Premie Let pou Bann Korintien 9:1-27
9 Eski mo pa lib? Eski mo pa enn zapot? Eski mo pa’nn trouv Zezi nou Segner? Eski zot pa rezilta mo travay dan Lesegner?
2 Mem si lezot pa konsider mwa kouma enn zapot, pou zot, vremem mo enn zapot! Parski zot enn prev* ki mo enn zapot Lesegner.
3 Ala mo defans kont bann ki pe ziz mwa:
4 Eski nou pena drwa* manze ek bwar?
5 Eski nou madam ki krwayan* pena drwa akonpagn nou, parey kouma bann lezot zapot, bann frer Lesegner ek Sefas?*
6 Eski se zis Barnabas ek mwa ki bizin travay pou viv?
7 Ki solda ki pe servi dan larme bizin pey so prop depans? Kisann-la ki plant enn karo rezin ek ki pa manz so frwi? Ouswa ki berze ki vey enn troupo ek ki pa profit enn tigit dile troupo-la?
8 Eski mo pe dir sa bann kitsoz-la dapre fason panse bann dimounn? Eski Lalwa osi pa dir sa bann kitsoz-la?
9 Parski finn ekrir dan Lalwa Moiz: “To bizin pa atas labous enn toro kan li pe bat dible.” Eski se pou bann toro ki Bondie gagn traka?
10 Ouswa se pou nou ki li dir sa? Se vremem pou nou ki finn ekrir sa, parski zom ki labour later ek zom ki bat dible bizin atann pou gagn enn par kan li pe fer sa.
11 Si nou finn sem bann kitsoz spiritiel parmi zot, eski li pou exazere si nou rekolte enn soutien materyel ar zot?
12 Si lezot zom ena drwa pou atann sa soutien-la ar zot, eski nou pena plis drwa pou atann sa nou osi? Selman, nou pa finn servi sa drwa-la,* me nou pe andir tou kitsoz pou ki dan okenn fason nou pa vinn enn lobstak pou bon nouvel konsernan Kris.
13 Eski zot pa kone ki bann dimounn ki ena enn servis sakre dan tanp manz bann kitsoz ki bann dimounn amenn dan tanp, ek bann ki servi kot lotel gagn enn par bann kitsoz ki’nn ofer lor lotel?
14 Dan mem fason, Lesegner ti donn lord bann ki anons bon nouvel pou viv par mwayin bon nouvel.
15 Me mo pa finn profit okenn sa bann dispozision-la. Ek mo pa pe ekrir sa bann kitsoz-la pou ki zot fer sa pou mwa, parski mo prefer mor ki—personn pa pou kapav tir sa rezon ki mo ena pou mo fier la!
16 Si mo pe anons bon nouvel, mo pena okenn rezon pou fier, parski mo oblize fer sa. Vremem, maler lor mwa si mo pa anons bon nouvel!
17 Si mo fer sa volonterman, mo gagn enn rekonpans; me mem si mo fer sa kont mo volonte, mo ankor ena sa responsabilite ki Bondie finn konfie mwa la.
18 Alor, ki mo rekonpans? Se pou anons bon nouvel volonterman ek gratwitman. Koumsa mo pa pou abiz lotorite* ki mo ena antan-ki predikater bon nouvel.
19 Parski mem si mo enn zom lib, mo’nn fer mwa vinn enn esklav pou tou dimounn. Mo fer sa pou gagn plis dimounn posib.
20 Pou bann Zwif mo’nn vinn kouma enn Zwif pou gagn bann Zwif; pou bann ki anba lalwa mo’nn vinn koumadir mo anba lalwa, mem si mo pa anba lalwa, pou gagn bann ki anba lalwa.
21 Pou bann ki pena lalwa mo’nn vinn koumadir mo pena lalwa, mem si mo swiv lalwa Bondie ek mo anba lalwa Kris, pou gagn bann ki pena lalwa.
22 Pou bann feb mo’nn vinn feb, pou gagn bann feb. Mo’nn vinn tou kitsoz pou tou sort kalite dimounn, pou ki par tou mwayin posib mo kapav sov sertin parmi zot.
23 Mo fer tou kitsoz pou bon nouvel, pou ki mo kapav partaz sa avek lezot.
24 Eski zot pa kone ki dan enn paryaz galoupe, tou kourer galoupe, me enn sel ki gagn pri? Galoup dan enn fason ki zot kapav gagn pri-la.
25 Alor, tou dimounn ki partisip dan enn konpetision* kontrol limem dan tou kitsoz. Biensir, zot fer sa pou gagn enn kouronn ki kapav fletri, me nou, nou fer sa pou enn kouronn ki pa fletri.
26 Alor, mo pa pe galoupe san lobzektif; mo pa pe donn koutpwin dan vid;
27 me mo donn mo lekor bann kou* ek mo amenn li kouma enn esklav, pou ki apre ki mo’nn pres avek lezot, momem mo pa diskalifie* dan enn sertin fason.
Not
^ Lit., “sele.”
^ Lit., “lotorite pou.”
^ Ouswa “enn madam ki enn ser.”
^ Ki ti apel osi Pier.
^ Lit., “lotorite.”
^ Ouswa “bann drwa.”
^ Ouswa “tou atlet.”
^ Ouswa “pini mo lekor; disiplinn mo lekor dan enn fason sever.”
^ Ouswa “perdi faver Bondie.”