La yal be l n

Gad mayula n be naan

TUNDL 37

YANU 118 « Donne-nous plus de foi »

Kadaaɔg nba bu fid g tod’ti tin juun saa yen juog

Kadaaɔg nba bu fid g tod’ti tin juun saa yen juog

‘Tin gii ŋanm g sie k l paa saa yen juog, nyan tin bo kpiɛ g sie nand nyan.’​—EBRO. 3:​14.

EN BREF

Voyons quelles leçons pratiques nous pouvons tirer de la lettre aux Hébreux et comment elles peuvent nous aider à endurer fidèlement jusqu’à la fin de ce monde.

1-2. Binbem bo tie nle i Suude doug n youg nba g Pɔl bo diɛn Ebro-nba kadaaɔg u? (b) Bɛ po i k t bu fid g maad g Pɔl n bo diɛn l kadaaɔg youg nba bo dagd i?

1 Lii Fransɛ n ninŋ

2 Lii Fransɛ n ninŋ

3. Bɛ po i k Ebro-nba kadaaɔg mɔn bonciɛnn Kristo-yab po dinne i?

3 Lii Fransɛ n ninŋ

‘TIN YABL T DINDANN N CIE’

4. N liɛ maba nba g Kristo-yab nba bo tie Suif-nba bo la i? (Diid ninnaɔnŋ mɔ.)

4 Lii Fransɛ n ninŋ

Les chrétiens devaient rester fermement attachés à la vérité et rejeter les faux raisonnements de leurs opposants (voir paragraphes 4-5).


5. L bo bual g Kristo-yab nba bo tie Suif-nba ń suol b kua yen b lɛ i?

5 Lii Fransɛ n ninŋ

6. N liɛ cegli nba g Pɔl bo tie Kristo-yab nba bo tie Suif-nba i? (Ebro-nba 5:⁠14–​6:1)

6 Lii Fransɛ n ninŋ

7. N liɛ maba nba k t laad dinne i?

7 Lii Fransɛ n ninŋ

8. N liɛ bona nba k t baa tie lan tod’ti t dindann n cie i?

8 Lii Fransɛ n ninŋ

‘TIN GII MƆG DINDANN LAN TE TIN LA FIELU’

9. Bɛ po i k l bo bual g Kristo-yab nba tie Suif-nba ń gii mɔg dindann nba paa i?

9 Lii Fransɛ n ninŋ

10. Kristo-yab gii mɔg dindann nba paa, l bu tud’b ban tien bɛ i? (Ebro-nba 13:17)

10 Lii Fransɛ n ninŋ

11. Bɛ po i k l bual g Kristo-yab ń gii mɔg dindann nba paa dinne i?

11 Lii Fransɛ n ninŋ

12. T gii bua tin la fielu cicagciɛnm youg, l bual k tin tien bɛ i?

12 Lii Fransɛ n ninŋ

13. Bɛ po i k t bu fid g maad g cegli nba be Ebro-nba 13:5 n ninŋ bo dagd i?

13 Lii Fransɛ n ninŋ

14. T pala gii paa g ŋanduna ne juog ji g fag, n liɛ lan bu te tin jag jaga nba i?

14 Lii Fransɛ n ninŋ

“L BUAL K T GII MƆG JUUNN I”

15. Bɛ po i k l bo bual g Kristo-yab nba tie Suif-nba ń gii mɔg juunn i?

15 Lii Fransɛ n ninŋ

16. Nle i k Ebro-nba kadaaɔg bu fid g tod’ti tin gii mɔg maalm nba dagd youg nba k b cagn’ti ni? (Ebro-nba 12:7)

16 Lii Fransɛ n ninŋ

17. Pɔl n bo juun maba n ninŋ, l bo tund’o bɛ i?

17 Lii Fransɛ n ninŋ

18. Nle i k t bu fid g bobn t kua g juun maba n ninŋ i?

18 Lii Fransɛ n ninŋ

19. N liɛ cegli nba k t bu fid g tug g sun yen tuonn lan tod’ti tin bobn t kua g fid cicagciɛnm n baal i? (Diid ninnaɔnŋ mɔ.)

19 Lii Fransɛ n ninŋ

Les chrétiens fidèles ont été bénis pour avoir enduré. Après avoir fui de la Judée, ils ont continué à tenir des réunions. Qu’est-ce que cela nous enseigne ? (voir paragraphe 19).

YANU 126 « Reste éveillé, tiens ferme, deviens fort »