Јован 17:1-26
17 Исус го кажа ова, ги подигна очите кон небото+ и рече: „Татко, дојде часот! Прослави го својот син, за да те прослави синот тебе,+
2 па со власта што му ја даде над сите луѓе+ да им даде вечен живот+ на сите што му ги даде.+
3 А за да добијат вечен живот,+ треба добро да те запознаат*+ тебе, единствениот вистински Бог,+ и оној кого го испрати, Исус Христос.+
4 Јас те прославив+ тебе на земјата, довршувајќи го делото што ми го даде да го извршам.+
5 А сега ти, Татко, прослави ме мене кај себе со славата што ја имав кај тебе пред да настане светот.+
6 Им го објавив твоето име на луѓето што ми ги даде од светот.+ Твои беа, а ти ми ги даде мене, и тие ја држеа твојата реч.
7 Сега спознаа дека од тебе е сѐ што ми даде.
8 Зашто, зборовите што ми ги даде мене, јас им ги дадов ним,+ и тие ги примија и навистина спознаа дека излегов како твој застапник,+ па поверуваа дека ти ме испрати.+
9 Јас молам за нив. Не молам за светот,+ туку за оние што ми ги даде, бидејќи се твои,
10 а сѐ што е мое, твое е, и твоето е мое,+ и јас се прославив меѓу нив.
11 Јас веќе не сум во светот, но тие се во светот,+ а јас доаѓам кај тебе. Свети Татко, чувај ги+ заради своето име, кое ми го даде, за да бидат едно, исто како нас.+
12 Кога бев со нив, јас ги чував+ заради твоето име, кое ми го даде. И ги зачував, и ниту еден од нив не пропадна,+ освен синот на пропаста,+ за да се исполни Писмото.+
13 Но сега доаѓам кај тебе, и ова го зборувам во светот за да се исполнат со мојата радост.+
14 Јас им ја предадов твојата реч, а светот ги замрази,+ бидејќи не се дел од светот, како што и јас не сум дел од светот.+
15 Не те молам да ги земеш од светот, туку да ги зачуваш од Злобниот.+
16 Тие не се дел од светот,+ како што и јас не сум дел од светот.+
17 Посвети+ ги со вистината! Твојата реч+ е вистина.+
18 Како што ти мене ме испрати во светот, така и јас нив ги испратив во светот.+
19 Се посветувам себеси за нив, и тие да бидат посветени+ со вистината.
20 Не те молам само за нив, туку и за оние што ќе поверуваат во мене преку нивната реч,+
21 за да бидат сите едно,+ како што ти си, Татко, во единство со мене и јас во единство со тебе,+ и тие да бидат во единство со нас,+ за да верува светот дека ти ме испрати.+
22 И им ја дадов славата што ми ја даде ти мене, за да бидат едно, како што сме ние едно,+
23 јас во единство со нив и ти во единство со мене, за да бидат совршено обединети,+ за да спознае светот дека ти ме испрати и дека ги сакаш и нив како што ме сакаш мене.
24 Татко, сакам и оние што ми ги даде да бидат со мене, таму каде што сум јас,+ за да ја гледаат мојата слава што ми ја даде ти, зашто ме сакаше пред создавањето+ на светот.+
25 Праведен+ Татко, светот не те запозна,+ но јас те запознав, а овие спознаа дека ти ме испрати.+
26 И им го објавив твоето име+ и ќе го објавувам, за љубовта со која ме сакаше ти да биде во нив и јас во единство со нив“.+
Фусноти
^ Или: „треба да те запознаваат“ — грчкиот глагол е во несвршен вид, а под тоа се подразбира трајно дејство.