Izai 48:1-22

  • Koriz ek pirifie Izrael (1-11)

  • Zeova pou azir kont Babilonn (12-16a)

  • Bondie ansegn nou pou nou prop lavantaz (16b-19)

  • “Sorti dan Babilonn!” (20-22)

48  Ekout sa, A desandan Zakob,Zot ki port nom IzraelEk ki’nn sorti dan bann delo* Zida,Zot ki fer serman lor nom ZeovaEk ki priye Bondie Izrael,Mem si zot pa dan laverite ek lazistis.   Zot dir ki zot enn pep ki sorti dan lavil sinEk zot rod soutien Bondie Izrael,Ki apel Zeova Sef bann larme.   “Dan lepase mo ti fer twa kone ki bann kitsoz ki pou arive. Sa inn sorti dan mo prop labous,Ek mo’nn fer konn sa. Enn kout mo’nn azir, ek sa inn arive.   Parski mo ti kone ki kantite to latet dir,Ki tandon to likou parey kouma feray ek to fron kouma kwiv,   Mo ti dir twa sa depi bien lontan. Avan ki sa arive, mo ti fer twa tann sa,Pou ki to pa dir, ‘Mo zidol ki’nn fer sa;Mo zidol skilpte ek mo zidol an metal* ki’nn donn lord pou fer sa.’   To finn tann ek trouv tousala. Eski to pa pou koz lor la? Apartir aster-la mo pe anons twa bann nouvo kitsoz,Bann sekre ki ti bien kasiet ek ki to pa ti kone.   Se aster-la ki pe kree sa bann kitsoz-la, ek pa depi bien lontan,Bann kitsoz ki zame to’nn tande ziska zordi. Pou ki to pa kapav dir, ‘Gete! Mo deza konn sa bann kitsoz-la.’   Non, to pa’nn tann nanye, to pa’nn kone,Ek dan lepase to zorey pa ti ouver. Parski mo kone ki to enn vre tret,Ek depi to nesans to enn rebel.   Me akoz mo nom mo pou tini mo koler;Pou mo prop laglwar mo pou kontrol mwa,Ek mo pa pou detrir twa. 10  Gete! Mo’nn pirifie twa, me pa parey kouma pirifie larzan. Mo’nn teste* twa dan four lasoufrans. 11  Se pou momem, wi, se pou momem ki mo pou azir,Parski kouma mo kapav permet ki zet dezoner lor mwa? Mo pa donn* personn laglwar ki pou mwa. 12  Ekout mwa, A Zakob, ek twa Izrael, ki mo’nn apele. Mo pou parey. Momem premie; ek momem ki dernie osi. 13  Mo prop lame inn poz fondasion later,Ek mo lame drwat inn tal lesiel. Kan mo apel zot, zot debout ansam. 14  Rasanble ansam, zot tou, ek ekoute. Kisann-la parmi bann-la inn anons sa bann kitsoz-la? Zeova inn kontan li. Li pou fer ar Babilonn seki fer Li plezir,Ek so lebra pou azir kont bann Kaldeen. 15  Momem ki’nn koze, ek mo’nn apel li. Mo’nn amenn li, ek seki li pou fer pou reisi. 16  Vinn pre ar mwa, ek tann sa. Depi koumansman seki mo’nn dir pa ti enn sekre. Depi ki sa inn arive mo ti laba.” Ek aster-la Segner Siprem,* Zeova inn avoy mwa, ek so lespri osi.* 17  Ala seki Zeova, sa Kikenn Ki Reaste twa la, sa Kikenn Ki Sin dan Izrael la, dir: “Mwa, Zeova, momem to Bondie,Momem ki ansegn twa pou to prop lavantaz,*Momem ki gid twa lor semin ki to bizin marse. 18  Si selman to ti pran kont mo bann komannman! Lerla, to lape ti pou vinn parey kouma enn larivierEk to lazistis parey kouma bann vag lamer. 19  To desandans pou vinn boukou parey kouma disabEk to bann desandan parey kouma bann lagrin disab. Pa pou rey ouswa efas zot nom devan mwa.” 20  Sorti dan Babilonn! Sove depi kot bann Kaldeen! Kriye avek lazwa kan zot anons sa! Fer konn sa! Fer konn sa ziska dan bout later. Dir: “Zeova inn reaste so serviter Zakob. 21  Zot pa ti gagn swaf kan li ti gid zot dan dezer. Pou zot, li ti fer delo sorti dan ros;Li ti fann enn ros ek li ti fer delo sorti avek presion.” 22  Zeova dir: “Pena lape pou bann move.”

Not

Ouswa kitfwa, “Ek ki bann desandan.”
Ouswa “stati ki’nn fer avek bann metal ki’nn fonn.”
Ouswa “examinn.” Ouswa kitfwa, “swazir.”
Ouswa “partaz avek.”
Ouswa “Souverin Segner.”
Ouswa “ansam avek so lespri.”
Ouswa “pou to prop dibien.”