9 DESAMBRA 2022
ANGOLA
Navoaka Amin’ny Teny Chokwe sy Ibinda ny Bokin’i Matio sy ny Asan’ny Apostoly
Navoaka tamin’ny teny chokwe sy ibinda ny bokin’i Matio sy ny Asan’ny Apostoly amin’ny endrika elektronika, tamin’ny 3 Desambra 2022. Ny Rahalahy Samuel Campos, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Angola, no nanao ny lahateny namoahana azy io. Nalaina video mialoha ilay lahateny, dia olona 2 000 teo ho eo no nijery an’ilay izy.
Tamin’ny 2007 no nanomboka nisy antoko-mpitory miteny chokwe. Misy 10 izao ny fiangonana mampiasa an’io fiteny io any Angola, ary 23 any amin’ny Repoblika Demokratikan’i Congo.
Izao no nolazain’ny mpandika teny iray amin’ny teny chokwe: “Misy fandikan-tenin’ny Baiboly maromaro amin’ny teny chokwe. Mora azo ny teny ampiasaina ao amin’ilay Baiboly iray izay, fa somary notsotsorina be anefa ny fomba nandikana ny fehezanteny ao amin’ilay izy. Feno kokoa ny hevitra ao amin’ny Baiboly iray hafa, fa ny teny ao anatiny indray no sarotra. Hafa mihitsy anefa ity fandikan-teny vao nivoaka ity. Rehefa mamaky azy io aho, dia hoatran’ny hoe i Jehovah mihitsy no miresaka amiko.”
Tamin’ny 2014 no nisy fiangonana voalohany miteny ibinda, fa amin’izao efa misy fiangonana 13. Ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao amin’ny teny portogey no nampiasain’ny mpitory taloha, satria mbola tsy nisy Baiboly tamin’ny teny ibinda mihitsy talohan’ny namoahana ny bokin’i Matio sy ny Asan’ny Apostoly. Hoy ny rahalahy anisan’ny ekipa mpandika teny ibinda: “Misy andinin-teny efa novakiko imbetsaka fa izao ilay izy vao azoko tsara. Tena tombontsoa be ny nandray anjara tamin’io tetikasa io. Tena nanatanjaka ny finoako ilay izy.”
Matoky isika hoe hanampy ny rahalahy sy anabavintsika mba ho akaiky kokoa an’i Jehovah ireo Baiboly navoaka amin’ny teny chokwe sy ibinda ireo.—Jakoba 4:8.