Salamo 96:1-13
96 Mihirà hira vaovao+ ho an’i Jehovah.
Mihirà ho an’i Jehovah, ry tany manontolo!+
2 Mihirà ho an’i Jehovah; derao ny anarany.
Ambarao isan’andro ny vaovao tsaran’ny famonjeny.+
3 Lazao amin’ireo firenena hoe be voninahitra izy,Ary lazao amin’ny vahoaka rehetra ny zava-mahatalanjona nataony.+
4 Tena miavaka i Jehovah ka izy no mendrika hoderaina indrindra.
Mendrika hatahorana mihoatra noho ny andriamanitra rehetra izy.
5 Andriamanitra tsy misy dikany daholo ny andriamanitr’ireo firenena,+Fa i Jehovah kosa no nanao ny lanitra.+
6 Haja amam-boninahitra no eo anatrehany;+Ary hery sy hatsarana no ao amin’ny toerany masina.+
7 Omeo an’i Jehovah izay tokony homena azy, ry foko eo amin’ireo firenena.Omeo an’i Jehovah izay tokony homena azy, satria be voninahitra sady matanjaka izy.+
8 Omeo voninahitra i Jehovah fa mendrika an’izany ny anarany;+Mitondrà fanomezana ho azy ka midira ao an-tokotaniny.
9 Manaova fitafiana masina dia miankohofa eo anatrehan’i* Jehovah;*Mangovita eo anatrehany, ry tany manontolo!
10 Lazao amin’ireo firenena hoe: “Lasa Mpanjaka i Jehovah!+
Mafy orina ny tany* ka tsy voahozongozona.*
Hotsarainy araka ny rariny ny vahoaka.”+
11 Aoka hiravoravo ny lanitra, ary aoka hifaly ny tany;Aoka hihoby ny ranomasina sy izay rehetra ao aminy;+
12 Aoka hifaly ny saha sy izay rehetra eo aminy.+
Ny hazo rehetra any an’ala koa aoka hihoby+
13 Eo anatrehan’i Jehovah, fa iny tamy iny* izy;Tonga hitsara ny tany izy.
Hotsarainy araka ny rariny ny tany misy mponina,*+Ary hotsarainy araka ny tsy fivadihany* ireo firenena.+
Fanamarihana
^ Na mety hoe “Miankohofa eo anatrehan’i Jehovah noho ny famirapiratan’ny fahamasinany.”
^ Na: “manompoa an’i.”
^ Na: “tany lonaka.”
^ Na: “tsy voahetsiketsika.”
^ Na: “efa tonga.”
^ Na: “tany lonaka.”
^ Izany hoe araka ny tsy fivadihan’Andriamanitra.