Nga kisakole kjoanda
JE FAMILIALE John yaa tsakatio jngo naxinandáʼndí ya Gujarat (India). Kʼiaa nga to jetífikjetʼa nó 1950 kisʼenngindá je nʼaile. Tonga je John, je male kao xtindsʼe̱ xi jao mani kʼoa kao xtiyánchjín ndichja xi jan mani, nʼio katóliko koan kʼoa kontra tsakatiole je relijiónle nʼaile.
Ñandia je nʼaile John kʼoakitsole nga jngo xo̱n katafikaole jngo xi miyole mani. Kʼianga tikuini nichxin, je John najmántsja tsakate kʼianga jngo lata tíkjoʼaingi. Ninga kʼoalani, nga mele kisitjosonle je nʼaile, je John najño tsakájtéjin najmántsja, kʼoa ki saʼnda ya ndʼiale je miyole nʼaile.
Kʼianga kichokao xo̱n je John, je chjoónle ndsʼee tsabee nga najmántsja kiti, je tichjaa tsakasenkao. Tsakanéjon najmántsja kʼoa tsakájtéjon. Xijekoan, jngo tasa té tsakʼéndale kʼoa kui tsakjáoyani tʼatsʼe Biblia.
Je John likui tichʼaosʼin kisikjaʼaitsjenni xi tʼatsʼe testigole Jeobá. Kʼoa jao koya tjínni xi kiskonangile je tichjaa. Je John kʼoasʼin makjainle nga Niná ma je Jesús kʼoa nga tjínnele sʼe̱tsʼoale je María, tonga je nʼaile kjaʼaísʼin makjainle. Je tichjaa, koaanle je én gujarati, tsakakóle je Biblia kʼoa kitsoyale kao je én xi nchja̱ je John jmeni xi tsoya je Biblia tʼatsʼe jmeni xi kiskonangile. Xijekoan, kitsjoale je foyeto xi “Estas buenas nuevas del reino” ʼmi.
Kʼianga jetsakʼéxkia John je foyeto, koanjinle nga kui xi kixi. Kikonle je naʼmi kʼoa kʼoati kui kiskonangile jmeni xi kiskonangile je tichjaa. Tonga je naʼmi koanjtile, jngo Biblia tsakasénle kʼoa i kitsole: “¡A Na̱i jekjimai! Jñáni kʼoatso je Biblia nga tsín Niná je Jesús. Jñáni kʼoatso nga tsín koa̱n kʼoétsʼoalee je María. Takolanái jñáni kʼoatso”. Je John tokʼoakoanle nga kʼoakitso je naʼmi, kʼoa i kitsole: “Nikʼiajinla tiya kjuísʼe̱nña jngo yo̱ngo̱ katóliko”. Kʼoa kʼoakisʼin kjoaixi.
Je John kiskotʼaya Biblia kao testigole Jeobá, kisʼele kjoamakjain kʼoa jé Jeobá kisixále. Kʼoati kisʼin kʼa je xínkjín. Tojo tjíchoaa jñani kiti ntsja je John, kʼoa nga kotsenle faʼaitsjenle je kjoanda xi kisakole xi jekjoan 60 nó tjínle, kʼoa nga kʼia tsabeni je xi kixi (2 Cor. 6:4, 6).