Deziem Let Pier 3:1-18

  • Bann moker pa pran kont destriksion ki pe vini (1-7)

  • Zeova pa lant (8-10)

  • Reflesi ki kalite dimounn zot bizin ete (11-16)

    • Enn nouvo lesiel ek enn nouvo later (13)

  • Res lor zot gard pou ki zot pa les zot antrene (17, 18)

3  Zot ki mo bien kontan, sa se deziem let ki mo pe ekrir zot, ek parey kouma dan premie-la, mo pe motiv zot kapasite pou bien reflesi par enn rapel,  pou ki zot rapel bann parol ki bann profet ki sin ti dir lontan* ek komannman nou Segner ek Sover ki zot bann zapot finn transmet.  Avan tou zot bizin konn sa, ki dan bann dernie zour pou ena bann moker ki pou boufonn bann bon kitsoz, ki pou azir dapre zot prop dezir  ek ki pou dir: “Kot so prezans ki li ti promet? Wi, depi zour ki nou bann anset inn dormi dan lamor, tou kitsoz pe kontign exakteman parey kouma zot ti ete depi koumansman kreasion.”  Parski zot swazir pou pa pran sa kont: bien lontan ti ena lesiel ek enn later ferm ki ti sorti andeor delo ek ki ti omilie delo par parol Bondie;  ek par sa bann mwayin-la, lemond dan sa lepok-la ti detrir kan li ti kouver ar delo.  Me par sa mem parol-la, lesiel ek later ki existe aster-la finn rezerve pou dife ek finn garde ziska zour zizman ek destriksion bann dimounn ki pena okenn respe pou Bondie.  Selman, zot ki mo bien kontan, pa bliye sa: enn zour pou Zeova* li kouma mil an, ek mil an kouma enn zour.  Zeova* pa lant pou realiz so promes, kouma sertin dimounn panse, me li ena pasians avek zot parski li pa anvi ki personn detrir, me li anvi ki tou dimounn repanti. 10  Me zour Zeova* pou vini kouma enn voler, ek sa zour-la lesiel pou disparet dan enn gran tapaz,* me bann eleman ki’nn bien sofe pou fonn, ek pou devwal later ek bann travay ki ena ladan. 11  Parski tou sa bann kitsoz-la bizin fonn dan sa fason-la, reflesi ki kalite dimounn zot bizin ete par bann aksion ki montre ki zot kondwit sin ek ki zot atase ar Bondie, 12  pandan ki zot pe atann ek kontign gard dan zot lespri* prezans zour Zeova,* zour kot lesiel pou detrir dan bann laflam ek bann eleman pou fonn dan enn gran saler! 13  Me dapre so promes, nou pe atann enn nouvo lesiel ek enn nouvo later, kot pou ena lazistis.* 14  Akoz samem, zot ki mo bien kontan, parski zot pe atann sa bann kitsoz-la, fer tou seki zot kapav pou ki finalman li trouv zot san tas ek san defo ek dan lape. 15  Anplis, konsider pasians nou Segner kouma delivrans, parey kouma Pol, nou frer ki nou bien kontan, ti osi ekrir zot dapre sazes ki li finn gagne, 16  kan li koz lor sa bann kitsoz-la parey kouma li fer dan tou so bann let. Selman, sertin kitsoz ladan difisil pou konpran, ek bann inioran* ek bann dimounn ki pa stab pe deform sa bann kitsoz-la, parey kouma zot fer osi avek leres bann Lekritir, pou zot prop destriksion. 17  Alor, zot ki mo bien kontan ek ki konn sa bann kitsoz-la an-avans, res lor zot gard pou ki zot pa les zot antrene avek bann-la par foste bann dimounn ki dezobeir lalwa ek ki lerla zot nepli tini ferm.* 18  Plito, kontign grandi dan bonte extraordiner* ek konesans nou Segner ek Sover Zezi Kris. Laglwar pou li azordi ek pou leternite. Amen.

Not

Ouswa “bann kitsoz ki bann profet ki sin ti predir.”
Ouswa “avek enn son rapid.”
Ouswa “bien anvi.” Lit., “akseler.”
Lit., “kot lazistis pou reste.”
Ouswa “bann ki pa’nn gagn lansegnman.”
Ouswa “nepli stab.”
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.