Let pou Bann Ebre 12:1-29

  • Zezi, sa Kikenn ki fer nou lafwa vinn parfe la (1-3)

    • Gran lafoul temwin (1)

  • Pa mepriz disiplinn Zeova (4-11)

  • Fer bann semin drwat pou zot lipie (12-17)

  • Zot apros ar Zerizalem ki dan lesiel (18-29)

12  Alor parski nou ena enn osi gran lafoul temwin* otour nou, nou osi anou debaras nou ar tou pwa ek pese ki blok nou fasilman, ek anou galoup avek landirans sa lekours ki devan nou la,  pandan ki nou fixe nou lizie lor Azan Prinsipal nou lafwa ek sa Kikenn ki fer nou lafwa vinn parfe la: Zezi. Akoz lazwa ki ti devan li, li finn andir enn poto soufrans* san pran kont laont, ek li finn asiz dan kote drwat tronn Bondie.  Vremem, pou ki zot pa fatige ek zot pa abandone, reflesi bien lor sa kikenn ki’nn andir sa kantite koze kontrer ki bann dimounn ki fer pese inn dir kont zot prop lintere.  Dan zot konba kont sa pese-la, zot pankor reziste ziska enn pwin kot zot disan koule.  Ek zot ti bliye net konsey ki ti donn zot kouma bann garson: “Mo garson, pa mepriz disiplinn Zeova,* ek pa dekouraze kan li koriz twa;  parski Zeova* disiplinn bann ki li kontan, vremem li fwet* tou bann ki li akeyir kouma so garson.”  Seki zot pe andire form parti zot disiplinn.* Bondie pe tret zot kouma so bann garson. Parski ki sa garson ki so papa pa disiplinn li la?  Me si zot tou zot pa’nn gagn sa disiplinn-la, zot pa vremem so bann garson, me zot zanfan enn lot.*  Anplis, nou bann papa ki lor later* ti abitie disiplinn nou, ek nou ti respekte zot. Eski nou pa bizin pli dispoze pou soumet noumem ar Papa nou lavi spiritiel pou ki nou kapav viv? 10  Parski zot ti disiplinn nou pou enn ti peryod letan dapre seki ti paret bon pou zot, me li, li fer sa pou nou profi pou ki nou kapav vinn sin parey kouma li. 11  Li vre ki nou pa dan lazwa kan nou pe gagn enn disiplinn, me nou santi nou tris;* pourtan plitar, disiplinn fer bann ki li’nn forme raport frwi lape, setadir lazistis. 12  Alor, fortifie bann lame ki apandan ek bann zenou ki feb, 13  ek kontign fer bann semin drwat pou zot lipie, pou ki sa manb ki bwate la pa vinn pli pir, me okontrer pou ki li geri. 14  Kontign viv anpe avek tou dimounn ek viv enn lavi sin,* parski san sa, personn pa pou kapav trouv Lesegner. 15  Fer bien atansion ki personn pa perdi bonte extraordiner Bondie,* ek ki okenn rasinn anpwazone pa pouse pou kree problem ek ki boukou vinn inpir par sa; 16  ek fer atansion ki pena personn parmi zot ki pratik limoralite sexiel* ni personn ki pa apresie bann kitsoz sakre, parey kouma Ezai, ki ti abandonn so bann drwa premie-ne pou enn sel repa. 17  Parski zot kone ki apre, kan li ti anvi erit sa benediksion-la, ti rezet li; parski mem si avek larm, li ti fer bann gran zefor pou sanz sa desizion-la,* li pa ti reisi fer sa.* 18  Parski zot pa’nn apros ar enn kitsoz ki kapav touse ek ki’nn pran dife, ni ar enn niaz gri, ni ar enn nwarte bien epe, ni ar enn tanpet, 19  ni ar son enn tronpet, ni ar enn lavwa ki dir bann parol, ki kan lepep ti tande, zot ti sipliye ki pa dir zot nanye ankor. 20  Parski zot pa ti kapav siport sa lord-la: “Si mem enn zanimo tous sa montagn-la, bizin touy li kout ros.” 21  Anplis, sa bann kitsoz-la ti pe telman fer per ki Moiz ti dir: “Mo pe gagn per ek mo pe tranble.” 22  Me zot, zot finn apros ar Montagn Sion ek ar lavil Bondie vivan, Zerizalem ki dan lesiel, ek ar plizir dizenn milye* anz 23  ki’nn rasanble ansam, ek ar lasanble* bann premie-ne ki finn anrezistre dan lesiel, ek ar Bondie ki Ziz lor tou, ek ar lavi spiritiel bann ki drwat ki’nn vinn parfe, 24  ek ar Zezi, mediater enn nouvo lalians, ek ar disan ki li’nn fane lor nou, ki koz dan enn pli bon fason ki disan Abel. 25  Fer an-sort ki zot pa refiz pou ekout* sa kikenn ki pe koze la. Parski si bann ki ti refiz pou ekout sa kikenn ki ti pe donn lavertisman Bondie lor later la pa ti sape, komie plis ankor nou pa pou sape si nou vir ledo ar sa kikenn ki koze depi lesiel la! 26  Sa lepok-la so lavwa ti sakouy later, me aster-la li’nn promet: “Ankor enn fwa, mo pa pou sakouy zis later me lesiel osi.” 27  Lexpresion “ankor enn fwa” montre ki bann kitsoz ki’nn sakouye, setadir bann kitsoz ki Bondie pa’nn fer, pou detrir, pou ki bann kitsoz ki pa’nn sakouye kapav reste. 28  Alor, parski nou bizin gagn enn Rwayom ki pa kapav sakouye, anou kontign tir profi ar bonte extraordiner,* ki permet nou ofer Bondie enn servis sakre dan enn fason ki li aksepte, avek enn gran respe* ek ladmirasion. 29  Parski nou Bondie li enn dife ki detrir tou.

Not

Lit., “gran niaz temwin.”
Ouswa “pini.”
Ouswa “formasion.”
Ouswa “zot bann zanfan ilezitim.”
Lit., “papa nou laser.”
Ouswa “sa fer nou dimal.”
Lit., “kontign rod sanktifikasion.”
Ouswa “Bondie so faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Setadir, lide so papa.
Lit., “li pa ti gagn plas pou sa.”
Lit., “bann miryad.”
Ouswa “kongregasion.”
Ouswa “pa rod bann pretext ar; pa inior.”
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “lakrint.”