Bon Nouvel Dapre Matie 23:1-39

  • Pa imit bann exper Lalwa ek bann Farizien (1-12)

  • Maler lor bann exper Lalwa ek bann Farizien (13-36)

  • Zezi sagrin Zerizalem (37-39)

23  Lerla, Zezi ti koz avek lafoul ek avek so bann disip. Li ti dir:  “Bann exper Lalwa* ek bann Farizien inn pran plas Moiz.  Alor, fer ek swiv tou seki bann-la dir zot, me pa fer seki zot fer, parski zot dir, me zot pa fer seki zot dir.  Zot atas bann pwa ki lour ek zot met sa lor zepol bann zom, me zot, zot pa anvi bouz mem enn ti ledwa pou lev sa bann pwa-la.  Tou seki zot fer, zot fer sa pou lizie dimounn; par exanp, zot agrandi bann bwat kot zot gard porsion bann Lekritir ek ki zot mete kouma enn portboner ek zot fer franz zot linz pli long.  Zot kontan bann pli bon plas dan bann gran repa ek zot kontan asiz devan* dan bann sinagog.  Zot kontan kan lezot dir zot bann bonzour spesial dan bazar* ek kan bann dimounn apel zot Rabi.*  Me zot, pa les lezot apel zot Rabi, parski zot ena enn sel Ansegnan, ek zot tou zot bann frer.  Anplis, pa apel personn zot papa lor later, parski zot ena enn sel Papa, sa Kikenn ki dan lesiel la. 10  Pa les lezot apel zot met,* parski zot ena enn sel Met, Lekris. 11  Seki pli gran parmi zot bizin vinn zot serviter. 12  Bondie pou abes dimounn ki donn limem loner me li pou donn loner dimounn ki abes limem. 13  “Maler lor zot, bann exper Lalwa ek bann Farizien, bann ipokrit! parski zot ferm laport Rwayom ki dan lesiel devan bann dimounn; zotmem zot pa pe rantre ek bann ki anvi rantre, zot pe anpes bann-la rantre. 14  *—— 15  “Maler lor zot, bann exper Lalwa ek bann Farizien, bann ipokrit! zot vwayaz lor lamer ek lor later pou fer enn dimounn konverti,* ek kan li konverti, zot fer li vinn enn kikenn ki merit al dan Lazeenn* de fwa plis ki zotmem. 16  “Maler lor zot, bann gid aveg, ki dir: ‘Si kikenn fer serman lor tanp, li pa oblize tini so serman; me si kikenn fer serman lor sa lor ki dan tanp la, li oblize tini li.’ 17  Bann bet ek bann aveg! An realite, ki pli gran, lor ouswa tanp ki’nn fer sa lor-la vinn sin? 18  Anplis zot dir, ‘Si kikenn fer serman lor lotel, li pa oblize tini so serman; me si kikenn fer serman lor don ki lor lotel-la, li oblize tini li.’ 19  Bann aveg! An realite, ki pli gran, don-la ouswa lotel ki’nn fer sa don-la vinn sin? 20  Alor, enn kikenn ki fer serman lor lotel, li pa pe fer serman zis lor lotel-la, me osi lor tou seki lor la; 21  ek enn kikenn ki fer serman lor tanp, li pa pe fer serman zis lor tanp-la, me osi lor sa Kikenn ki res dan tanp-la; 22  ek enn kikenn ki fer serman lor lesiel, li pe fer serman lor tronn Bondie ek lor sa Kikenn ki asiz lor tronn-la. 23  “Maler lor zot, bann exper Lalwa ek bann Farizien, bann ipokrit! parski zot donn enn diziem lamant, lanet,* ek ti-lani, me zot finn negliz bann kitsoz pli inportan dan Lalwa, kouma lazistis, mizerikord, ek fidelite. Li ti inportan fer sa bann kitsoz-la, me zot pa ti bizin negliz sa bann lezot kitsoz-la. 24  Bann gid aveg, zot paste zot bwar pou tir moustik me zot aval samo! 25  “Maler lor zot, bann exper Lalwa ek bann Farizien, bann ipokrit! parski zot kouma enn tas ek enn lasiet ki’nn netwaye andeor, me andan zot ranpli ar lanvi pou gagn plis* ek ar bann dezir ki zot pa kontrole. 26  Farizien aveg, netway andan tas-la ek lasiet-la avan, pou ki andeor osi kapav vinn prop. 27  “Maler lor zot, bann exper Lalwa ek bann Farizien, bann ipokrit! parski zot kouma bann tom ki’nn penn an blan ki paret zoli andeor, me andan zot ranpli ar lezo bann dimounn mor ek tou sort kalite linpirte. 28  Dan mem fason, andeor zot paret drwat devan lizie dimounn, me andan zot bien ipokrit ek ranpli ar bann move aksion. 29  “Maler lor zot, bann exper Lalwa ek bann Farizien, ipokrit! Parski zot aranz tom bann profet ek dekor tom bann dimounn ki drwat, 30  ek zot dir, ‘Si nou ti viv dan lepok nou bann anset, nou pa ti pou vers disan bann profet ansam avek zot.’ 31  Zotmem zot rekonet ki zot desandan bann ki ti touy bann profet. 32  Alor, fini travay ki zot bann anset ti koumanse.* 33  “Bann serpan, bann desandan viper,* kouma eski zot pou kapav sape ar zizman Lazeenn?* 34  Akoz sa, mo pe avoy bann profet, bann zom ki ena sazes ek bann ansegnan* kot zot. Zot pou touy ek atas sertin parmi bann-la lor bann poto, ek zot pou fwet sertin dan zot bann sinagog ek persekit zot dan enn lavil apre lot. 35  Akoz sa, zot pou responsab disan tou bann dimounn drwat ki’nn verse lor later, depi disan Abel, enn zom drwat, ziska disan Zakari garson Baraki, ki zot ti touye ant tanp ek lotel. 36  Laverite mo dir zot, sa zenerasion-la pou responsab pou tou sa bann kitsoz-la. 37  “Zerizalem, Zerizalem, lavil ki touy bann profet ek ki touy kout ros bann ki Bondie inn avoy kot li. Komie fwa mo ti anvi rasanble to bann zanfan parey kouma enn poul rasanble so bann tipti anba so lezel! Me zot pa ti anvi. 38  Gete! Bondie pou abandonn zot lakaz ar zot.* 39  Parski mo dir zot, pena sime zot trouv mwa apartir aster-la ziska ki zot dir, ‘Beni sa kikenn ki vinn lor nom Zeova* la!’”

Not

Ouswa “dan bann pli bon plas.”
Enn plas kot bann dimounn aste ek vande ek kot bann dimounn rasanble an piblik.
Ouswa “Ansegnan.”
Lit., “sef.”
Pena sa verse-la dan sertin vie maniskri ek akoz sa li pa form parti dan bann Lekritir ki inspire.
Lit., “prozelit.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Enn plant ki resanble pie lani ki servi pou donn gou dan manze.
Ouswa “kokin tou.”
Lit., “fini ranpli seki zot bann anset ti koumans ranpli.”
Ouswa “serpan anpwazone.”
Ouswa “bann ki ansegn an piblik.”
Ouswa kitfwa, “les zot lakaz ar zot abandone.”