Nëjkx parë xyʼixët diʼib tmëminy

Nëjkx mä myiny tukëʼëyë titulo

ARTIKULO DIˈIB YAˈËXPËJKP 46

Näämbëkëty, pëjtäˈäktë mwinmäˈäny parë niˈigyë xymyëdundëdë Jyobaa

Näämbëkëty, pëjtäˈäktë mwinmäˈäny parë niˈigyë xymyëdundëdë Jyobaa

“Jyobaa yëˈëjëts nmëjääwˈäjtypy [...]; yëˈëtsë ngorasoon tyukjotkujkˈäjtypy” (SAL. 28:7).

ËY 131 Diˈibë Dios të dyajtuˈukmuky

DIˈIB YAJNIMAYTYÄˈÄGÄÄMP *

1, 2. 1) ¿Tiko jyëjpˈamëty ttukˈijxpattëdë Jyobaa ja näämbëkëty? (Salmo 37:3, 4). 2) ¿Ti nˈixäˈänëm mä tyäˈädë artikulo?

PËN näämnëm mbëky o tëdën mdimpëkanëp, seguurë ko mjajukyˈatäämp agujk jotkujk mët ja jäˈäy diˈib mëk mtsojkypy. Per mä mgasäädëˈaty mbäädaambyë amay jotmay. Mä xyajtsondäˈäktë ja mtsënäˈäy mjukyˈäjtën, tsojkëp tijaty xytyuknibëjtäägëdët diˈib mdunandëp. Per extëm xyaˈoyëdë ja mˈamay mjotmay ets tijaty mduknibëjtakëdëp xytyunäˈändë mä mjukyˈäjtën, mbäät myaˈˈagujkˈat myajjotkujkˈatëdë o myajmay myajtäjëdë. Pën mdukˈijxpajttëbë Jyobaa mä tijaty xytyunäˈändë, ta niˈigyë mtsënäˈäy mjukyˈäjtën yˈitäˈändë täˈtspëky ets niˈigyë mjotkujkˈatäˈändë. Per pën kyaj xypyanëjkxëdë Jyobaa kyäjpxwijën, mbäät xypyäättë amay jotmay mä mgasäädëˈattë ets kyaj myajpäättët agujk jotkujk (käjpxë Salmo 37:3, 4). *

2 Mä tyääbë artikulo, yëˈë yajmëgäjpxandëp ja näämbëkëty, per nenduˈun yajnimaytyäˈägäˈäny tijaty jotmay pyattëp niˈamukë kasäädë jäˈäy. Nˈixäˈänëm nenduˈun ja yˈijxpajtënë Dios mëduumbëty diˈib yajmaytyaktëp mä Biiblyë, wiˈix tijaty ttuundë mä jyukyˈäjtën ets ko kyasäädëˈäjttë. Ets nenduˈun nˈixäˈänëm tijaty xytyukniˈˈijxëm näägë kasäädë jäˈäy diˈib jukyˈäjttëp mä ndiempëˈäjtëm.

¿TIJATY JOTMAY MBÄÄT TWINGUWÄˈÄGËDË NÄÄMBËKËTY?

Pënaty näämnëm të pyëktë, ¿tijaty mbäät yajtuˈuˈadukëdë parë kyaj tpëjtäˈäktëdë wyinmäˈäny ets niˈigyë tmëdunëdë Jyobaa? (Ixë parrafo 3 etsë 4).

3, 4. ¿Tijaty jotmay pyattëp ja näämbëkëty?

3 Mä näägë it lugäär, mbäät ja näämbëkëty yaˈˈanëëmëdë ets jyukyˈatët extëm niˈamukë jäˈäy. Extëm nˈokpëjtakëm, mbäät nääk ja uˈunktääk uˈunkteety o ja jyiiky myëguˈuk mëktaˈaky yˈanëˈëmxëdë ets tpatkojtët ja yˈuˈunk yˈënäˈk. O mbäät näˈäty mëdë oyjyot oywyinmäˈäny yˈanëˈëmxëdë ja jyiiky myëguˈuk o ja myëtnaymyaayëbë ko oyxyëp ko ja jyëën tyëjk tkojtë ets tjuy tkëbattë tijaty.

4 Pën ja kasäädë jäˈäy kyaj nyaygyuentëˈatëdë mbäädë net ttundë tijaty diˈib yajnuˈkxykyäˈäjëdëp. Ets mbäädë net nimajtsk tyëjkëndë tuumbë parë tkëbajtäˈäytyët, ets kyaj tˈokmëdäjnëdët ja tiempë parë tˈëxpëktëdë Biiblyë, Diosˈawdattët tuk familyë ets nyëjkxtët ëwäˈkx käjpxwäˈkxpë. Axtë mbäädë net kyaj yˈoknëjkxnë reunyonk, mët ko tyuuniˈigyëdë parë ja meeny sentääbë niˈigyë tpäädäˈändë o parë kyaj yaˈëxkaxtët mä tyuunk. Ets mbäädë net kyaj nyekyyajpäättë mët ja nmëguˈukˈäjtëm mä jam ttukˈit ttukxondë ja Diosë tyuunk.

5. ¿Ti mdukniˈˈijxëbë yˈijxpajtënë Klaus mëdë Marisa?

5 Ta kanäägë ijxpajtën diˈib xytyukˈijxëm ko kyaj xymyoˈoyëmë agujkˈäjt jotkujkˈäjtën ko yëˈëyë nˈëxtäˈäyëm ja jukyˈäjt madakën. Duˈunën jyäjttë Klaus mëdë Marisa. * Ko pyëjktë, ta nimajtsk tyëjkëdë tuumbë sëmäänˈabety, parë mas oy ja xyëëw jyukyˈäjtën dyajnaxäˈändë. Per kyaj nety yˈagujkˈat jyotkujkˈattë. Klaus jyënaˈany: “Kyajtsë nety ti xytyëgoyˈäjtxëdë, per nan kyajtsë nety nduknibëjtäägëdë parëts niˈigyë nmëdundëdë Jyobaa. Tim tëyˈäjtënëts njënäˈäny, jeˈeyëtsë nety tijaty njantsy myëmay njantsy myëdäjttë ets kyajtsë nety njotkujkˈattë”. Mijts, waˈan nenduˈun të xypyekyë kyuentë ko kyaj mbäät moˈoyëdë agujkˈäjt jotkujkˈäjtën ko yëˈëyë xyˈëxtäˈäytyëdë meeny sentääbë. Pën duˈun mjaty, mbäät mbudëkëtyë yˈijxpajtënë wiinkpë Dios mëduumbëty. Min jawyiin nˈokˈijxëm wiˈix mbäädë yetyëjk kasäädë pyudëkëdë yˈijxpajtënë rey Jehosafat.

TUKˈIJXPATTË JYOBAA DUˈUN EXTËMË REY JEHOSAFAT

6. Extëm jyënaˈanyë Proverbios 3:5, 6, ¿wiˈixë Jehosafat twinguwäˈkë amay jotmay diˈib tukmiinë?

6 Yetyëjk kasäädëty, ¿mmëmääy mmëdäjttëp näˈäty tijaty mnikëjxmˈäjttëp? Pën duˈun, mbäät mbudëkëtyë yˈijxpajtënë rey Jehosafat. Pes yëˈë nety nyikëjxmˈäjtypy tˈijxˈit tkuentëˈatëdë nax käjpn mët ko tyuny rey. Ets pääty ttuunyë mëjääw parë tsuj yajxon ojts tˈijxˈity tkuentëˈaty ja nax käjpn. Ojts dyajnadujktäˈäy ja Judá käjpn, ets dyajtuˈukmujky naxy 1,160,000 soldäädë (2 Crón. 17:12-19). Per ok, ta twinguwäˈkë tuˈugë jotmay diˈib mëjwiin kajaa. Jotmayjëjpˈamë nety ja jyukyˈäjtën yajpääty mëdë fyamilyë ets ja nyax kyäjpn mët ko nyibëdëˈkëdë ja jäˈäyëty diˈib mas nimay ja syoldäädë, diˈib tsoˈondëp Ammón, Moab ets Seír (2 Crón. 20:1, 2). ¿Ti net tyuunë Jehosafat? Ta tmënuˈkxtakyë Jyobaa parë tˈamdooyë naybyudëkë etsë jot mëjääw, yëˈë tyukˈijxpajtë Jyobaa extëm jyënaˈanyë Proverbios 3:5, 6 (käjpx). * Extëm ojts tmënuˈkxtaˈagyë Jyobaa, ojts wyeˈemy jääybyety mä 2 Crónicas 20:5-12, jap xytyukˈijxëm nuˈunën ttukjotkujkˈäjtyë Tyeetyë tsäjpotmëdë. ¿Wiˈixë Jyobaa pyudëjkë?

7. ¿Wiˈixë Jyobaa tˈatsoowëmbijtyë nyuˈkxtakënë Jehosafat?

7 Jyobaa yˈatsoowëmbijttë Jehosafat, mët yëˈëgyëjxm tuˈugë lebitë, diˈib xëwˈäjt Jahaziel. Duˈun yˈanmääyë: “Naybyëjtäˈägëdë mä mlugäär tukˈityë mdanëdët ets ixtë wiˈixë Jyobaa myajnitsoˈogëdë” (2 Crón. 20:13-17). Kyaj mbäät pën duˈun tsyiptuny pën jeˈeyë tukˈityë tyanë. Per yëˈë netyë Jyobaa diˈib duˈun të tniˈanaˈamë, kyaj yëˈëjëty tuˈugë naxwinyëdë jäˈäy. Jehosafat myëbëjkë Jyobaa ets myëmëdoow. Ta tsyoˈony mët ja nax käjpn parë nyaybyäädäˈänëdë mët ja myëtsipëty. Kyaj tpëjtaky jëjpˈam ja soldäädëtëjk diˈib jyäjttëp tsyiptundët, yëˈë duˈun pyëjtak ja jäˈäyëty diˈib kyaj ti tyujn pyujxnëty, diˈib kyuyˈëëw kyuyaxtëbë Jyobaa. Ets duˈun extëmë Jyobaa ttukwandakyë Jehosafat, duˈunën tyuun jyäjtë, myëmadaktë ja myëtsipëty (2 Crón. 20:18-23).

Pënaty näämnëm të pyëktë, mbäät tpëjtäˈäktë wyinmäˈäny parë niˈigyë tmëdundëdë Jyobaa, ko tmënuˈkxtäˈäktë ets ko tˈëxpëktëdë Biiblyë (Ixë parrafo 8, 10).

8. ¿Tijatyë yetyëjk kasäädë tukniˈˈijxëdëbë yˈijxpajtënë Jehosafat?

8 Yetyëjk kasäädëty, ¿ti mbäät mdukniˈˈixëdë yˈijxpajtënë Jehosafat? Miitsëty diˈib mnikëjxmˈäjttëp ets xyˈijxˈit xykyuentëˈattëdë mfamilyë, pääty xytyundë mëjääw parë xypyudëkëdë ets xymyoˈoytyë tijaty yajtëgoyˈäjttëp. Ets ko net xypyäättë amay jotmay, waˈanë net mwinmaytyë ko mbäät këˈëm xyaˈoyëdë. Per këdii mijts këˈëm mnaytyukˈijxpatëdë, diˈib mbäät mbudëkëdë yëˈë ko anaytyuˈugë Jyobaa xymyënuˈkxtäˈäktët ets xyˈamdowdë nyaybyudëkë. Nan oy ko Jyobaa xymyënuˈkxtäˈäktët amumduˈukjot mëdë mgudëjk. Ëxtäˈäytyë Jyobaa nyaybyudëkë ko xyˈëxpëktëdë Biiblyë ets ko xykyäjpxtëdë ëxpëjkpajn diˈib yajpëtsëëmbyë nyax kyäjpn, ets xykyuytyundë extëm jyënaˈany. Mbäät näägë jäˈäy kyaj tˈoyˈixtë ko Biiblyë mnaytyuknëˈëmoˈoy mnaytyuktuˈumoˈoyëdë ets axtë jyënäˈändë ko tsuuwinmäˈäny ko duˈun xytyundët. Mbäät mˈanëˈëmxëdë ko diˈibën tsojkëp yëˈë jukyˈäjt madakën etsë meeny sentääbë parë mfamilyë xyˈijxˈit xykyuentëˈatët. Per jamyatstë yˈijxpajtënë Jehosafat, diˈib tyukˈijxpajtë Jyobaa ets yajnigëxëˈk mä tijaty tyuun. Jyobaa kyaj tmastutyë Jehosafat ets miitsëty nan kyaj mastuˈudäˈänëdë (Sal. 37:28; Eb. 13:5). ¿Ets ti net mbäät pyudëkëdë kasäädë jäˈäy parë yˈittët agujk jotkujk?

PËJTÄˈÄKTË MJOT MWINMÄˈÄNY PARË NIˈIGYË JYOBAA XYMYËDUNDËT EXTËM JA KUGAJPXY ISAÍAS MËDË KYUDËJK

9. ¿Wiˈix yajnimaytyaˈagyë kugajpxy Isaías mët ja kyudëjk?

9 Isaías pyëjtaktë jyot wyinmäˈäny parë tmëdunäˈänyë Jyobaa. Tyuuny kugajpxy ets waˈan nenduˈunë kyudëjk tyuuny, pes mä Biiblyë duˈun jap yajmaytyaˈaky “ja toxytyëjk diˈib nyaskäjpxëp tijaty” (Is. 8:1-4). Tyäˈädë kasäädë jäˈäy diˈib mas jëjpˈam pyëjtaktë, yëˈë ko tmëduundë Jyobaa. Duˈunë duˈun, Isaías mëdë kyudëjk, myooytyëbë ijxpajtën tyamë kasäädë jäˈäy.

10. ¿Tiko yˈoyëty etsë kasäädë jäˈäy tˈëxpëktët tijaty ojts yajnaskäjpxë mä Biiblyë parë niˈigyë tpëjtäˈäktëdë wyinmäˈäny ets tmëdundëdë Jyobaa?

10 ¿Wiˈix mbäädë kasäädë jäˈäyëty tpanëjkxëdë yˈijxpajtënë ja kugajpxy Isaías mëdë kyudëjk? Ko niˈigyë wyinmäˈäny tpëjtäˈäktët parë tmëdundëdë Jyobaa. Ets parë niˈigyë myëbëjkën dyajkëktëkëdë, tsojkëp nimajtsk tˈëxpëktë tijaty ojts yajnaskäjpxë mä Biiblyë etsë net tˈixtët wiˈixë Dios xëmë dyaˈˈadëy (Titʉ 1:2). * Nan mbäät twinmaytyë ti mbäät ttundë parë yˈadëwët tuk pëky majtsk pëky diˈib ojts yajnaskäjpxë mä Biiblyë. Extëm diˈibë Jesus ojts tnigajpxy ko yajkäjpxwäˈkxäˈäny abëtsemy nyaxwinyëdë ja oybyë ayuk mä kyaminyëm ja kutëgoˈoyën (Mat. 24:14). Ko tuˈugë kasäädë jäˈäy yˈity seguurë ko tadën yˈadëy tijaty ojts yajnaskäjpxë mä Biiblyë, ta mas niˈigyë jyot wyinmäˈäny tpëjtaˈaky parë tmëdunëdë Jyobaa.

PËJTÄˈÄKTË MJOT MWINMÄˈÄNY PARË NIˈIGYË JYOBAA XYMYËDUNDËT EXTËMË PRISCILA MËDË ÁQUILA

11. ¿Ti tyuunë Áquila mëdë Priscila, ets tiko?

11 Ja kasäädë jäˈäy diˈib ënäˈkatyëty, mbäät pyudëkëdë yˈijxpajtënë Priscila mëdë Áquila. Yëˈëjëty jamë nety yˈittë Roma, ko tmëdoowdë ja Diosë yˈayuk, ta netyë ojts tpanëjkxtsondäˈäktë Jesus. Agujk jotkujkë nety jam jyukyˈattë, per ta pojˈam tyëgäjtstë jyukyˈäjtën ko Claudio diˈibë nety jam anaˈamp Roma jyënany parë pyëtsëëmdäˈäytyët ja judiyëtëjk. Nˈokwinmäˈäyëm ti tyuundë Priscila mëdë Áquila. Tsojkëbë nety tmastuˈuttët ja yˈit lyugäär mä nety yajpäättë mëdë fyamilyë, tˈëxtäˈäytyët mä tsyëënëyäˈändë ets dyajnaxkëdäˈäktët jatëgokë nyegosyë wiink käjpn, pes yëˈë nety yaˈoˈoyëdëbë wittëjk. ¿Waˈandaa kyaj nëgoo ojts tˈokjotmooynyëdë ja Diosë tyuunk ko duˈun tsyënääytyëgäjtstë? Nnijäˈäwëm ko kyaj. Pes ko jam ojts jyäˈttë Corinto, Priscila mëdë Áquila duˈunyëm tpudëjkëdë ja myëguˈuktëjk ets nan duˈunyëm tjamyëdäjttë apostëlë Pablo parë ojts tjotkujkmoˈoytyë ja myëguˈuktëjk. Ok, ta ojts nyëjkxnëdë wiink lugäär parë niˈigyë tˈëwäˈkxäˈän tkäjpxwäˈkxäˈändë ja Diosë yˈayuk mä tyëgoyˈatyë naybyudëkë (Apos. 18:18-21; Rom. 16:3-5). ¡Jantsy agujk jotkujk nyayjyäˈäwëdë ko duˈun tjotmooytyë ja Diosë tyuunk!

12. ¿Tiko yˈoyëty etsë kasäädë jäˈäy ttuknibëjtäägëdët wiˈix niˈigyë Dios tmëdunäˈändë?

12 Tyam, nan mbäädë kasäädë jäˈäy tpanëjkxtë yˈijxpajtënë Priscila mëdë Áquila ko jëjpˈam tpëjtäˈäktët ja Diosë tyuunk. Per ¿näˈädaa mbäät tnimaytyäˈäktë ti tyunandëp mä jyukyˈäjtën? Ja mä nyaynyoobyëˈatëdë. Ko tuˈugë kasäädë jäˈäy ttuknibëjtäägëdë parë niˈigyë tmëdunäˈändë Jyobaa etsë net ttundë mëjääw, mbäädë net tˈixtë wiˈix ja Diosë myëjääw nyëˈëmoˈoy tyuˈumoˈoyëdë (Ecl. 4:9, 12). Min nˈokˈijxëm wiˈix yajnimaytyaˈagyë Russell mëdë Elizabeth. Russell jyënaˈany: “Kotsë nety naynyoobyëˈatëdë ojtsëts yajxon nimaytyäˈäktë wiˈixëts niˈigyë nDiosmëdunäˈändë”. Elizabeth jyënaˈany: “Kontiempëts ojts nimaytyäˈäktë tits ndunandëp, net ko tpäädët ja tiempë, mbäädëtsë nety nnijawëdë tits ndundëp, ets kyajts ti xyajtuˈuˈaduktët mä tijatyëts të ndukniwinmayëdë ndunäˈändë”. Tyäˈädë kasäädë jäˈäy jap ojts nyëjkxtë Micronesia mä nety tyëgoyˈatyë nmëguˈukˈäjtëm diˈib ëwäˈkx käjpxwäˈkxtëp.

Pënaty näämnëm të pyëktë, mbäät tpëjtäˈäktë wyinmäˈäny parë niˈigyë tmëdundëdë Jyobaa, ko ttuknibëjtäägëdë niˈigyë tmëdunäˈändë (Ixë parrafo 13).

13. Extëm jyënaˈanyë Salmo 28:7, ¿wiˈix pyudëkëdë kasäädë jäˈäy ko ttukˈixpattë Jyobaa?

13 Duˈun extëmë Russell mëdë Elizabeth, nenduˈun tyam mayë kasäädë jäˈäy adëyë jyukyˈattë parë niˈigyë xyëëw tiempë dyajtundë mä yˈëwäˈkx kyäjpxwäˈkxtë ets ko jäˈäy dyaˈëxpëktë. Ko tuˈugë kasäädë jäˈäy tpëjtaˈagyë wyinmäˈäny parë niˈigyë tmëdunäˈändë Jyobaa etsë net duˈun ttundë, ta mëjwiin kajaa yajkunuˈkxtë. Yˈixandëp nenduˈun wiˈixë Jyobaa yˈijxˈit kyuentëˈatëdë, wiˈixë niˈigyë myëbëjkën dyajkëktëkëdë ets wiˈix yajpäättë agujk jotkujk (käjpxë Salmo 28:7). *

MMËBËKTË TIJATYË JYOBAA WYANDAKYPY DUˈUN EXTËMË APOSTËLË PEDRO MËDË KYUDËJK

14. ¿Wiˈixë apostëlë Pedro mëdë kyudëjk dyajnigëxëˈktë ko myëbëjktëbë nety extëm jyënaˈanyë Matewʉ 6:25, 31-34?

14 Kasäädë jäˈäyëty, nan mbäät tijaty tyukniˈˈixëdë extëm yajmaytyaˈagyë apostëlë Pedro mëdë kyudëjk. Pes yëˈë tsojkëbë nety twinmayët ti tyunaampy ko tˈixyˈajtyë Jesus. Pedro äjkxmäjtspë nety parë tˈixyë fyamilyë, pääty tsojkëbë nety twinmayët wiˈix dyajwëˈëmäˈäny ja fyamilyë ko Jesus yˈanmääyë parë mëët yˈëwäˈkx kyäjpxwäˈkxtët (Luk. 5:1-11). ¿Ti tyuunë Pedro? Ojts tpanëjkxyë Jesus. ¡Jantsy ko duˈun tpëjtakyë wyinmäˈäny! Ets mbäät nˈijtëm seguurë ko ja kyudëjk, nan pudëjkë parë duˈun ttunët. Mä Biiblyë yajmaytyaˈaky ko apostëlë Pedro jamyëdäjtë ja kyudëjk tuk tiempë (1 Kor. 9:5). Ets seguurë ko ja kyudëjk myooyë ijxpajtënë ja kasäädë toxytyëjk, päätyë Pedro tmëdäjtyë madakën parë tˈëwij tkäjpxwijët ja kasäädë jäˈäy (1 Peed. 3:1-7). Tyäˈädë yëˈë xytyukˈijxëm ko Pedro mëdë kyudëjk, tyukjotkujkˈäjttë ko Jyobaa moˈoyanëdëp tijatyë nety yajtëgoyˈäjttëp, pën pyëjtaktëp jëjpˈamë Diosë tyuunk (käjpxë Matewʉ 6:25, 31-34).

15. ¿Ti mdukniˈˈijxëbë yˈeksperiensyë Tiago mëdë Esther?

15 Pën jam kujk kanäk jëmëjt mgasäädëˈäjnë, ¿ti mbäät mbudëkëty parë niˈigyë mwinmäˈäny xypyëjtäˈäktë ets xymyëdundëdë Jyobaa? Tuk pëky diˈib mbäät mbudëkëdë, yëˈko xyˈixtët ti tyuundëbë wiinkpë kasäädë jäˈäy. Extëm nˈokpëjtakëm, mä rebistë Diˈib Xytyukˈawäˈänëm myëmiimbyë artikulo diˈib xyëwˈäjtypy, “Nayˈawäˈänëdë xondaˈakyˈääw xondaˈakyjyot parë tyunäˈändë”. Duˈunën ttuundë Tiago mëdë Esther, tuˈugë kasäädë jäˈäy diˈib Brasil. Ko ojts tkäjpxtë tyäˈädë artikulo, yëˈë pudëjkëdë parë ojts nyëjkxtë mä nety tyëgoyˈatyë käjpxwäˈkxpë. Tiago tnimaytyaˈaky: “Kots ojts ngäjpxtë eksperiensyë mä wiˈixënë Jyobaa tpudëkë pënaty tyam mëduunëdëp, tats nenduˈun njënandë ko nˈixandëbëts wiˈixëtsë Jyobaa xynyëˈëmoˈoy xytyuˈumoˈoytyë ets xyˈijxˈit xykyuentëˈattë”. Ok, ta tyääbë kasäädë jäˈäy ojts nyëjkxtë Paraguay ets desde 2014 jap tyundë mä jäˈäy tkäjpxtë portugués. Esther jyënaˈany: “Tuˈugë tekstë diˈibëts njantsy yˈoymyëdoowdëp yëˈë Éfesʉ 3:20. Pes mäts nDiosmëdundë kanäkˈokëts të nˈixtë wiˈix yˈadëyë tyääbë ääw ayuk”. Mä ja neky diˈibë Pablo tyuknijäˈäyë ja myëguˈuktëjkëty diˈib Éfeso, tˈanmääy ko Jyobaa waanë niˈigyë nety tijaty myoˈoyäˈänëdë, këdiinëm diˈib yˈamdoowdëp. Ets ëtsäjtëm, taajën nˈijxëm wiˈixë Jyobaa tkuytyunyë yˈayuk.

Pënaty näämnëm të pyëktë, mbäät tpëjtäˈäktë wyinmäˈäny parë niˈigyë tmëdundëdë Jyobaa, ko tˈamdowdëdë ëwij käjpxwijënë nmëguˈukˈäjtëm diˈib oy Dios mëduundëp (Ixë parrafo 16).

16. ¿Pënaty mbäät niˈigyë pyudëkëdë kasäädë jäˈäy diˈib ënäˈkatyëty pën pyëjtaktëbë wyinmäˈäny parë niˈigyë tmëdundëdë Jyobaa?

16 Ja kasäädë jäˈäy diˈib ënäˈkatyëty, mbäät mëjwiin kajaa pyudëkëdë ko tˈixtët wiˈix näägë kasäädë jäˈäy ttukˈoyˈattë ko ttukˈixpattë Jyobaa. Pes ta diˈib kanäk jëmëjt kujk tyuunëdë prekursoor. Pën mbëjtaktëbë mwinmäˈäny parë niˈigyë Jyobaa xymyëdunäˈändë, oyxyëp ko xyˈamdowdë käjpxwijën pënaty duˈun myëduundëbë Jyobaa. Duˈunë nety ja tuk pëky xyajnigëxëˈëktë ko mdukˈijxpajttëbë Jyobaa (Prov. 22:17, 19). Pënaty tuundëp mëjjäˈäy, nan mbäät tpudëkëdë ja kasäädë jäˈäy parë niˈigyë wyinmäˈäny tpëjtäˈäktë ets tmëdundëdë Jyobaa.

17. ¿Wiˈix jyäjttë Klaus mëdë Marisa, ets ti xytyukniˈˈijxëm?

17 Näˈäty, mbäät njapëjtakëmë winmäˈäny parë niˈigyë nmëdunäˈänëmë Jyobaa, per kyaj net yëˈë nduˈunëm diˈib njatsojkënyëˈäjtëm mët ko Jyobaa tëgatsy diˈib xytyuktunäˈänëm. Duˈun jyajtyë Klaus mëdë Marisa, diˈib të yˈokˈyajnimaytyakpë. Tyëgëk jëmëjtëbë nety pyëktë ko tsyoˈondë mä tyëjk ets nyayˈawäˈänëdë tyunäˈändë jap Finlandia mä netyë Betel yajkojy. Per ok, ta tnijäˈäwëdë ko kyaj mbäät jap jeky tyundë, jeˈeyë tëdujk poˈo. Ko duˈun yaˈˈanmääytyë mon tuk nyayjyäˈäwëdë. Ok, ta ojts yaˈˈanëëmëdë parë tjattë ayuk árabe, ets tyam jantsy agujk jotkujk nyayjyawëdë ko tyundë wiink paˈis mä jäˈäy tkäjpxtë árabe. Ko tjamyetsyë Marisa wiˈixë Jyobaa tmëduuntsondaky, jyënaˈany: “Njëjptsëˈkëts ndunët diˈibëtsë nety ninäˈänëm ngatuny etsëts ndukˈijxpatëdë Jyobaa. Per tyam, tëts nbëkyë kuentë ko Jyobaa xëmëts xypyudëkë extëmts kyaj ndimjëjpˈixy. Tyam, niˈigyëtsë nmëbëjkën të kyëktëkë mä Jyobaa”. Extëm nˈijxëm, mbäät nˈijtëm seguurë ko Jyobaa xëmë xykyunuˈkxäˈänëm pën ndukˈijxpajtëm amumduˈukjot.

18. ¿Ti mbäät pyudëkëdë kasäädë jäˈäy parë duˈunyëm ttukˈijxpatëdë Jyobaa?

18 Yëˈë Diosë kyumäˈäyën ko jäˈäy pyeky yˈuuky, etsë Dios tsyojkypy parë kasäädë jäˈäy yajpäättët agujk jotkujk (Prov. 5:18; Mat. 19:5, 6). Kasäädë jäˈäy diˈib ënäˈkatyëty, ¿tiko xykyanimaytyäˈäktë parë xyˈixtët ti diˈib mduundëp mä mjukyˈäjtën? ¿Mduundëbë mëjääw parë xytyukˈixtë Jyobaa ko myajtsobattëp ko ojts duˈun tpëjtaˈaky ja pëjk ukën? Mënuˈkxtäˈäktë Jyobaa, ëxtäˈäytyë ëwij käjpxwijën diˈib yajpatp mä Biiblyë diˈib mbäät mbudëkëdë ets kuytyundë net. Mbäät mˈittë seguurë ko pën mbëjtaktëbë mwinmäˈäny parë niˈigyë Jyobaa xymyëdunäˈändë, agujk jotkujk mgasäädëˈatäˈändë.

ËY 132 Të net nˈamajtskëm

^ parr. 5 Tijaty tyam nduknibëjtakëm ndunäˈänëm mä jukyˈäjtën, mbäät xymyoˈoyëmë jot mëjääw etsë xëëw tiempë parë niˈigyë Jyobaa nmëduˈunëm o mbäät niˈigyë xypyëjkxëm. Extëmë näämbëkëty, jëjpˈam nwinˈixtët ti tyunandëp mä jyukyˈäjtën, pes mbäät yaˈˈagujkˈat yajjotkujkˈatëdë o yajmay yajtäjëdë. Tyääbë artikulo yëˈë pudëkëyanëdëp parë twinˈixtët ti mbäät yaˈˈagujkˈat yajjotkujkˈatëdë.

^ parr. 1 Salmo 37:3, 4: “Tukˈijxpatë Jyobaa ets tun diˈib oy; tuktsëënë naxwinyëdë ets mëk mdanët. Päädë agujkˈäjt jotkujkˈäjtën mä Jyobaa, ets yëˈë mmoˈoyanëp ti tsyojkypyë mjot mgorasoon”.

^ parr. 5 Të näägë xyëëw tyëgatstë.

^ parr. 6 Proverbios 3:5, 6: “Tukˈijxpatë Jyobaa amumduˈukjot, ets këdii mgëˈëm winmäˈäny xyajtuny. Mä tëgokyë mnëˈë mduˈu mëjpëjtäˈäk yëˈë, ets yëˈë yajtëyëp ja mnëˈë mduˈu”.

^ parr. 10 Extëm nˈokpëjtakëm, mbäät tˈëxpëktë rekuäädrë diˈib mä rebistë Diˈib Xytyukˈawäˈänëm, julië 2020 pajina 11 mä jyënaˈany, “¿Nnijäˈäwëm wiˈix nimaytyakëm diˈib yä ojts yajnaskäjpxë?”.

^ parr. 13 Salmo 28:7: “Jyobaa yëˈëjëts nmëjääwˈäjtypy ets nˈeskuudëˈäjtypy; yëˈëtsë ngorasoon tyukjotkujkˈäjtypy. Tëts nˈaxäjë nyaybyudëkë, ets jantsy agujk jotkujkëts nnayjyawëty; päätyëts nmëjkumayaˈany kots nguyˈëw nguyäˈäxët”.