Fahaiza-misaina
Mezimmah no teny hebreo ilazana ny fahaiza-misaina, na ny fahaizana mandinika tsara sy mieritreritra lalina rehefa avy nahalala tsara zavatra iray. (Oh 5:2; 8:12) Ampiasaina koa io mezimmah io hilazana tetika na teti-dratsy na hevi-dratsin’ny ratsy fanahy (Sl 10:2, 4; 21:11; 37:7; 139:19, 20; Oh 12:2; 24:8; Je 11:15); na hilazana ny fikasan’i Jehovah Andriamanitra na ny “hevitra ao am-pony” (Jb 42:2; Je 23:20; 30:24; 51:11).
Manampy ny zatovo hanam-pahalalana sy fahaiza-misaina ny bokin’ny Ohabolana. Anisan’ny antony nanoratana azy io izany. (Oh 1:1-4) Manampy ny olona iray hahita hevitra mahasoa ahafahany mitondra ny fiainany mantsy ny fanazavana hita ao. Misakana an’ilay olona tsy hanaraka lalan-diso sy tsy hifanerasera amin’izay mitaona azy hanao ratsy ny fahaiza-misaina, satria manampy azy hahatakatra izay ho vokatr’izany. Handeha tsara àry ny fiainany. Tsy hanao zavatra hitondra fahavoazana ho an’ny tenany ny olona raha manana fahendrena sy fahaiza-misaina, ka hidika ho fiainana ho an’ny tenany izany. Tsy manana ahiahy izy, ary tsy matahotra fitsarana satria tsy meloka ho nanao ratsy.—Oh 3:21-25.
Mety ho halan’ny olona koa anefa ny olona tena mahay misaina. Izany angamba no tian’ny Ohabolana 14:17 holazaina amin’ny hoe: “Ny olona misaina kosa halan’ny olona.” Matetika tokoa no manaratsy an’ireo olona misaina ny olona tsy dia tia mampiasa ny sainy. Ankahalaina koa ny olona misaina, amin’ny ankapobeny, rehefa manao ny sitrapon’Andriamanitra. Hoy i Jesosy Kristy: “Fa satria tsy anisan’izao tontolo izao ianareo, fa izaho efa nifidy anareo avy tamin’izao tontolo izao, dia halan’izao tontolo izao ianareo.” (Jn 15:19) Mety hidika hoe teti-dratsy anefa ilay teny hebreo nadika hoe “fahaiza-misaina” ao amin’ny Ohabolana 14:17. Mety hidika koa àry io andininy io hoe ankahalaina ny olona mamorona teti-dratsy. Izany rahateo no lazain’ny dikan-teny sasany, manao hoe: “Ny olona mamoron-tsain-dratsy dia ankahalaina.”—Prot.; jereo koa DIEM.