17 NOVAMBRA 2021
BOLIVIA
Nivoaka Tamin’ny Teny Quechua (Bolivia) Ny Soratra Masina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao
Navoakan’ny Rahalahy Douglas Little, anisan’ny Komitin’ny Sampana any Bolivia, Ny Soratra Masina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao amin’ny teny quechua (Bolivia), tamin’ny 24 Oktobra 2021. Navoaka tamin’ny endrika elektronika ilay Baiboly, ary olona 4 000 mahery no nijery an’ilay fandaharana efa noraisina video mialoha, tany Bolivia. Mety ho amin’ny Aprily 2022 any ho any no ho tonga ny Baiboly vita pirinty.
Tsy mitovy arakaraka ny faritra ny dikan’ny teny sasany, amin’ny fiteny quechua (Bolivia). Izany no tena mampiavaka an’io fiteny io. Nampisy olana anefa izany rehefa nandika ny Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao ny mpandika teny. Tsy maintsy nasiana fanamarihana ambany pejy be dia be àry tao amin’io Baiboly io mba hanazavana ny teny sasany manana dikany samihafa arakaraka ny faritra.
Efa tamin’ny 1880 no nisy Baiboly tamin’ny teny quechua (Bolivia). Betsaka tamin’ireo Baiboly ireo anefa no nanao ny anaran’Andriamanitra hoe Jehovah eny amin’ny fanamarihana ambany pejy, na nanolo an’ilay izy tamin’ny anaram-boninahitra hoe “Andriamanitra Ray.” Hoy ny mpandika teny iray: “Faly be mihitsy aho satria izay izahay vao mba manana Baiboly misy ny anaran’Andriamanitra.”
Betsaka ny olana natrehin’ny mpandika teny rehefa nanao an’ilay tetikasa. Nisy, ohatra, voatery nikarakara fianakaviana narary. Nampisy olana fanampiny koa ilay valanaretina COVID-19, ka vao mainka sarotra ny namita an’ilay tetikasa. Hoy ny mpandika teny iray hafa: “Raha tsy teo i Jehovah dia tsy vita iny fandikan-teny iny sady tsy tafavoaka. Soa anefa fa nanampy izy dia nivoaka talohan’ny fotoana noeritreretina aza ilay izy.”
Enga anie mba hanampy olona be dia be io Soratra Masina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao, amin’ny teny quechua (Bolivia), io mba ‘hamonjena ny karazan’olona rehetra sy hahalalan’izy ireo tsara ny fahamarinana.’—1 Timoty 2:4.