Zistwar Bann Zapot 4:1-37

  • Met Pier ek Zan dan prizon (1-4)

    • Bann zom ki ti vinn krwayan ti ariv 5,000 (4)

  • Sanedrin ziz Pier ek Zan (5-22)

    • “Nou pa kapav aret koz” (20)

  • Priye pou gagn kouraz (23-31)

  • Bann disip partaz seki zot ena (32-37)

4  Pandan ki toule-de ti pe koz avek bann dimounn, ti ena bann pret, sef gard tanp, ek bann Sadisein ki ti vinn get zot.  Bann-la ti ankoler parski bann zapot ti pe ansegn bann dimounn ek zot ti pe dir an piblik ki Zezi inn resisite parmi bann mor.*  Alor bann-la ti trap* zot ek ti met zot dan prizon ziska landemin, parski ti’nn fini aswar.  Selman, boukou parmi bann ki ti ekout diskour-la ti vinn bann krwayan, ek kantite zom ki ti vinn krwayan ti ariv anviron 5,000.  So landemin, bann sef, bann ansien, ek bann exper Lalwa* ti zwenn ansam dan Zerizalem,  ansam avek Ann ki ti sef pret, Kaif, Zan, Alexand, ek tou bann ki ti fami ar sef pret.  Bann-la ti met Pier ek Zan omilie zot ek ti koumans poz zot kestion: “Par ki pwisans ouswa dan ki nom zot inn fer sa?”  Lerla Pier, ranpli ar lespri sin, ti dir zot: “Bann sef lepep ek bann ansien,  si zot pe poz nou kestion azordi akoz enn bon aksion ki nou’nn fer pou enn zom andikape, ek si zot anvi kone kisann-la ki’nn geri sa zom-la, 10  ki zot tou ek tou dimounn dan Izrael kone ki se lor nom Zezi Kris ki sorti Nazaret, sa zom ki zot inn touye lor enn poto la me ki Bondie inn resisite, se gras-a li ki sa zom-la pe debout devan zot an bonn sante. 11  Limem ‘sa ros ki zot, bann mason, inn konsider kouma enn nanye ditou la ek ki’nn vinn ros prinsipal ki dan kwin.’* 12  Anplis, pena enn lot kikenn ki kapav fer nou gagn delivrans, parski pena enn lot nom lor later ki Bondie inn swazir parmi bann dimounn pou sap nou.” 13  Kan zot ti trouve ki Pier ek Zan ti pe koze fran-fran,* ek ti realize ki zot pa ti ena boukou ledikasion* ek ki zot ti bann dimounn sinp, zot ti etone. Alor zot ti konpran ki sa de disip-la ti avek Zezi. 14  Kan zot ti pe get sa zom ki’nn geri la pe debout avek sa de disip-la, zot pa ti kapav dir nanye. 15  Alor zot ti donn bann-la lord pou al andeor lasal Sanedrin, ek zot ti koumans koze ant zot. 16  Zot ti dir: “Ki nou pou fer ar sa bann zom-la? Parski vremem, zot inn fer enn mirak extraordiner, ek tou bann dimounn dan Zerizalem konn bien ki sa inn arive, ek nou pa kapav dir lekontrer. 17  Alor pou ki sa pa fane ankor plis parmi lepep, anou menas zot ek dir zot pa koz avek personn ankor dan sa nom-la.” 18  Lerla bann-la ti apel zot ek ti donn zot lord pou pa dir nanye ni ansegne dan nom Zezi. 19  Me Pier ek Zan ti reponn zot: “Zize zotmem, si li bon devan lizie Bondie ki nou ekout zot olie Bondie. 20  Me nou, nou pa kapav aret koz lor bann kitsoz ki nou’nn trouve ek tande.” 21  Alor apre ki bann-la ti’nn menas sa de disip-la ankor, zot ti larg zot parski zot pa ti ena okenn rezon pou pini zot, ek osi akoz lepep, parski zot tou ti pe donn Bondie laglwar pou seki ti’nn arive. 22  Avredir, sa zom ki ti’nn geri par sa mirak-la* ti ena plis ki 40 an. 23  Apre ki ti larg zot, Pier ek Zan ti al get bann lezot disip ek ti rakont seki bann sef pret ek bann ansien ti’nn dir zot. 24  Letan zot ti tann sa, zot tou ansam ti priye Bondie ek ti dir: “Segner Siprem,* tomem ki’nn fer lesiel, later, lamer, ek tou seki ladan, 25  ek ki, par mwayin lespri sin, inn dir par labous nou zanset David, to serviter: ‘Kifer bann nasion azite koumsa ek kifer bann pep pe medit lor bann kitsoz initil? 26  Bann lerwa lor later inn pare pou lager ek bann dirizan inn rasanble ansam kouma enn sel kont Zeova* ek kont sa kikenn ki li’nn swazir la.’* 27  Parski vremem Erod ek Pons Pilat toule-de ansam avek bann dimounn lezot nasion ek avek bann pep dan Izrael ti rasanble ansam dan sa lavil-la kont Zezi, to serviter ki sin, ki to’nn swazir, 28  pou fer seki to’nn deside alavans. Sa bann kitsoz-la inn arive parski to ena pouvwar* ek parski sa ti to volonte. 29  Ek aster-la, Zeova,* pran kont zot bann menas, ek ed to bann esklav pou kontign koz lor to parol avek boukou kouraz, 30  pandan ki to avoy to lame pou geri bann dimounn, pou fer bann mirak ek bann kitsoz extraordiner atraver nom Zezi, to serviter ki sin.” 31  Ek kan zot ti’nn fini sipliy Bondie,* sa plas kot zot ti rasanble ansam la ti tranble, ek zot tou ti ranpli ar lespri sin ek zot ti pe koz lor parol Bondie avek kouraz. 32  Anplis, tou bann krwayan ti ena mem santiman* ek mem fason panse,* ek personn parmi zot pa ti konsider bann kitsoz ki li ti ena kouma so prop dibien, me zot ti partaz tou kitsoz ki zot ti ena. 33  Ek avek enn gran pwisans, bann zapot ti kontign rann temwaniaz lor rezireksion Lesegner Zezi, ek Bondie ti montre so bonte extraordiner* anver zot tou. 34  Vremem, personn parmi zot pa ti mank nanye, parski tou bann ki ti ena bann karo ouswa bann lakaz ti vann sa ek ti amenn larzan ki zot ti gagne, 35  ek zot ti met sa kot lipie bann zapot. Lerla bann zapot ti distribie sa larzan-la dapre seki sakenn ti bizin. 36  Zozef, ki bann zapot ti osi apel Barnabas (ki vedir, “Garson Konsolasion”), enn Levit ki ti ne dan Sip, 37  ti ena enn bout terin. Li ti vann sa, ti amenn larzan-la ek ti met sa kot lipie bann zapot.

Not

Ouswa “koz an piblik lor rezireksion parmi bann mor konsernan Zezi.”
Ouswa “aret.”
Lit., “ros ki lao dan kwin.” Get not Matie 21:42.
Ouswa “avek kouraz.”
Setadir, zot pa ti etidie dan lekol bann rabin, me sa pa vedir ki zot pa ti konn lir ek ekrir.
Ouswa “sa sign-la.”
Ouswa “Souverin Segner.”
Ouswa “so Kris.”
Lit., “sa li dan to lame.”
Ouswa “fer bann lapriyer profon.”
Lit., “enn sel leker.”
Grek, psy·khe’. Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.