Jeremías 11:1-23
11 Jeremías recibió estas palabras de parte de Jehová:
2 “¡Pueblo! ¡Escuchen las palabras de este pacto!
”Comunícaselas* a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén
3 y diles: ‘Esto es lo que dice Jehová, el Dios de Israel: “Maldito el hombre que no obedezca las palabras de este pacto,+
4 que yo les mandé a sus antepasados el día que los saqué de la tierra de Egipto,+ del horno para fundir hierro,+ al decir: ‘Obedezcan mi voz y hagan todas las cosas que les mando; y ustedes serán mi pueblo y yo seré su Dios,+
5 para que yo pueda cumplir el juramento que les hice a sus antepasados de darles la tierra que rebosa de leche y miel,+ como es el caso hoy’”’”.
Y yo contesté: “Amén,* oh, Jehová”.
6 Entonces Jehová me dijo: “Anuncia en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén todas estas palabras: ‘Escuchen las palabras de este pacto y cumplan con ellas.
7 Porque, desde el día que saqué a sus antepasados de la tierra de Egipto hasta hoy, les he estado advirtiendo una y otra vez:* “Obedezcan mi voz”.+
8 Pero ellos no escucharon ni prestaron atención;* en vez de eso, todos se empeñaron en seguir a su propio corazón malvado.+ Por eso traje contra ellos todas las palabras de este pacto que les mandé obedecer y que ellos se negaron a cumplir’”.
9 Jehová entonces me dijo: “Los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén han tramado una conspiración.
10 Han regresado a los errores de sus antepasados de tiempos antiguos, quienes se negaron a obedecer mis palabras.+ Ellos también han seguido a otros dioses y les han servido.+ La casa de Israel y la casa de Judá han roto mi pacto, el que hice con sus antepasados.+
11 Por lo tanto, esto es lo que dice Jehová: ‘Voy a mandarles una calamidad+ de la que no podrán escapar. Cuando me supliquen que les ayude, no los escucharé.+
12 Entonces las ciudades de Judá y los habitantes de Jerusalén irán a suplicarles ayuda a los dioses a los que hacen sacrificios,*+ pero estos de ninguna manera los salvarán cuando llegue su calamidad.
13 Porque tus dioses han llegado a ser tantos como tus ciudades, oh, Judá, y los altares que ustedes le han hecho a la cosa vergonzosa,* altares para hacerle sacrificios a Baal,+ son tantos como las calles de Jerusalén’.
14 ”Y tú,* no ores por este pueblo. No ruegues ni ores por ellos,+ porque no voy a escuchar cuando ellos acudan a mí por causa de su calamidad.
15 ¿Qué derecho tiene mi amado pueblo* a estar en mi casacuando son tantos los que han llevado a cabo planes malvados?
Cuando te llegue la calamidad, ¿acaso ellos la evitarán con carne santa?*
¿Acaso te alegrarás entonces?
16 En el pasado, Jehová te llamó olivo frondoso,precioso, de buen fruto.
Con un gran estruendo, le ha prendido fuego,y ellos han roto sus ramas.
17 ”Jehová de los ejércitos, el que te plantó,+ ha anunciado que te llegará una calamidad por todas las maldades cometidas por los de la casa de Israel y la casa de Judá, quienes me han provocado haciéndole sacrificios a Baal”.+
18 Jehová me informó para que yo lo supiera;tú me hiciste ver entonces lo que estaban haciendo.
19 Yo era como un cordero dócil al que se llevan al matadero.
No sabía que conspiraban contra mí+ diciendo:
“Acabemos con el árbol y con su fruto,cortémoslo de la tierra de los vivospara que su nombre ya nunca se recuerde”.
20 Pero Jehová de los ejércitos juzga con justicia;él examina los pensamientos más íntimos* y el corazón.+
Déjame ver tu venganza contra ellos,porque a ti te he confiado mi caso legal.
21 Por lo tanto, esto es lo que dice Jehová contra los hombres de Anatot+ que quieren quitarte la vida* y que dicen: “No profetices en el nombre de Jehová+ o morirás a manos nuestras”;
22 sí, esto es lo que dice Jehová de los ejércitos: “Voy a pedirles cuentas. Los jóvenes morirán a espada,+ y sus hijos e hijas morirán de hambre.+
23 No quedará ni siquiera un resto de ellos, porque les mandaré una calamidad a los hombres de Anatot+ el año en que tengan que rendir cuentas”.
Notas
^ Según parece, esta orden va dirigida a Jeremías.
^ O “Así sea”.
^ Lit. “madrugando y advirtiendo”.
^ Lit. “ni inclinaron su oído”.
^ O “humo de sacrificio”.
^ O “al dios que causa vergüenza”.
^ Es decir, Jeremías.
^ O “mi amada”.
^ Es decir, sacrificios hechos en el templo.
^ O “las emociones más profundas”. Lit. “riñones”.
^ O “buscan tu alma”.