6 JOLAY, 2023
GÉORGIE
Navoaka Tamin’ny Fiteny Mingrélien ny Bokin’i Matio
Navoaka tamin’ny 30 Jona 2023 Ny Baiboly: Ny Vaovao Tsara Nosoratan’i Matio amin’ny fiteny mingrélien. Ny Rahalahy Joni Shalamberidze, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Géorgie no namoaka an’ilay izy. Io no boky voalohany ao amin’ny Baiboly navoaka tamin’io fiteny io, ary tamin’ny fivoriamben’ny vondrom-paritra 2023 hoe “Manàna Faharetana”! ilay izy no navoaka. Tao amin’ny Efitrano Fivoriambe any Zougdidi, any Géorgie, no natao ilay fandaharana ka nisy 627 ny mpanatrika. Afaka nahazo vita pirinty na endrika elektronika tamin’io boky io ny rehetra.
Ny mponina any amin’ny faritr’i Samegrelo, any andrefan’i Géorgie no tena mampiasa ny fiteny mingrélien. Nasian’ny Vavolombelon’i Jehovah Biraon’ny Fandikan-teny Mitokana any Zougdidi, tamin’ny 2019.
Anisan’ireo fikambanana vitsivitsy namoaka boky amin’ny fiteny mingrélien ny Vavolombelon’i Jehovah. Hoy ny mpandika teny iray: “Rehefa miteny ihany vao tena ampiasaina ny teny mingrélien, ka tsy manana fitsipi-pitenenana sy fitsipi-panoratana ilay fiteny. Izany no tena nampahasarotra ny asanay. Dia nanapa-kevitra izahay hoe hanaraka ny fitsipi-pitenenana amin’ny fiteny géorgien, nefa koa hiezaka hanaja ny fomba fitenin’ny olona mampiasa ny teny mingrélien.”
Tsy izany ihany, fa tsy misy amin’ny teny mingrélien ny teny sasany ampiasaina ao amin’ny Baiboly. Tsy misy amin’io fiteny io, ohatra, ny hoe “fibebahana.” Rehefa namoaka ny an’io hevitra io àry ny mpandika teny, dia natao hoe “malahelo satria nanao ratsy.”
Miara-mifaly amin’ireo rahalahy sy anabavy miteny mingrélien isika, satria mampiasa an’io bokin’i Matio io izy ireo mba hanampiana ny olona “noana sy mangetaheta ny fahamarinana.”—Matio 5:6.