Malaquías 3:1-18

  • El Señor verdadero viene para purificar su templo (1-5)

    • “El mensajero del pacto” (1)

  • Invitación a volver a Jehová (6-12)

    • Jehová no cambia (6)

    • “Vuelvan a mí, y yo volveré a ustedes” (7)

    • Traigan el diezmo completo y Jehová derramará sobre ustedes sus bendiciones (10)

  • Los justos y los malvados (13-18)

    • Se escribe ante Dios un libro para recordar (16)

    • “Diferencia entre alguien justo y alguien malvado” (18)

3  “¡Miren! Voy a enviar a mi mensajero, y él despejará* el camino delante de mí.+ Y, de repente, vendrá a su templo el Señor verdadero+ que ustedes buscan. Y vendrá el mensajero del pacto que esperan con alegría. ¡Miren! De seguro vendrá”, dice Jehová de los ejércitos.  “Pero ¿quién resistirá el día de su venida y quién podrá mantenerse en pie cuando él aparezca? Porque él será como el fuego del refinador y como la lejía*+ de los lavanderos.  Y él se sentará como el que refina y purifica la plata,+ y purificará a los hijos de Leví. Los refinará* como al oro y como a la plata, y ellos serán para Jehová personas que presentan una ofrenda con justicia.  Y la ofrenda de Judá y de Jerusalén de veras agradará a Jehová, como en los días de hace mucho tiempo y como en los años de la antigüedad.+  ”Me acercaré a ustedes para juzgarlos, y me apresuraré a testificar contra los hechiceros,+ contra los adúlteros, contra los que juran en falso,+ contra los que estafan al trabajador a sueldo,+ a la viuda y al huérfano de padre+ y contra los que se niegan a ayudar* al extranjero.+ Esta gente no me ha temido”, dice Jehová de los ejércitos.  “Yo soy Jehová y no cambio.*+ Y ustedes son hijos de Jacob y todavía no han llegado a su fin.  Desde los días de sus antepasados, ustedes se han desviado de mis normas y no las han seguido.+ Vuelvan a mí, y yo volveré a ustedes”,+ dice Jehová de los ejércitos. Pero ustedes dicen: “¿Cómo se supone que volvamos nosotros?”.  “¿Podría un simple hombre robarle a Dios? Pues ustedes me están robando”. Y ustedes dicen: “¿Cuándo te hemos robado nosotros?”. “En los diezmos* y en las contribuciones.  Sin duda alguna, ustedes están malditos,* porque me están robando. Así es, toda la nación lo está haciendo. 10  Traigan el diezmo completo* al almacén,+ para que haya alimento en mi casa.+ Por favor, pónganme a prueba en esto —dice Jehová de los ejércitos— y verán que les abro las compuertas de los cielos+ y derramo* sobre ustedes bendiciones hasta que no les falte nada”.+ 11  “Por ustedes reprenderé al devorador,* y este no destruirá el producto de sus tierras, y las vides de sus campos no quedarán sin fruto”,+ dice Jehová de los ejércitos. 12  “Todas las naciones los llamarán felices,+ porque ustedes se convertirán en una tierra de felicidad”, dice Jehová de los ejércitos. 13  “Ustedes han dicho palabras fuertes contra mí”, dice Jehová. Y ustedes responden: “¿Cuándo hemos hablado contra ti entre nosotros?”.+ 14  “Ustedes dicen: ‘No vale la pena servir a Dios.+ ¿De qué nos ha servido cumplir nuestras obligaciones con él y andar tristes delante de Jehová de los ejércitos? 15  Ahora consideramos felices a los arrogantes. Además, los que hacen cosas malas se salen con la suya.+ Se atreven a poner a Dios a prueba y se libran de las consecuencias’”. 16  En ese tiempo, los que temían a Jehová se pusieron a hablar entre ellos, cada uno con su compañero, y Jehová siguió prestando atención y escuchando. Y ante él se escribió un libro para recordar+ a los que temen a Jehová y a los que meditan en* su nombre.+ 17  “Y ellos serán míos+ —dice Jehová de los ejércitos— el día en que los convierta en mi propiedad especial.*+ Les tendré compasión, igual que un hombre le tiene compasión al hijo que le sirve.+ 18  Ustedes de nuevo verán la diferencia entre alguien justo y alguien malvado,+ entre el que sirve a Dios y el que no le sirve”.

Notas

O “preparará”.
O “el jabón”.
O “purificará”.
O “los que le niegan sus derechos”.
O “no he cambiado”.
O “las décimas partes”.
O quizás “Me maldicen con una maldición”.
O “todas las décimas partes”.
Lit. “vacío”.
Según parece, se refiere a plagas de insectos.
O “piensan en”. O quizás “valoran”.
O “posesión valiosa”.