Hijery ny anatiny

20 AOGOSITRA 2019
TAILANDY

Navoaka Tamin’ny Fiteny Laosianina Ny Soratra Grika Kristianina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao

Navoaka Tamin’ny Fiteny Laosianina Ny Soratra Grika Kristianina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao

Navoakan’ny Vavolombelon’i Jehovah tamin’ny fivoriamben’ny vondrom-paritra tany Nong Khai, any Tailandy, Ny Soratra Grika Kristianina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao amin’ny fiteny laosianina, tamin’ny 16 Aogositra 2019. Ny Rahalahy Plakorn Pestanyee, anisan’ny Komitin’ny Sampan’i Tailandy, no namoaka an’ilay Baiboly, ny andro voalohany tamin’ilay fivoriambe.

Ekipa iray misy mpandika teny telo no niara-nandika an’ilay izy nandritra ny herintaona sy tapany. Marina mihitsy ny tenin’ny mpandika teny iray hoe: “Mamoaka ny hevitry ny Baiboly amin’ny fitenin’ny Laosianina andavanandro ilay fandikan-teny nefa koa voadika tsara mifanaraka amin’ny fiteny nanoratana ny Baiboly tany am-boalohany ny hevitra rehetra. Afaka mahazo ny ‘ny zava-dalin’Andriamanitra’ izao ny mpianatra ny Baiboly.”—Joba 11:7.

Misy fitaovana fianarana azo ampiasaina tsara ao. Misy fanondroana, ohatra, ilay izy ary manampy ny mpamaky hahita andinin-teny haingana. Manazava ny dikan’ny teny sasany koa ny fanazavana teny. Hoy ny mpandika teny iray hafa: “Ho mora kokoa amin’ny mpianatra Baiboly izao ny hahazo ny hevi-dehibe rehefa mampiasa an’io Baiboly io isika eny amin’ny fanompoana. Hanohina ny fony ilay fampianarana ka ho lasa akaiky kokoa an’i Jehovah izy.”

Matoky isika hoe hanampy ny rahalahy sy anabavy miteny laosianina mba ho “tena mahay sy ho ampy fitaovana tsara ho amin’ny asa tsara rehetra” ilay Soratra Grika Kristianina—Fandikan-tenin’ny Tontolo Vaovao.2 Timoty 3:16, 17.