Јован 13:1-38
13 Пред Пасхата, Исус знаеше дека дошол неговиот час+ да си замине од овој свет кај Таткото.+ Бидејќи ги сакаше своите кои беа во светот,+ им покажуваше љубов до крај.
2 За време на вечерата, кога Ѓаволот веќе му ја имаше ставено во срцето на Јуда Искариот,+ Симоновиот син, намерата да го предаде,+
3 Исус, знаејќи дека Таткото му даде сѐ во негови раце+ и дека дојде од Бог и дека оди кај Бог,+
4 стана од вечерата и ја стави настрана својата облека, зеде крпа и се опаша.+
5 Потоа налеа вода во сад и почна да им ги мие нозете+ на учениците и да ги брише со крпата со која беше опашан.
6 Кога дојде до Симон Петар, тој му рече: „Господару, зар ти ќе ми ги миеш нозете?“+
7 Исус му одговори: „Она што јас го правам, сега не го разбираш, но ќе го разбереш подоцна“.+
8 А Петар му рече: „Ти никогаш нема да ми ги измиеш нозете!“ Исус му одговори: „Ако не те измијам,+ нема да бидеш во единство со мене“.
9 Тогаш Симон Петар му рече: „Господару, тогаш немој да ми ги измиеш само нозете, туку и рацете и главата!“
10 А Исус му одговори: „Оној што се искапал,+ не треба да мие ништо друго освен нозете, бидејќи целиот е чист. И вие сте чисти, но не сите“.
11 Всушност, знаеше кој ќе го предаде.+ Затоа рече: „Не сте сите чисти“.
12 Кога им ги изми нозете, ја облече својата облека и се врати на трпезата, па им рече: „Сфаќате ли што ви направив?
13 Вие ми се обраќате со: ‚Учителе‘+ и ‚Господару‘,*+ и со право го велите тоа, бидејќи тоа и сум.+
14 Значи, ако јас, Господар и Учител, ви ги измив нозете,+ и вие треба да си ги миете нозете еден на друг.+
15 Ви дадов пример и вие да правите така како што ви направив јас.+
16 Вистина, вистина, ви велам, робот не е поголем од својот господар, и оној што е испратен не е поголем од оној што го испратил.+
17 Кога го знаете тоа, среќни сте ако го правите.+
18 Не зборувам за сите вас. Јас ги знам оние што ги избрав.+ Но нека се исполнат зборовите од Писмото:+ ‚Оној што се хранеше од мојот леб, се крена* против мене‘.+
19 Ви кажувам уште сега, пред да се случи,+ за кога ќе се случи, да верувате дека јас сум она што велам дека сум.
20 Вистина, вистина, ви велам, кој го прима оној кого јас го праќам, ме прима и мене.+ А кој ме прима мене, го прима и оној што ме испрати“.+
21 Штом го рече тоа, Исус се вознемири,* па потврди: „Вистина, вистина, ви велам, еден од вас ќе ме предаде“.+
22 Учениците се погледнуваа помеѓу себе во недоумица, не знаејќи за кого зборува.+
23 Еден од неговите ученици, кого Исус посебно го сакаше,+ беше на трпезата веднаш до Исус.*
24 Затоа Симон Петар му кимна и му рече: „Прашај кој е тој за кого зборува“.
25 И тој се навали на Исусовите гради и го праша: „Господару, кој е тој?“+
26 Исус одговори: „Тоа е оној кому ќе му го дадам залакот што ќе го натопам“.+ И земајќи го залакот, го натопи и му го даде на Јуда, синот на Симон Искариот.
27 Откако Јуда го прими залакот, Сатана влезе во него.+ Тогаш Исус му рече: „Што ќе правиш, прави побргу!“
28 И никој од оние што беа на трпезата не знаеше зошто му го рече тоа.
29 Бидејќи Јуда ја имаше кутијата за пари,+ некои мислеа дека Исус му рече: „Купи ни што ни треба за празникот“, или, дека му рече да им даде нешто на сиромасите.+
30 Така, тој го прими залакот и веднаш излезе. А беше ноќ.+
31 Кога тој излезе, Исус рече: „Сега е време да се прослави Синот човечки,+ и Бог ќе се прослави со него.
32 Самиот Бог ќе го прослави,+ веднаш ќе го прослави.
33 Дечиња,+ уште малку сум со вас. Ќе ме барате, но како што им реков на Евреите: ‚Таму каде што одам јас, вие не можете да дојдете‘,+ сега тоа ви го велам и вам.
34 Нова заповед ви давам: сакајте се еден со друг! Како што јас ве сакав,+ така и вие сакајте се еден со друг.+
35 По тоа сите ќе знаат дека сте мои ученици, ако се сакате еден со друг“.+
36 А Симон Петар го праша: „Господару, каде одиш?“ Исус одговори: „Таму каде што јас одам, ти не можеш да појдеш сега, но ќе појдеш подоцна“.+
37 Тогаш Петар му рече: „Господару, зошто не можам да појдам по тебе сега? Својот живот* ќе го дадам за тебе!“+
38 Исус одговори: „Животот ли ќе го дадеш за мене? Вистина, вистина, ти велам, петел нема да запее додека трипати не се одречеш од мене“.+
Фусноти
^ Види го додатокот 11.
^ Буквално: „ја крена петицата“.
^ Буквално: „се вознемири во духот“.
^ Буквално: „душа“.