Izai 7:1-25

  • Mesaz pou Lerwa Akaz (1-9)

    • Shear-Zasoub (3)

  • Enn sign konsernan Emaniel (10-17)

  • Seki arive kan pa res fidel (18-25)

7  Dan lepok kot Akaz, garson Zotam, garson Ozias ti lerwa Zida, Rezinn ki ti Lerwa Siri ek Peka garson Remalia ki ti lerwa Izrael, ti vinn lager kont Zerizalem, me zot* pa ti reisi gagn laviktwar lor li.  Ti vinn dir bann dimounn dan lakaz* David: “Siri inn zwenn ansam avek Efraim.” Alor leker Akaz ek leker so pep ti koumans tranble, parey kouma bann pie dan enn lafore kan ena divan.  Lerla Zeova ti dir Izai: “Silteple, al zwenn Akaz, twa ek to garson Shear-Zasoub,* lao laba kot finision kanal ki sort dan rezervwar, lor larout pre ar plas kot sa misie ki lav linz la.  To bizin dir li, ‘Fer atansion ek res kalm. Pa per, ek pa dekouraze akoz sa de bout dibwa ki pe fer lafime la, akoz koler Rezinn, Lerwa Siri ek garson Remalia.  Parski Siri, Efraim ek garson Remalia inn fer enn konplo kont twa ek inn dir:  “Anou monte pou atak Zida, anou desir li,* anou pran li* pou nou, ek anou fer garson Tabeel vinn so lerwa.”   “‘Ala seki Zeova Segner Siprem* dir: “Sa pa pou reisi,Ek sa pa pou arive.   Parski kapital Siri se Damas,Ek lerwa Damas se Rezinn. Dan zis 65 an Efraim pou kraze net ek li pou nepli enn pep.   Kapital Efraim se Samari,Ek lerwa Samari se garson Remalia. Si zot pena enn lafwa for,Zot pa pou an sekirite.”’” 10  Zeova ti kontign dir Akaz: 11  “Demann Zeova to Bondie enn sign; sa kapav profon parey kouma Tom* ouswa bien ot parey kouma lesiel.” 12  Me Akaz ti dir: “Mo pa pou demann nanye ek mo pa pou teste Zeova.” 13  Lerla Izai ti dir: “Silvouple, ekoute, zot bann desandan David. Eski li pa ase ki zot pe fer bann zom perdi pasians? Eski zot bizin fer Bondie osi perdi pasians? 14  Alor Zeova limem pou donn zot enn sign: Gete! Sa zennfi-la pou tom ansint ek li pou gagn enn garson ek li pou apel li Emaniel.* 15  Avan mem ki li konn rezet lemal ek swazir seki bon, li pou manz diber ek dimiel. 16  Parski avan mem ki garson-la konn rezet lemal ek swazir seki bon, pei sa de lerwa ki to bien per la pou abandone net. 17  Zeova pou fer twa, to pep ek bann fami to papa konn bann zour difisil ki zame zot finn kone avan ki Efraim separ li ar Zida, parski li pou fer lerwa Lasiri atak zot. 18  Sa zour-la, Zeova pou apel* bann mous depi bien lwin, ki sorti dan bann ti larivier ki konekte ar Larivier Nil dan Lezip ek bann mous dimiel dan pei Lasiri. 19  Zot tou pou vini ek zot pou poz dan bann vale, dan bann fant ros, lor tou bann touf pikan ek partou lor bann plas kot bann zanimo bwar delo. 20  “Sa zour-la, Zeova pou servi razwar ki Akaz ti lwe dan rezion Larivier* par mwayin lerwa Lasiri. Li pou raz zot latet ek pwal ki lor zot lipie, ek razwar-la pou osi tir zot labarb net. 21  “Sa zour-la, enn misie pou sap lavi enn zenn vas ki dan troupo-la ek de mouton. 22  Ek parski pou ena dile an-abondans, li pou manz diber, ek tou dimounn ki pou reste dan pei-la pou manz diber ek dimiel. 23  “Sa zour-la, partou kot ti abitie ena 1,000 pie rezin ki kout 1,000 pies an-arzan, pou ena zis bann touf pikan ek bann move-zerb. 24  Bann dimounn pou al laba avek zot lark ek zot fles, parski partou dan pei-la pou ena bann touf pikan ek bann move-zerb. 25  To pou nepli al pre ar tou bann montagn kot ti abitie pas pios, parski to pou per akoz bann touf pikan ek bann move-zerb; zot pou vinn enn plas kot bann toro ek bann mouton manze.”

Not

Lit., “li.”
Ouswa “bann lerwa ki sorti dan fami.”
Vedir “Zis enn Tigit Ki Reste Pou Retourne.”
Ouswa kitfwa, “fer li gagn per.”
Ouswa “fer enn trou dan so bann miray.” Lit., “fann li an-de.”
Ouswa “Souverin Segner.”
Ouswa “Seol,” setadir, tom kot tou dimounn ale. Get Lexplikasion Bann Mo.
Vedir “Bondie Avek Nou.”
Lit., “soufle.”
Setadir, Lefrat.