Bon Nouvel Dapre Matie 22:1-46

  • Lexanp resepsion maryaz (1-14)

  • Bondie ek Sezar (15-22)

  • Kestion lor rezireksion (23-33)

  • De pli gran komannman (34-40)

  • Eski Lekris garson David? (41-46)

22  Ankor enn fwa Zezi ti servi bann lexanp pou koz ar zot. Li ti dir:  “Kapav konpar Rwayom ki dan lesiel ar enn lerwa ki ti fer enn resepsion maryaz pou so garson.  Ek li ti avoy so bann esklav pou apel bann ki invite pou sa resepsion maryaz la, me zot pa ti anvi vini.  Li ti re-avoy bann lezot esklav ek ti dir zot, ‘Dir bann ki invite: “Gete! Mo’nn prepar manze, mo’nn touy mo bann toro ek mo bann zanimo bien gra, ek tou kitsoz inn pare. Vinn dan resepsion maryaz.”’  Me zot pa ti kas latet avek sa ek zot ti ale, enn dan so karo, enn lot dan so biznes;  me lezot ti trap so bann esklav, ti bat zot ek ti touy zot.  “Lerwa ti bien ankoler ek ti avoy so larme pou touy sa bann kriminel-la ek pou bril zot lavil.  Lerla li ti dir so bann esklav, ‘Resepsion maryaz inn pare, me bann ki ti invite pa ti merite pou vinn sa resepsion-la.  Alor, al lor bann sime ki al andeor lavil, ek invit ninport kisann-la ki zot trouve pou vinn resepsion maryaz.’ 10  Sa bann esklav-la ti al lor sime ek ti invit tou bann dimounn ki zot ti trouve, bann move ek bann bon toule-de; ek lasal maryaz ti ranpli ar bann invite.* 11  “Kan lerwa ti vinn get bann invite, li ti trouv enn zom ki pa ti met linz maryaz. 12  Alor li ti dir li, ‘Mo kamarad, kouma to’nn rant la san enn linz maryaz?’ Zom-la pa ti kapav dir nanye. 13  Lerla lerwa ti dir so bann serviter, ‘Atas so lame ek so lipie ek zet li deor dan nwarte. Laba mem ki li pou plore ek grins so ledan.’ 14  “Parski ena boukou ki’nn gagn linvitasion, me finn swazir enn tigit mem.” 15  Lerla bann Farizien ti ale ek ti fer enn konplo pou piez li dan seki li dir. 16  Alor zot ti avoy zot bann disip ansam avek bann manb parti Erod pou al get li. Bann-la ti dir li: “Ansegnan, nou kone ki to dir laverite ek ki to ansegn laverite lor Bondie, ek to pa rod gagn faver personn, parski to pa get bann dimounn par zot laparans. 17  Dir nou alor, ki to panse? Eski gagn drwa* pey Sezar tax* ouswa non?” 18  Me Zezi, ki ti konn zot move rezonnman, ti dir: “Kifer zot pe rod piez mwa, bann ipokrit? 19  Montre mwa pies avek ki zot pey tax.” Zot ti donn li enn denie.* 20  Li ti dir zot: “Kisann-la so figir ek kisann-la so tit ena lor la?” 21  Zot ti dir: “Sezar.” Lerla li ti dir zot: “Alor, rann Sezar seki pou Sezar, me rann Bondie seki pou Bondie.” 22  Kan zot ti tann sa, zot ti etone, zot ti les li ek zot ti ale. 23  Sa zour-la bann Sadisein, ki dir ki pena rezireksion, ti vinn demann li: 24  “Ansegnan, Moiz ti dir: ‘Si enn zom mor san ki li gagn zanfan, so frer bizin marye ar so madam ek donn so frer ki’nn mor bann zanfan.’ 25  Ti ena set frer. Premie-la ti marye me li’nn mor ek parski li pa ti ena zanfan, so frer ti marye ar so madam. 26  Mem kitsoz ti ariv deziem frer-la ek trwaziem frer-la, ek toule set frer. 27  Apre sa, madam-la inn mor. 28  Alor, kan pou ena rezireksion, kisann-la parmi sa set-la pou vinn so mari? Parski zot tou ti so mari.” 29  Zezi ti reponn zot: “Zot dan lerer, parski zot pa konn ni bann Lekritir ni pwisans Bondie; 30  parski kan pou ena rezireksion, bann zom pa pou marye ek pa pou marye bann fam, me zot pou kouma bann anz dan lesiel. 31  Konsernan rezireksion bann mor, eski zot pa finn lir seki Bondie ti dir lor zot: 32  ‘Momem Bondie Abraam, Bondie Izaak, ek Bondie Zakob’? Li pa Bondie bann mor, me Bondie bann vivan.” 33  Kan lafoul ti tann sa, zot ti inpresione par so lansegnman. 34  Apre ki bann Farizien ti tande ki Zezi ti’nn ferm labous bann Sadisein, zot ti fer enn group ansam ek ti al get Zezi. 35  Enn parmi zot, ki ti bien konn Lalwa, ti poz Zezi enn kestion pou piez li: 36  “Ansegnan, ki pli gran komannman dan Lalwa?” 37  Zezi ti dir li: “‘To bizin kontan Zeova* to Bondie avek tou to leker, avek tou to lavi* ek avek tou to lespri.’ 38  Samem pli gran ek premie komannman. 39  Deziem-la, ki parey kouma premie-la, dir: ‘To bizin kontan to prosin kouma tomem.’ 40  Lalwa an-antie ek lansegnman bann Profet baze lor sa de komannman-la.” 41  Bann Farizien ti ankor lamem, alor Zezi ti demann zot: 42  “Ki zot panse lor Lekris? Li garson kisann-la?” Zot ti dir li: “David.” 43  Li ti demann zot: “Be alor, kifer eski lespri sin ti inspir David pou apel li Segner, kan li ti dir, 44  ‘Zeova ti dir mo Segner: “Asiz dan mo kote drwat ziska ki mo met to bann lennmi anba to lipie”’? 45  Si David apel li Segner, kouma eski li kapav so garson?” 46  Personn pa ti kapav reponn li, ek depi sa zour-la, personn pa ti oze poz li okenn kestion.

Not

Ouswa “asize atab.”
Ouswa “li enn bon kitsoz pou.”
Lit., “tax par latet.” Sa fer referans ar tax ki sak dimounn ti oblize peye.
Grek, psy·khe’. Get Lexplikasion Bann Mo.