tsoyanile je “ndíle chjota” kao je chjotatítjon. Jé Jesús. ʼYáni xi tsoyanile je ndsʼe̱ je chjotatítjon. Jéní xi kao nganʼiotsjele Jeobá kiskoejinni. Chjota jebi yaa koatexomakao Jesús ya ngʼajmi (Romanos 8:16, 17). ʼYáni xi tsoyanile je barré kao tindso. Jéní chjota xi tjín ngakjijnda naxinandá. Kʼiáni koa̱njtsoʼa. Kʼianí nga kjoetʼa kjoañʼai xi nʼio tse, kʼoa jemachrianle nga kjoaʼaí kjoañʼai jebi. Kʼoa ánni nga barré kʼoa tindso sʼin jchatokonsíni. Jé Jesús xi kuitsoni ʼyani xi barré kʼoa ʼyani xi tindso kʼoa kui koaini josʼin tjíobekon je chjota xi ya koai ngʼajmi. Bʼailee kjoanda je Jeobá nga tíbasenkaoná kʼianga kjimajinná choa̱ jebi kʼoa kao choa̱ xi faʼaitʼasa ya Mateo 24 kao 25.

CHOA̱ JEBI KUI BAKÓYANÁ NGA KʼOATI NʼIO CHJÍLE NGA KʼUÍNYASOÁN

8, 9. Ánni nga “chjotakjoakixi” kitsosínile Jesús je xi barré sʼin jchatokon.

8 Kʼianga tsakʼéjna Jesús je choa̱ xi tʼatsʼe barré kao tindso ali tsakui kisichjén jé én xi kʼuínyasoán tso. Tonga choa̱ jebi kui bakóyaná nga nʼio chjíle nga kʼuínyasoán. Jósʼin ʼyañá.

9 To choa̱ní jmeni xi kitsoya je Jesús. Ali tsa ñaki barré kʼoa tsa ñaki tindsojin xi kinchja̱ni. Tikʼoasʼinni, ali tsakuijin xi kitsonile nga je xi barré sʼin jchatokon nga ñaki najño kʼoa ñaki tsojmi tsjoále je xi ya koai ngʼajmi, tsa sikuinda kʼianga tjíomʼe kʼoa tsa koaikonle nga ndoyá tjíoʼya. Jméni xi kitsonile. Kui xi kitsonile nga barré sʼin jchatokon je xi skoe̱ nga ndsʼe̱ mani Jesús je xi ya koai ngʼajmi kʼoa nga kuinyakao nichxin fetʼa xi tiyoaa ndʼaibi. Kʼoa chjota jebi kʼoati “chjotakjoakixi” kitsole Jesús (Mateo 10:40-42; 25:40, 46; 2 Timoteo 3:1-5).

10. Jósʼin kuinyakao je barré je ndsʼe̱ Cristo.

10 Tonga ánni nga nganʼio koa̱nchjénsínile je ndsʼe̱ Jesús. Kataʼyala. Kʼianga kjesa tsoyajin je choa̱ xi tʼatsʼe barré kao tindso, je Jesús kui tífákaoni chjotale tʼatsʼe jmeni xi koa̱n nichxin fetʼa xi tiyoaa ndʼaibi (Mateo 24:3). Kui kʼoatítsole kʼianga kʼuínyason jngo tjíjtsa Sonʼnde je kjoatéxomale Niná (Mateo 24:14). Kʼoati tsakʼéyanajmíle je choa̱ xi tsʼe tao̱n xi talento ʼmi. Choa̱ jebi kui kʼoakitsole nga nʼio kʼoenele yaole nga kuitsoyason je xi ya koai ngʼajmi. Tonga jósʼin kuitsoyasonni jngo tjíjtsa Sonʼnde kʼianga jetochoa mani xi tjío ndʼaibi je xi ya koai ngʼajmi. Kʼianga tsakʼéjna je choa̱ xi tʼatsʼe barré kao tindso, je Jesús kʼoakitso nga je barré kuinyakao je xi ya koai ngʼajmi. Kui xi tsonile nga tjínnele kuinyakao nga kataʼmiyason. Tonga a tokui xi machjén nga sinʼio kon kʼoa nga tao̱n tsjoá nga kataʼmiyason.

ʼYÁNI XI TJÍNNELE KUITSOYASON

11. Jméni xi tsakui nichxin chjonangilee yaoná.

11 Nichxin xi tiyoaa ndʼaibi, jeme jin miyón mani je chjotale Jesús. Tonga me ngatsʼi chjota jebi nga tsín ya ngʼajmi koai. Je Jesús alikui je kitsjoale je tao̱n xi tsʼe talento, xi tsonile, alikui je tsakʼaile xá nga kuitsoyason. Je talento tojé tsakʼaile je xi ya koai ngʼajmi (Mateo 25:14-18). Tsakui nichxin i̱ bixoán: “Kʼiatsa je tsakʼaile talento je xi ya koai ngʼajmi, a tjínnele kuitsoyason je barré”. Jaon. Ñola koya kataʼyaa ánni nga tjínnesínile kuitsoyason.

12. Jméni xi bakóyaná je én xi kitso Jesús ya Mateo 28:19, 20.

12 Xi títjon, je Jesús kʼoasʼin tsakánele ngatsʼi je chjotale nga kuitsoyason. Kʼianga jejaʼáyale Jesús, kʼoakitsole je chjotale nga tjínnele kuitsoyason kʼoa nga kuitsoyale je chjota nga katasítjoson jmeni xi tsakánele. Kʼoa ʼyani xi chjotale Cristo koa̱n kʼoati tjínnele nga kuitsoyason (tʼexkiai Mateo 28:19, 20). Jméni xi bakóyaná jebi. Kuinga kʼuínyasoán ngatsʼiaa, ni ya ngʼajmi koanngián kʼoa ni i̱ Sonʼnde kuiyoaa (Hechos 10:42).

Kʼuínyasoán ngatsʼiaa, ni ya ngʼajmi koanngián kʼoa ni i̱ Sonʼnde kuiyoaa

13. Jméni xi bakóyaná je libro xi tsʼe Apocalipsis.

13 Xi majaoni, je libro xi tsʼe Apocalipsis kui bakóyaná nga tsín toje xi ya koai ngʼajmi xi tjínnele kuitsoyason. Je sén xi tsabe je pastro Juan tʼatsʼe jngo chjoón xi kuixan xi kʼoatsole je chjota nga kataʼbi je “nandá xi tsjoá kjoabijnachon”. Je chjoón xi kuixan jé tsoyanile je xi jngo siento kao ñachanño jmi mani xi ya koai ngʼajmi je xi ya koatexomakao Jesús (Apocalipsis 14:1, 3; 22:17). Je nandá kui tsoyanile je kjoabʼechjíntjaile Jesús, xi kʼoasjentjaini chjota xi tʼatsʼe jée kao kjoabiya (Mateo 20:28; Juan 3:16; 1 Juan 4:9, 10). Je xi ya koai ngʼajmi kʼoatsole je chjota josʼin koasenkao kjoabʼechjíntjai xi kitsjoa Jesús (1 Corintios 1:23TNM). Tonga je pastro Juan ijngo jtín tsabe xi tsín ya koai ngʼajmi. Kʼoa jtín jebi kʼoati ʼmile nga kʼoati katatsole je chjota nga kataʼbi je nandá xi tsjoá kjoabijnachon. Jméni xi tjíosʼín. Tjíotsoyason. Tojosʼin tiʼyaa, je choa̱ jebi kui bakóyaná kʼianga tjínnele kuitsoyason ngatsʼi xi koa̱nkjainle je Énle Niná.

14. Jméni xi tjínnele sʼiaan kʼianga si̱tjosoán “je kjoatéxomale Cristo”.

14 Xi majanni, toʼyani je xi sítjoson “je kjoatéxomale Cristo” tjínnele kuitsoyason (Gálatas 6:2). Je Jeobá kui xi mele nga tikuini kjoatéxoma sitjoson toʼyani xi je skoe̱xkón. Nichxin kjoatse, je Jeobá kui xi koanmele kʼianga je chjota israelita kao je chjota xi ya tjíojinle xi xin naxinandále nga sitjoson je kjoatéxomale (Éxodo 12:49; Levítico 24:22). Nichxin xi tiyoaa ndʼaibi, ali tsakuijin nitjosoán je kjoatéxoma xi tsakʼaile je chjota israelita. Tonga tjínnele si̱tjosoán “je kjoatéxomale Cristo”, ni ya ngʼajmi koanngián kʼoa ni tsín ya bʼakaoná. Jngo kjoatéxoma xi nʼio chjíle xi kitsjoa Jesús kuinga katasʼená kjoatsjoacha (Juan 13:35; Santiago 2:8). Tjínnele nga tsjoacha koaan je Jeobá, je Jesús kʼoa kao je chjota. Kʼoa josʼin bakolee kjoatsjoacha je chjota kʼiaa nga nokjoakaoñá tʼatsʼe Chjotaxále Niná (Juan 15:10; Hechos 1:8).

15. Jósʼin ʼyañá kʼianga kui xi mele Jesús nga kuitsoyason ngatsʼi chjotale.

15 Xi mañoni, jmeni xi kitsole Jesús je chjotale sakʼoa kʼoati tjínnele sitjoson ngatsʼi je xi chjotale mani. Tobʼelañá, je Jesús jngo kjoa tsakʼéndajin kao chjotale, xi tejngo mani, nga ya koatexomakao ya ngʼajmi. Tonga ngatsʼi je xi kui kjoanda kʼoaile jngo siento kao ñachanño jmi mani (Lucas 22:29, 30; Apocalipsis 5:10; 7:4-8). Kʼoa nga jejaʼáyale Jesús, tochoa mani chjotale xi kʼoakitsole nga tjínnele kuitsoyason (Hechos 10:40-42; 1 Corintios 15:6). Tonga ngatsʼi je xi chjotale koanni kʼianga siglo 1 kitsoyason (Hechos 8:4; 1 Pedro 1:8). Kʼoa kuinga kʼoati tjínnesíniná kʼuínyasoán tsanda ñá, ninga tsín ya tiyoaa kʼianga kʼoakitsole chjotale. Me jin miyón mañá ndʼaibi xi kʼoasʼin tiʼmiyasoán kʼoa kʼoasʼin tibakoñá nga tjínná kjoamakjain xi tʼatsʼe Jesús (Santiago 2:18).

KUINYAKOAA JE NDSʼE̱ CRISTO NICHXIN XI TIYOAA NDʼAIBI

16-18. 1) Jósʼin kuinyakoaa je xi ya koai ngʼajmi. 2) Ánni nga kuinyakaosíñá ndʼaibi je xi ya koai ngʼajmi.

16 Je Na̱i sa nʼio sa nʼio tíbʼetʼale je xi ya koai ngʼajmi. Xi ijngosani, je Na̱i be nga tochoasa nichxin tíjnale (Apocalipsis 12:9, 12, 17). Tonga alikui koa̱nle koatechjoale je xá xi tjíosʼín je xi ya koai ngʼajmi nga tjíobándiaa nga tíʼmiyason. Ndʼaibi ngisa nkjín chjota tíʼmiyale tikʼoajinni ngasʼa. Ñaki tíʼyale nga je Jesús tíbándiaale kʼoa tíbasenkao je xi ya koai ngʼajmi (Mateo 28:20).

Nʼio tse kjoanda tjínná nga kʼoasʼin tibinyakoaa je xi ya koai ngʼajmi

17 Nʼio tse kjoanda tjínná nga kʼoasʼin tibinyakoaa je xi ya koai ngʼajmi nga kʼoasʼin tíʼmiyason. Jósasʼin koa̱n kuinyakoaa. Koaan kʼoee tao̱n kʼoa tsa ya si̱xáje̱ jñani tísʼenda je Ndʼia jña chotʼayá kʼoa tsa ya jña tjíosʼenda sucursal. Kʼoati bʼainganʼiolee kʼianga nitjosonlee je xi chjotajchínga sʼin tjío kʼoa kao je ndsʼee xi xá tsjoále “je choʼnda xi nʼiotʼakon, xi nda be xá” (Mateo 24:45-47; Hebreos 13:17).

18 Jeme sʼe̱choa̱ je xi ya koatexomakao Cristo xi tjíosa i̱ Sonʼnde. Kʼoa kʼiaa koaitsʼia je kjoañʼai xi nʼio tse (Apocalipsis 7:1-3). Kʼoa nga kjesa fitsʼiajin je Armagedón, je Jesús yaa ngʼajmi koaikao je xi ya tjínle kjoachoya (Mateo 13:41-43). Kʼiatsa mená nga barré sʼin skoe̱konná je Jesús, kuinyakoaa ndʼaibi je ndsʼe̱.

Nkjín koya josʼin koa̱n kuinyakoaa je xi ya koai ngʼajmi (Chótsenlai párrafo 17)

^ párr. 6 Xi tʼatsʼe jebi yaa jaʼaitʼa ya rebista La Atalaya xi tsʼe 15 de octubre de 1995 ya jñani “¿En qué condición se hallará usted cuando esté de pie delante del trono de juicio?” tso, kʼoa kao jñani “¿Qué les depara el futuro a las ovejas y las cabras?” tso.