Genese 19:1-38
19 Baje tungelo babali betele mu Sodoma mangwezi, co Lote watumamene ku cikolo ca Sodoma. Mwabamwene, wabashatukilile, co watsikamene na kukulamena hasi.
2 Co wendekele ngwendi: “Njimilomba bimyata bange, shukulu kambu, ijeni mu njibo yange ngamba yeni mwakukalemo butsiki mangana mendi eni bawajwelese, co mutondo-tondo mwinduka na kutwalelelaho na bungenzi bweni.” Baje tungelo mubazibile ngoco, bamukumbulwile ngwabo: “Embwe, tukala mu mwela wa mbunga butsiki bwoshe.”
3 Oloni wabakakateyeye kubanga noho habaililile nendi ku njibo yendi. Co wabalingilile cilika na kubocela makende a kujeneka musima, co balile.
4 Oloni simbu kanda balale, banalume ba mu nganda ya Sodoma, kushangumukila ku mwanike kutwala ku mukulunu, mbunga yoshe yazengelekele njibo.
5 Co batwaleleleleho kusana Lote na kumuleka ngwabo: “Bali kuli baje banalume baneja kuli yobe buno butsiki? Banene kuno mangana tulilale nabo.”
6 Co Lote watuhukile na kushoka cikolo.
7 Wabalekele ngwendi: “Njimilomba bandolome bange, keti mulinge byuma byabibi.
8 Shukulu kambu, njili na bana bange ba banakazi babali baje kanda balilaleho laja na munalume. Njimilomba ngwange njiminenelebo mangana mulinge byoshe bimumona ngweni bikebyo binapande. Oloni keti mulinge cuma coshe-coshe kuli aba banalume mwafwa banapu bangenzi bange, co bali mu maboko ange.”*
9 Mubazibile ngoco, bendekele ngwabo: “Tunda mu ngila!” Co batwaleleleleho kwendeka ngwabo: “Ou mungenzi naija na kutunga kuno likalyendi lelo ikeye atusompa!” Co ije mbunga yajemukilile* Lote na kulicikinina mangana batube cikolo.
10 Ngeci baje banalume bolobelele Lote na kumukobelesa mu njibo, co bashokele ku cikolo.
11 Oloni balingisile baje banalume bakele ku cikolo ca njibo bapwe tupuputwa, kutunda ku wamundondo kutwala ku wakama. Ngeci batsile bikato bya kutonda ku cikolo.
12 Co baje banalume balekele Lote ngwabo: “Uli na babushoko bwobe bakwabo muno ndi? Nga muno mu nganda muli baishomweno, bana bobe ba banalume, bana bobe ba banakazi na banu bobe boshe, batundisemo
13 mwafwa tunyongesa ou mutambela, mwafwa miteto ibali na kulitetela banu kuli Yehova hali ou mutambela inapu yakama manene mukemwo Yehova natutumu ngwendi twakunyongese ei nganda.”
14 Co Lote waile na kusimutwiya na baishemweno baje bapandele kwambata bana bendi. Wakele na kubaleka ngwendi: “Katukeni, tundeni muno mu mutambela mwafwa Yehova anyongesa ino nganda.” Oloni baishemweno bamwene lika ngwe sanda.
15 Litangwa mulyaile na kukya baje tungelo bazambwisile Lote, co bamulekele ngwabo: “Katuka, ambata munakazi wobe na bana bobe ba banakazi babali baje bauli nabo hano mangana keti unyongele kumo na bubi bwa ino nganda.”
16 Lote mwacikele na kukwata-kwata ku masinde, baje banalume babali bakwatele ku liboko lyendi na ku liboko lya munakazi wendi na ku maboko a bana bendi babali ba banakazi, co babatwalele hanja na kukabaseza hanja ya nganda. Balingile ebi mwafwa ya ngozi ya Yehova.
17 Mubabatuhwile lika hanja ya nganda, wabalekele ngwendi: “Teweseni myonyo yeni. Keti mutale kunima nambe kwimana mu mutambela woshe-woshe wa muno mu mbongi. Teweleni ku mutambela wa minkinda mangana keti baminyongesele kumo.”
18 Lote wendekele ngwendi: “Njikulomba Yehova, kujeni embwe.
19 Shukulu-kambu, hanwoni ngamba yobe nawana kutetela ku mesho obe, co uli na kunjimwesa ngozi yakama manene* ha kunyungilila mwonyo wange, oloni kunjasa kutewela ku mutambela wa minkinda mwafwa njitewa ngwange bukalu bukanjiwanenako, co njikatsilako.
20 Njikulomba njitewele omu mu mbongi ili hayehi. Yapwa yaindondo lika. Njasa kutewelamo ndi? Yapwa yaindondo lika, co njoboka.”
21 Co wamulekele ngwendi: “Bukalu bwahi njikuzibisisa, kunjinyongesa ei mbongi iunendeka.
22 Zambula! Tewela kuje mwafwa kunjasa kulinga cuma coshe-coshe kubanga unaketa.” Mukemwo ije mbongi wailukile ngwendi Zowa.*
23 Lote mwetele ku Zowa, litangwa te linatuhuka laja.
24 Co Yehova wanyokesele saufa na tuhya mu Sodoma na mu Gomola. Byatundile mwilu kuli Yehova.
25 Ngeci wanyongesele ebi binganda, eyo, wanyongesele mutambela woshe kwambateselela na baje bakele muje mu binganda na bimena bya hasi.
26 Oloni munakazi wa Lote uje wakele munima yendi watalele kunima, co watengulukile kupwa limunga lya mwongwa.
27 Co Abrahamu wendukile mutondo-tondo waile ku mwela kuje kwabangele kwimana kulutwe lwa Yehova.
28 Mwatalele ku Sodoma na ku Gomola na uje mutambela woshe, wamwene cuma ca kukomokesa manene. Kwakele bwisi bwa kuzibala buje bwakele na kukakumuka muje mu mutambela ngwe bwisi bwa kuzibala buje bukakumuka mu lutengo.
29 Ngeci Njambi mwanyongesele binganda bya muje mu mutambela, wakele Abrahamu mu bisinganyeka mukemwo watundisile Lote muje mu binganda byanyongesele muje mwakele Lote.
30 Mu kwita kwa simbu, Lote watundile mu Zowa na bana bendi babali ba banakazi, co bashangumukile kukala mu mutambela wa minkinda mwafwa wazibile lyoba kukala mu Zowa. Ngeci washangumukile kuyoya mu bwina bwa mu limanya na bana bendi babali ba banakazi.
31 Co uje mwana wa ntwatwa walekele shongo yendi ngwendi: “Tate nakolo, co kukwesi munalume muno mu lifuti uje asa kulilala netu kwesekesa nomu mubakalingila banu boshe.
32 Tuye tunwise tate binyu na kulilala nendi mangana tukale na bana kuli tate.”
33 Ngeci buje butsiki bakele na kunwisa ishabo binyu, co uje mwana wa ntwatwa waile wakalilalele na ishe, oloni ishe kazibile kwalalelele noku kwendukilile.
34 Co lyamukwabo uje mwana wa ntwatwa walekele shongo yendi ngwendi: “Izau butsiki njinalilalele na tate. Tuye tumunwise lalo binyu na butsiki bwa lelo, co uyako ukalilale nendi mangana tukale na bana kuli tate.”
35 Ngeci na buje butsiki banwisile lalo ishabo binyu, co uje wa mwanike waile wakalilalele na ishe, oloni ishe kazibile kwalalelele noku kwendukilile.
36 Ngeci baje bana ba Lote mu bubali bwabo bakele na bikute bya ishe.
37 Uje mwana wa ntwatwa wakitile mwana wa munalume, co wamulukile ngwendi Mowabi. Mowabi ikeye ishe ya baMowabi ba lelo.
38 Uje wa mwanike nendi wakitile mwana wa munalume, co wamulukile ngwendi Beni-ami. Beni-ami ikeye ishe ya baAmoni ba lelo.
Majwi a kwinikila
^ Lijwi na lijwi “mu munzinze wa ciluli ca njibo yange.”
^ Nambe “yasindakanene.”
^ Nambe “cizemo cije kujesi kutenguluka.”
^ Kulumbununa “Bundende.”