Zenez 32:1-32

  • Bann anz zwenn Zakob (1, 2)

  • Zakob prepar li pou al zwenn Ezai (3-23)

  • Zakob lit avek enn anz (24-32)

    • Zakob so nom vinn Izrael (28)

32  Lerla Zakob ti kontign so semin, ek bann anz Bondie ti vinn zwenn li.  Kouma li’nn trouv zot, Zakob ti dir: “Sa se kan Bondie!” Alor li ti apel sa plas-la Maanaim.*  Lerla Zakob ti avoy bann mesaze avan li pou al zwenn so frer Ezai dan pei Seir, setadir teritwar Edom,  ek li ti donn zot sa lord-la: “Ala seki zot pou dir mo segner Ezai, ‘Ala seki to serviter Zakob dir: “Mo finn res* kot Labann pandan enn bon bout letan.  Mo’nn gagn bann toro, bann bourik, bann mouton ek bann serviter ek bann servant, ek mo pe avoy twa sa mesaz-la mo segner, pou ki mo gagn to faver.”’”  Apre sa, bann mesaze-la ti retourn kot Zakob ek ti dir: “Nou’nn zwenn to frer Ezai ek aster-la li pe vinn get twa, ek ena 400 zom avek li.”  Lerla Zakob ti koumans gagn bien per ek li ti bien trakase. Alor li ti diviz bann dimounn ki ti ar li ek osi bann troupo, bann bef ek bann samo, dan de kan.  Li ti dir: “Si Ezai atak enn kan, lerla lot kan-la pou kapav sove.”  Apre sa Zakob ti dir: “A Bondie mo granper Abraam ek Bondie mo papa Izaak, A Zeova, twa ki pe dir mwa, ‘Retourn dan to pei ek dan to fami ek mo pou beni twa,’ 10  mo pa merit tou sa lamour fidel ek tou sa fidelite ki to’nn montre anver to serviter la, parski mo’nn travers sa Zourdin-la avek zis mo baton ek aster-la mo’nn vinn de kan. 11  Mo sipliy twa, sap mwa dan lame mo frer Ezai parski mo per li. Mo per tansion li vinn atak mwa ek osi bann mama-la ek zot bann zanfan. 12  Ek to ti dir: ‘Vremem mo pou beni twa ek mo pou fer to desandans vinn parey kouma bann lagrin disab dan bor lamer, ki tro boukou pou konte.’” 13  Ek Zakob ti pas lanwit laba. Apre sa li ti pran enn parti dan so dibien pou donn so frer Ezai kouma kado: 14  200 femel kabri, 20 kabri mal, 200 femel mouton, 20 mouton mal, 15  30 samo ki ankor pe donn zot tipti bwar, 40 vas, 10 toro, 20 femel bourik ek 10 bourik mal. 16  Li ti donn so bann serviter enn troupo apre lot ek li ti dir zot: “Pas devan mwa, ek zot bizin kit enn distans ant sak troupo.” 17  Li ti osi donn sa lord-la premie serviter-la, “Si zame mo frer Ezai zwenn twa ek demande: ‘Kisann-la to met, ek kot to pe ale, ek pou kisann-la sa bann zanimo ki devan twa la?’ 18  Lerla to bizin dir li, ‘Pou to serviter Zakob. Se enn kado ki li pe avoye pou mo segner Ezai, ek gete! limem li pe vini par deryer.’” 19  Li ti osi donn sa lord-la deziem serviter, trwaziem serviter ek tou bann ki ti pe swiv bann troupo: “Zot bizin dir sa bann mem parol-la Ezai kan zot zwenn li. 20  Ek zot bizin dir osi, ‘To serviter Zakob pe vini deryer nou.’” Parski Zakob ti dir limem: ‘Si mo avoy bann kado avan, kitfwa sa pou kalme li ek kan mo pou trouv li, li pou bien akeyir mwa.’ 21  Alor so bann serviter ti pas devan li avek bann kado-la me li, li ti pas lanwit dan kan. 22  Plitar sa swar-la, li ti leve ek li ti pran so de madam, so de servant ek so 11 zenn garson ek li ti travers parti mwin fon dan larivier Zabok. 23  Alor li ti pran zot ek li ti fer zot travers larivier-la,* ek li ti osi fer tou bann lezot kitsoz ki ti pou li traverse. 24  Alafin Zakob ti retrouv li tousel. Lerla enn zom ti koumans lit avek li ziska ki koumans fer kler, avan ki soley leve. 25  Kan li ti trouve ki li pa ti pe gagne, zom-la ti tous laans Zakob; ek Zakob so laans ti debwate pandan ki li ti pe lit avek zom-la. 26  Apre sa, zom-la ti dir: “Les mo ale parski pe koumans fer kler.” Lerla Zakob ti reponn: “Mo pa pou les twa ale tanki to pa beni mwa.” 27  Lerla zom-la ti demann li: “Kouma to apele?” Li ti dir: “Zakob.” 28  Lerla zom-la ti dir: “To pou nepli apel Zakob me Izrael* parski to finn lit avek Bondie ek ar bann zom, ek alafin to finn gagne.” 29  Lerla Zakob ti demann li: “Silteple, kouma to apele?” Selman zom-la ti dir: “Kifer to pe demann mwa mo nom?” Lerla zom-la ti beni li laba. 30  Alor Zakob ti apel sa plas-la Peniel* parski li ti dir: “Mo finn trouv Bondie fasafas, me pourtan mo ankor vivan.” 31  Deswit kouma Zakob ti travers Penouel,* soley ti leve me li ti pe bwate akoz so laans. 32  Se akoz sa ki ziska zordi bann Izraelit pa manz tandon dan lakwis* bann zanimo, ki trouv kot zwintir laans parski sa zom-la ti tous Zakob so laans dan sa plas-la.

Not

Vedir “De Kan.”
Ouswa “viv kouma enn etranze.”
Ouswa “vale-la.”
Vedir “Enn Kikenn Ki Lit (Persevere) Avek Bondie” ouswa “Bondie Lite.”
Vedir “Figir Bondie.”
Ouswa “Peniel.”
Kitfwa tandon ki ena enn lien avek ner ki dan lakwis (ner siatik).