Izai 36:1-22

  • Senakerib mont kont Zida (1-3)

  • Rabshake provok Zeova (4-22)

36  Dan 14em lane regn Lerwa Ezekias, Senakerib lerwa Lasiri ti mont kont tou bann lavil dan Zida ki ti bien proteze ek li ti pran zot.  Lerla, lerwa Lasiri ti donn lord Rabshake,* ki ti dan Lakis, pou al Zerizalem avek enn gran larme pou al zwenn Lerwa Ezekias. Zot ti vinn lao kot kanal ki sort dan rezervwar, ki lor larout pre ar plas kot sa misie ki lav linz la.  Lerla Eliakim garson Ilkia, ki ti ansarz pale,* Sebna ki ti sekreter, ek Zoa garson Asaf, ki ti ekrir tou seki ti pase, ti sorti pou vinn get li.  Lerla, Rabshake ti dir zot: “Silvouple, dir Ezekias, ‘Ala seki gran lerwa, lerwa Lasiri pe dir: “Dan ki to finn met to konfians?  To pe dir, ‘Mo ena enn plan ek pouvwar pou fer lager,’ me sa bann parol-la dan vid. Dan kisann-la to finn met to konfians, pou ki to ena toupe pou rebel kont mwa?  Gete! To’nn met to konfians dan Lezip ki enn rozo* ki’nn kase. Si enn zom apiy lor la, li pou rant dan so pla lame ek transpers lame-la. Se koumsa mem ki Faraon lerwa Lezip ete anver tou bann ki’nn met zot konfians dan li.  Ek si to dir mwa, ‘Nou fer Zeova nou Bondie konfians,’ eski se pa so bann plas dan oter ek so bann lotel ki twa, Ezekias, inn tire kan to dir Zida ek Zerizalem, ‘Zot bizin prostern devan sa lotel-la’?”’  Aster-la, silteple, met enn paryaz ar mo segner lerwa Lasiri: Mo pou donn twa 2,000 seval si to reisi gagn ase kavalie pou mont lor zot.  Kouma to pou kapav repous mem enn gouverner ki pli tipti parmi bann serviter mo segner, alor ki to’nn bizin met to konfians dan Lezip pou gagn bann kales ek bann kavalie? 10  Eski to panse ki se san permision Zeova ki mo’nn mont kont sa pei-la pou detrir li? Zeova limem inn dir mwa, ‘Mont kont sa pei-la ek detrir li.’” 11  Lerla, Eliakim, Sebna, ek Zoa ti dir Rabshake: “Silteple, koz ar to bann serviter dan lang arameen,* parski nou konpran sa lang-la; pa koz ar nou dan lang bann Zwif, parski bann dimounn ki lor miray pe tann nou.” 12  Me Rabshake ti dir: “Eski se zis ar zot segner ek ar zot ki mo segner inn avoy mwa pou dir sa bann parol-la? Eski se pa osi ar bann zom ki pe asize lor miray, ki ansam avek zot pou manz zot malpropte ek bwar zot tis?” 13  Apre sa, Rabshake ti deboute ek ti kriye bien for dan langaz bann Zwif, ek ti dir: “Ekout bann parol gran lerwa, lerwa Lasiri. 14  Ala seki lerwa dir, ‘Pa les Ezekias anbet zot, parski li pa pou kapav sap zot. 15  Ek pa les Ezekias fer zot met zot konfians dan Zeova kan li dir: “Zeova pou vremem sap nou, ek sa lavil-la pa pou tom dan lame lerwa Lasiri.” 16  Pa ekout Ezekias, parski ala seki lerwa Lasiri pe dir: “Fer lape avek mwa ek soumet,* ek sakenn parmi zot pou manz frwi so prop karo rezin ek frwi so prop pie fig, ek pou bwar delo so prop pwi,* 17  ziska ki mo vini ek amenn zot dan enn pei ki parey kouma zot prop pei, enn pei kot ena sereal ek nouvo divin, enn pei kot ena dipin ek karo rezin. 18  Pa les Ezekias anbet zot kan li dir, ‘Zeova pou sap nou.’ Eski ena kit bondie bann nasion ki’nn sap so pei dan lame lerwa Lasiri? 19  Kotsa bann bondie Amat ek Arpad ete? Kotsa bann bondie Sefarvaim ete? Eski zot inn sap Samari dan mo lame? 20  Kisann-la parmi bann bondie sa bann nasion-la inn sap so pei dan mo lame, pou ki Zeova sap Zerizalem dan mo lame?”’” 21  Me zot ti res trankil ek zot pa ti reponn li nanye, parski lerwa ti donn zot sa lord-la, “Fode pa zot reponn li.” 22  Me Eliakim garson Ilkia, ki ti ansarz pale,* Sebna ki ti sekreter, ek Zoa garson Asaf, ki ti ekrir tou seki ti pase, ti desir zot linz ek ti al dir Ezekias bann parol Rabshake.

Not

Ouswa “sef ki servi labwason.”
Lit., “lakaz.”
Ouswa “long lerb.”
Ouswa “sirien.”
Lit., “Fer enn benediksion avek mwa ek sorti vinn get mwa.”
Setadir, enn trou kot gard delo.
Lit., “lakaz.”