ലൂക്കോസ്‌ എഴുതിയത്‌ 5:1-39

5  ഒരിക്കൽ യേശു ഗന്നേസ​രെത്ത്‌ തടാകത്തിന്റെ+ കരയിൽ നിൽക്കുകയായിരുന്നു. ദൈവ​വ​ചനം കേൾക്കാൻവേണ്ടി വന്ന ജനക്കൂട്ടം യേശു​വി​നെ തിക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നു. 2  അപ്പോൾ തടാകത്തിന്റെ തീരത്ത്‌ രണ്ടു വള്ളം കിടക്കു​ന്നതു യേശു കണ്ടു. മീൻപി​ടു​ത്ത​ക്കാർ അവയിൽനിന്ന്‌ ഇറങ്ങി വലകൾ കഴുകു​ക​യാ​യി​രു​ന്നു.+ 3  ആ വള്ളങ്ങളി​ലൊ​ന്നിൽ യേശു കയറി. അതു ശിമോന്റേതായിരുന്നു. വള്ളം കരയിൽനിന്ന്‌ അൽപ്പം നീക്കാൻ യേശു ശിമോ​നോട്‌ ആവശ്യ​പ്പെട്ടു. പിന്നെ യേശു അതിൽ ഇരുന്ന്‌ ജനക്കൂ​ട്ടത്തെ പഠിപ്പി​ക്കാൻതു​ടങ്ങി. 4  സംസാ​രി​ച്ചു​തീർന്ന​പ്പോൾ യേശു ശിമോ​നോട്‌, “ആഴമു​ള്ളി​ട​ത്തേക്കു നീക്കി വല ഇറക്കുക” എന്നു പറഞ്ഞു. 5  അപ്പോൾ ശിമോൻ പറഞ്ഞു: “ഗുരുവേ, ഞങ്ങൾ രാത്രി മുഴുവൻ അധ്വാ​നി​ച്ചി​ട്ടും ഒന്നും കിട്ടി​യില്ല.+ എങ്കിലും അങ്ങ്‌ പറഞ്ഞതു​കൊണ്ട്‌ ഞാൻ വല ഇറക്കാം.” 6  അവർ അങ്ങനെ ചെയ്‌ത​പ്പോൾ വലി​യൊ​രു മീൻകൂ​ട്ടം വലയിൽപ്പെട്ടു. ഭാരം കാരണം വല കീറാൻതു​ടങ്ങി.+ 7  അതു​കൊണ്ട്‌ അവർ മറ്റേ വള്ളത്തി​ലുള്ള കൂട്ടാ​ളി​ക​ളോട്‌, വന്ന്‌ സഹായി​ക്കാൻ ആംഗ്യം കാണിച്ചു. അവരും വന്ന്‌ രണ്ടു വള്ളവും മുങ്ങാ​റാ​കു​ന്ന​തു​വരെ മീൻ നിറച്ചു. 8  ഇതു കണ്ടിട്ട്‌ ശിമോൻ പത്രോസ്‌ യേശുവിന്റെ കാൽക്കൽ വീണ്‌ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു: “കർത്താവേ,* ഞാനൊ​രു പാപി​യാണ്‌. എന്നെ വിട്ട്‌ പോയാ​ലും.” 9  അവർക്കു കിട്ടിയ മീന്റെ പെരുപ്പം കണ്ട്‌ പത്രോ​സും കൂടെ​യു​ണ്ടാ​യി​രുന്ന എല്ലാവ​രും ആകെ അമ്പരന്നു​പോ​യി​രു​ന്നു. 10  ശിമോന്റെ കൂട്ടാ​ളി​ക​ളായ യാക്കോബ്‌, യോഹ​ന്നാൻ എന്നീ സെബെദിപുത്രന്മാരും+ അതിശ​യി​ച്ചു​പോ​യി. എന്നാൽ യേശു ശിമോ​നോ​ടു പറഞ്ഞു: “പേടി​ക്കാ​തി​രി​ക്കൂ! നീ ഇനിമു​തൽ മനുഷ്യ​രെ ജീവ​നോ​ടെ പിടി​ക്കും.”+ 11  അപ്പോൾ, അവർ വള്ളങ്ങൾ കരയ്‌ക്ക​ടു​പ്പി​ച്ചിട്ട്‌ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച്‌ യേശു​വി​നെ അനുഗ​മി​ച്ചു.+ 12  മറ്റൊ​രി​ക്കൽ യേശു ഒരു നഗരത്തിൽ ചെന്നു. ദേഹമാ​സ​കലം കുഷ്‌ഠം ബാധിച്ച ഒരു മനുഷ്യൻ അവി​ടെ​യു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു. യേശു​വി​നെ കണ്ട ആ മനുഷ്യൻ യേശുവിന്റെ മുന്നിൽ കമിഴ്‌ന്നു​വീണ്‌, “കർത്താവേ, ഒന്നു മനസ്സു​വെ​ച്ചാൽ അങ്ങയ്‌ക്ക്‌ എന്നെ ശുദ്ധനാ​ക്കാം”+ എന്നു യാചി​ച്ചു​പ​റഞ്ഞു. 13  യേശു കൈ നീട്ടി അയാളെ തൊട്ടു​കൊണ്ട്‌, “എനിക്കു മനസ്സാണ്‌, ശുദ്ധനാ​കുക” എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾത്തന്നെ അയാളു​ടെ കുഷ്‌ഠം മാറി.+ 14  ഇത്‌ ആരോ​ടും പറയരു​തെന്നു കല്‌പിച്ചിട്ട്‌+ യേശു ആ മനുഷ്യ​നോ​ടു പറഞ്ഞു: “എന്നാൽ നീ ചെന്ന്‌ ഇതു പുരോ​ഹി​തനെ കാണിച്ച്‌ മോശ കല്‌പി​ച്ച​തു​പോ​ലെ നിന്റെ ശുദ്ധീ​ക​ര​ണ​ത്തി​നുള്ള യാഗം അർപ്പി​ക്കണം.+ അത്‌ അവർക്കൊ​രു തെളി​വാ​കട്ടെ.”+ 15  എന്നാൽ യേശു​വി​നെ​ക്കു​റി​ച്ചുള്ള വാർത്ത പരന്നു​കൊ​ണ്ടേ​യി​രു​ന്നു. യേശു പറയു​ന്നതു കേൾക്കാ​നും രോഗങ്ങൾ മാറി​ക്കി​ട്ടാ​നും വലിയ ജനക്കൂ​ട്ടങ്ങൾ വരാറു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു.+ 16  എങ്കിലും പ്രാർഥി​ക്കാൻവേണ്ടി യേശു മിക്ക​പ്പോ​ഴും വിജന​മായ സ്ഥലങ്ങളി​ലേക്കു പോകു​മാ​യി​രു​ന്നു. 17  ഒരു ദിവസം യേശു പഠിപ്പി​ക്കു​മ്പോൾ, ഗലീല​യി​ലെ​യും യഹൂദ്യ​യി​ലെ​യും എല്ലാ ഗ്രാമ​ങ്ങ​ളിൽനി​ന്നും യരുശ​ലേ​മിൽനി​ന്നും വന്ന പരീശ​ന്മാ​രും നിയമം പഠിപ്പി​ക്കു​ന്ന​വ​രും അവിടെ ഇരിപ്പു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു. ആളുകളെ സുഖ​പ്പെ​ടു​ത്താ​നുള്ള ശക്തി യഹോവ യേശു​വി​നു നൽകിയിരുന്നു.+ 18  ശരീരം തളർന്നു​പോയ ഒരാളെ അപ്പോൾ ചില പുരു​ഷ​ന്മാർ കിടക്ക​യോ​ടെ ചുമന്നു​കൊ​ണ്ടു​വന്നു. അയാളെ യേശുവിന്റെ മുന്നിൽ കിടത്താ​നാ​യി അകത്ത്‌ കൊണ്ടു​വ​രാൻ അവർ ശ്രമിച്ചു.+ 19  പക്ഷേ, ജനക്കൂട്ടം കാരണം അകത്ത്‌ കൊണ്ടു​വ​രാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അതു​കൊണ്ട്‌ അവർ മേൽക്കൂ​ര​യിൽ കയറി ഓടു നീക്കി അയാളെ കിടക്ക​യോ​ടെ ജനമധ്യ​ത്തിൽ യേശുവിന്റെ മുന്നി​ലേക്ക്‌ ഇറക്കി. 20  അവരുടെ വിശ്വാ​സം കണ്ടിട്ട്‌ യേശു ആ മനുഷ്യ​നോട്‌, “നിന്റെ പാപങ്ങൾ ക്ഷമിച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു”+ എന്നു പറഞ്ഞു. 21  അപ്പോൾ ശാസ്‌ത്രി​മാ​രും പരീശ​ന്മാ​രും മനസ്സിൽ പറഞ്ഞു: “ഇങ്ങനെ പറയാൻ ഇവൻ ആരാണ്‌? ദൈവ​നി​ന്ദ​യല്ലേ ഇവൻ പറയു​ന്നത്‌? ദൈവ​ത്തി​ന​ല്ലാ​തെ ആർക്കെ​ങ്കി​ലും പാപങ്ങൾ ക്ഷമിക്കാൻ കഴിയു​മോ?”+ 22  അവരുടെ ഉള്ളിലി​രു​പ്പു മനസ്സി​ലാ​ക്കി​യിട്ട്‌ യേശു അവരോ​ടു ചോദി​ച്ചു: “നിങ്ങൾ എന്താണ്‌ ആലോ​ചി​ക്കു​ന്നത്‌? 23  ഏതാണ്‌ എളുപ്പം? ‘നിന്റെ പാപങ്ങൾ ക്ഷമിച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു’ എന്നു പറയു​ന്ന​തോ അതോ ‘എഴു​ന്നേറ്റ്‌ നടക്കുക’ എന്നു പറയു​ന്ന​തോ? 24  എന്നാൽ ഭൂമി​യിൽ പാപങ്ങൾ ക്ഷമിക്കാൻ മനുഷ്യ​പു​ത്രന്‌ അധികാ​ര​മു​ണ്ടെന്നു നിങ്ങൾ അറിയാൻവേണ്ടി.⁠.⁠.” യേശു തളർവാ​ത​രോ​ഗി​യോ​ടു പറഞ്ഞു: “എഴു​ന്നേറ്റ്‌, കിടക്ക എടുത്ത്‌ വീട്ടി​ലേക്കു പോകൂ എന്നു ഞാൻ നിന്നോ​ടു പറയുന്നു.”+ 25  അപ്പോൾ എല്ലാവ​രും നോക്കി​നിൽക്കെ അയാൾ എഴു​ന്നേറ്റ്‌ കിടക്ക എടുത്ത്‌ ദൈവത്തെ സ്‌തു​തി​ച്ചു​കൊണ്ട്‌ വീട്ടി​ലേക്കു പോയി. 26  എല്ലാവ​രും വിസ്‌മയിച്ച്‌+ ദൈവത്തെ സ്‌തു​തി​ക്കാൻതു​ടങ്ങി. അവർ ഭയഭക്തി​യോ​ടെ, “അതിശ​യി​പ്പി​ക്കുന്ന കാര്യ​ങ്ങ​ളാ​ണു നമ്മൾ ഇന്നു കണ്ടത്‌” എന്നു പറഞ്ഞു. 27  പിന്നീട്‌ യേശു അവി​ടെ​നിന്ന്‌ പോകു​മ്പോൾ ലേവി എന്നു പേരുള്ള ഒരു നികു​തി​പി​രി​വു​കാ​രൻ നികുതി പിരി​ക്കു​ന്നി​ടത്ത്‌ ഇരിക്കു​ന്നതു കണ്ട്‌, “എന്നെ അനുഗ​മി​ക്കുക”+ എന്നു പറഞ്ഞു. 28  അയാൾ എഴു​ന്നേറ്റ്‌ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച്‌ യേശു​വി​നെ അനുഗ​മി​ച്ചു.+ 29  പിന്നെ ലേവി യേശു​വി​നു​വേണ്ടി വീട്ടിൽ ഒരു വലിയ വിരുന്ന്‌ ഒരുക്കി. നികു​തി​പി​രി​വു​കാ​രു​ടെ​യും മറ്റും വലി​യൊ​രു കൂട്ടം അവരോ​ടൊ​പ്പം ഭക്ഷണത്തിന്‌ ഇരുന്നു.+ 30  ഇതു കണ്ട്‌ പരീശ​ന്മാ​രും അവരിൽപ്പെട്ട ശാസ്‌ത്രി​മാ​രും പിറു​പി​റു​ത്തു​കൊണ്ട്‌ യേശുവിന്റെ ശിഷ്യ​ന്മാ​രോട്‌, “നിങ്ങൾ എന്താ നികു​തി​പി​രി​വു​കാ​രു​ടെ​യും പാപി​ക​ളു​ടെ​യും കൂടെ തിന്നു​ക​യും കുടി​ക്കു​ക​യും ചെയ്യു​ന്നത്‌”+ എന്നു ചോദി​ച്ചു. 31  അപ്പോൾ യേശു അവരോ​ടു പറഞ്ഞു: “ആരോ​ഗ്യ​മു​ള്ള​വർക്കല്ല, രോഗി​കൾക്കാ​ണു വൈദ്യ​നെ ആവശ്യം.+ 32  നീതി​മാ​ന്മാ​രെയല്ല, പാപി​കളെ മാനസാ​ന്ത​ര​ത്തി​ലേക്കു നയിക്കാ​നാ​ണു ഞാൻ വന്നത്‌.”+ 33  അവർ യേശു​വി​നോ​ടു പറഞ്ഞു: “യോഹന്നാന്റെ ശിഷ്യ​ന്മാർ കൂടെ​ക്കൂ​ടെ ഉപവസിച്ച്‌ പ്രാർഥി​ക്കാ​റുണ്ട്‌. പരീശ​ന്മാ​രു​ടെ ശിഷ്യ​ന്മാ​രും അങ്ങനെ ചെയ്യാ​റുണ്ട്‌. അങ്ങയുടെ ശിഷ്യ​ന്മാ​രോ തിന്നു​കു​ടിച്ച്‌ നടക്കുന്നു.”+ 34  യേശു അവരോ​ടു പറഞ്ഞു: “മണവാളൻ കൂടെ​യു​ള്ള​പ്പോൾ അയാളു​ടെ കൂട്ടു​കാ​രോട്‌ ഉപവസി​ക്ക​ണ​മെന്നു പറയാൻ പറ്റുമോ? 35  എന്നാൽ മണവാളനെ+ അവരുടെ അടുത്തു​നിന്ന്‌ കൊണ്ടു​പോ​കുന്ന കാലം വരും. അന്ന്‌ അവർ ഉപവസി​ക്കും.”+ 36  പിന്നെ യേശു അവരോട്‌ ഒരു ദൃഷ്ടാ​ന്ത​വും പറഞ്ഞു: “ആരും പുതിയ വസ്‌ത്ര​ത്തിൽനിന്ന്‌ ഒരു കഷണം മുറി​ച്ചെ​ടുത്ത്‌ പഴയ വസ്‌ത്ര​ത്തിൽ തുന്നി​ച്ചേർക്കാ​റില്ല. അങ്ങനെ ചെയ്‌താൽ പുതിയ കഷണം വിട്ടു​പോ​രും. മാത്രമല്ല പഴയതു​മാ​യി അതു ചേരു​ക​യു​മില്ല.+ 37  അതു​പോ​ലെ ആരും പുതിയ വീഞ്ഞു പഴയ തുരു​ത്തി​യിൽ ഒഴിച്ചു​വെ​ക്കാ​റില്ല. അങ്ങനെ ചെയ്‌താൽ പുതിയ വീഞ്ഞ്‌, തുരുത്തി പൊട്ടി​ക്കും; വീഞ്ഞ്‌ ഒഴുകി​പ്പോ​കും. തുരു​ത്തി​യും നശിക്കും. 38  പുതിയ വീഞ്ഞു പുതിയ തുരു​ത്തി​യി​ലാണ്‌ ഒഴിച്ചു​വെ​ക്കേ​ണ്ടത്‌. 39  പഴയ വീഞ്ഞു കുടിച്ച ആർക്കും പുതി​യത്‌ ഇഷ്ടപ്പെ​ടില്ല. ‘പഴയതാ​യി​രു​ന്നു നല്ലത്‌’ എന്ന്‌ അവർ പറയും.”

അടിക്കുറിപ്പുകള്‍

അഥവാ “യജമാ​നനേ.”

പഠനക്കുറിപ്പുകൾ

ഗന്നേസ​രെത്ത്‌ തടാകം: വടക്കൻ ഇസ്രാ​യേ​ലി​ലെ ഒരു ശുദ്ധജല തടാകം; ഗലീല​ക്ക​ട​ലി​ന്റെ മറ്റൊരു പേരാണ്‌ ഇത്‌. (മത്ത 4:18) അതിനെ കിന്നേ​രെത്ത്‌ കടൽ എന്നും (സംഖ 34:11) തിബെ​ര്യാസ്‌ കടൽ എന്നും (യോഹ 6:1-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.) വിളി​ച്ചി​ട്ടുണ്ട്‌. സമു​ദ്ര​നി​ര​പ്പിൽനി​ന്നും ശരാശരി 210 മീ. (700 അടി) താഴെ​യാണ്‌ ഇത്‌. തെക്കേ അറ്റംമു​തൽ വടക്കേ അറ്റംവരെ അതിന്റെ നീളം 21 കി.മീ. ആണ്‌; അതിന്റെ വീതി (കിഴക്കേ അറ്റംമു​തൽ പടിഞ്ഞാ​റേ അറ്റംവരെ) 12 കിലോ​മീ​റ്റ​റും ഏറ്റവും കൂടിയ ആഴം ഏതാണ്ട്‌ 48 മീറ്ററും (160 അടി) ആണ്‌. ആ തടാക​ത്തി​ന്റെ വടക്കു​പ​ടി​ഞ്ഞാ​റൻ തീരത്തുള്ള ഒരു ചെറിയ സമതല​ത്തി​ന്റെ പേരാണു ഗന്നേസ​രെത്ത്‌. കിന്നേ​രെത്ത്‌ എന്ന പുരാതന എബ്രാ​യ​പേ​രി​ന്റെ ഗ്രീക്കു​രൂ​പ​മാ​യി​രി​ക്കാം ഗന്നേസ​രെത്ത്‌ എന്നു ചില പണ്ഡിത​ന്മാർ വിശ്വ​സി​ക്കു​ന്നു.​—മത്ത 14:34-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പും അനു. എ7-ലെ “ഗലീല​ക്ക​ടൽത്തീ​രത്തെ പ്രവർത്തനം” എന്ന ഭൂപടം 3ബി-യും കാണുക.

അതിൽ ഇരുന്ന്‌ ജനക്കൂ​ട്ടത്തെ പഠിപ്പി​ക്കാൻ തുടങ്ങി: മത്ത 13:2-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.

വലയിൽപ്പെട്ടു: അക്ഷ. “അകപ്പെട്ടു.”

ദേഹമാ​സ​കലം കുഷ്‌ഠം ബാധിച്ച ഒരു മനുഷ്യൻ: ഇവിടെ പറഞ്ഞി​രി​ക്കുന്ന കുഷ്‌ഠം, ഗുരു​ത​ര​മായ ഒരു ചർമ​രോ​ഗ​മാണ്‌. എന്നാൽ ഇന്ന്‌ ആ പേരിൽ അറിയ​പ്പെ​ടുന്ന ചർമ​രോ​ഗത്തെ മാത്രമല്ല ബൈബി​ളിൽ കുഷ്‌ഠം എന്നു വിളി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌. ആർക്കെ​ങ്കി​ലും കുഷ്‌ഠ​മാ​ണെന്നു തെളി​ഞ്ഞാൽ അതു സുഖമാ​കു​ന്ന​തു​വരെ സമൂഹം അദ്ദേഹ​ത്തി​നു ഭ്രഷ്ട്‌ കല്‌പി​ച്ചി​രു​ന്നു. (ലേവ 13:2, അടിക്കു​റിപ്പ്‌, 45, 46; പദാവ​ലി​യിൽ “കുഷ്‌ഠം; കുഷ്‌ഠ​രോ​ഗി” കാണുക.) ഈ വാക്യ​ത്തി​ലെ അതേ സംഭവം വിവരി​ക്കു​മ്പോൾ സുവി​ശേ​ഷ​യെ​ഴു​ത്തു​കാ​രായ മത്തായി​യും മർക്കോ​സും ആ മനുഷ്യ​നെ “കുഷ്‌ഠ​രോ​ഗി” എന്നു മാത്ര​മാ​ണു വിളി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌. (മത്ത 8:2; മർ 1:40) എന്നാൽ വൈദ്യ​നാ​യി​രുന്ന ലൂക്കോ​സിന്‌ ഈ രോഗ​ത്തി​ന്റെ പല ഘട്ടങ്ങ​ളെ​ക്കു​റിച്ച്‌ അറിയാ​മാ​യി​രു​ന്നു. (കൊലോ 4:14) ഇവിടെ ലൂക്കോസ്‌ ആ മനുഷ്യ​നെ ‘ദേഹമാ​സ​കലം കുഷ്‌ഠം ബാധി​ച്ച​യാൾ’ എന്നു വിളി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്ന​തു​കൊണ്ട്‌ അദ്ദേഹ​ത്തി​ന്റെ രോഗം വളരെ​യേറെ മൂർച്ഛി​ച്ചി​രു​ന്നു എന്ന്‌ അനുമാ​നി​ക്കാം.​—ലൂക്കോസ്‌ മറ്റൊരു രോഗ​ത്തി​ന്റെ തീവ്രത വർണി​ച്ചി​രി​ക്കുന്ന ലൂക്ക 4:38-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.

ശക്തി യഹോവ . . . നൽകി​യി​രു​ന്നു: ഗ്രീക്ക്‌ കൈ​യെ​ഴു​ത്തു​പ്ര​തി​ക​ളിൽ ഈ ഭാഗത്ത്‌ കിരി​യോസ്‌ (കർത്താവ്‌) എന്ന പദമാണു കാണു​ന്ന​തെ​ങ്കി​ലും ഇവിടെ ദൈവ​നാ​മം ഉപയോ​ഗി​ക്കാൻ തക്കതായ കാരണ​ങ്ങ​ളുണ്ട്‌. ഒന്നാമ​താ​യി, കിരി​യോസ്‌ എന്ന പദം ദൈവ​ത്തെ​യാ​ണു കുറി​ക്കു​ന്ന​തെന്നു സന്ദർഭം വ്യക്തമാ​യി സൂചി​പ്പി​ക്കു​ന്നു. ഇനി “ശക്തി,” “ബലം” എന്നെല്ലാം പരിഭാ​ഷ​പ്പെ​ടു​ത്താ​വുന്ന ഡൂനാ​മിസ്‌ എന്ന ഗ്രീക്കു​പദം സെപ്‌റ്റുവജിന്റിൽ കാണു​ന്നത്‌ അതിന്റെ എബ്രാ​യ​പാ​ഠം യഹോ​വ​യു​ടെ ശക്തി​യെ​ക്കു​റിച്ച്‌ പറയു​ന്നി​ട​ത്താണ്‌. ദൈവ​നാ​മത്തെ പ്രതി​നി​ധാ​നം ചെയ്യുന്ന നാല്‌ എബ്രായ അക്ഷരങ്ങൾ അത്തരം സ്ഥലങ്ങളിൽ കാണാ​റു​മുണ്ട്‌. (സങ്ക 21:1, 13; 93:1; 118:15) ഇനി, വ്യാക​ര​ണ​നി​യ​മ​മ​നു​സ​രിച്ച്‌ കിരി​യോസ്‌ എന്ന പദത്തോ​ടൊ​പ്പം കാണാൻ പ്രതീ​ക്ഷി​ക്കുന്ന ഗ്രീക്ക്‌ നിശ്ചായക ഉപപദം (definite article) ലൂക്ക 5:17-ൽ കാണു​ന്നില്ല എന്നു പണ്ഡിത​ന്മാർ പറയുന്നു. അതിന്റെ അർഥം, കിരി​യോസ്‌ എന്ന പദം ഇവിടെ ഒരു വ്യക്തി​നാ​മം​പോ​ലെ​യാണ്‌ ഉപയോ​ഗി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌ എന്നാണ്‌. അവരുടെ ആ കണ്ടെത്തൽ ശ്രദ്ധേ​യ​മാണ്‌. കാരണം സെപ്‌റ്റുവജിന്റ്‌ പരിഭാ​ഷ​യു​ടെ കാര്യ​ത്തി​ലും ഇതു​പോ​ലെ​തന്നെ സംഭവി​ച്ചി​ട്ടുണ്ട്‌. അതിന്റെ ആദ്യകാ​ല​പ്ര​തി​ക​ളിൽ ദൈവ​നാ​മ​മു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നെ​ങ്കി​ലും പിൽക്കാ​ല​പ്ര​തി​ക​ളിൽ അതിനു പകരം കിരി​യോസ്‌ എന്ന പദം ഉപയോ​ഗി​ച്ച​പ്പോൾ വ്യാക​ര​ണ​നി​യമം ആവശ്യ​പ്പെ​ടുന്ന നിശ്ചായക ഉപപദം എപ്പോ​ഴും അതോ​ടൊ​പ്പം ചേർത്തി​ട്ടില്ല. ഇത്തരത്തിൽ കിരി​യോ​സി​നു മുമ്പ്‌ ഒരു നിശ്ചായക ഉപപദം പ്രതീ​ക്ഷി​ക്കുന്ന ഈ വാക്യ​ത്തി​ലും അതു കാണു​ന്നില്ല എന്ന വസ്‌തുത സൂചിപ്പിക്കുന്നത്‌, കിരി​യോസ്‌ എന്ന പദത്തിന്റെ സ്ഥാനത്ത്‌ മൂലപാ​ഠ​ത്തിൽ ഒരു പേരു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു എന്നാണ്‌. ചുരു​ക്ക​ത്തിൽ, “യഹോ​വ​യു​ടെ ശക്തി” എന്ന പദപ്ര​യോ​ഗം എബ്രാ​യ​തി​രു​വെ​ഴു​ത്തു​ക​ളിൽ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നതിന്റെ പശ്ചാത്ത​ല​വും ഗ്രീക്ക്‌ നിശ്ചായക ഉപപദത്തിന്റെ അഭാവ​വും കണക്കി​ലെ​ടു​ത്താണ്‌ ഇവിടെ ദൈവ​നാ​മം ഉൾപ്പെ​ടു​ത്തി​യി​രി​ക്കു​ന്നത്‌.​—അനു. സി കാണുക.

ഓടു നീക്കി: ശരീരം തളർന്നു​പോയ ഒരാളെ യേശു സുഖ​പ്പെ​ടു​ത്തു​ന്ന​തി​നെ​ക്കു​റിച്ച്‌ മത്തായി​യു​ടെ​യും (9:1-8) മർക്കോ​സി​ന്റെ​യും (2:1-12) ലൂക്കോ​സി​ന്റെ​യും സുവി​ശേ​ഷ​ങ്ങ​ളിൽ കാണാം. മൂന്നു വിവര​ണ​ങ്ങ​ളും പരസ്‌പ​ര​പൂ​ര​ക​ങ്ങ​ളാണ്‌. ആ മനുഷ്യ​നെ മേൽക്കൂ​ര​യി​ലൂ​ടെ താഴേക്ക്‌ ഇറക്കു​ന്ന​തി​നെ​ക്കു​റിച്ച്‌ മത്തായി ഒന്നും പറയു​ന്നില്ല. എന്നാൽ അയാളു​ടെ കൂട്ടു​കാർ മേൽക്കൂര ഇളക്കി​മാ​റ്റി​യിട്ട്‌ മതിയായ ഒരു ദ്വാരം ഉണ്ടാക്കി അയാളെ കിടക്ക​യോ​ടെ താഴെ ഇറക്കി എന്നു മർക്കോസ്‌ വിശദീ​ക​രി​ക്കു​ന്നു. ആ മനുഷ്യ​നെ “ഓടു നീക്കി” താഴേക്ക്‌ ഇറക്കി​യെ​ന്നാ​ണു ലൂക്കോസ്‌ പറയു​ന്നത്‌. (മർ 2:4-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.) “ഓട്‌” എന്നു പരിഭാ​ഷ​പ്പെ​ടു​ത്തി​യി​രി​ക്കുന്ന ഗ്രീക്കു​പ​ദ​ത്തിന്‌ (കെറ​മൊസ്‌) അതു നിർമി​ക്കാൻ ഉപയോ​ഗി​ച്ചി​രുന്ന ‘കളിമ​ണ്ണി​നെ’ കുറി​ക്കാ​നാ​കു​മെ​ങ്കി​ലും ഇവിടെ ആ ഗ്രീക്കു​പദം ബഹുവ​ച​ന​രൂ​പ​ത്തി​ലാ​യ​തു​കൊണ്ട്‌ സാധ്യ​ത​യ​നു​സ​രിച്ച്‌ അതു ‘മേൽക്കൂ​ര​യി​ലെ ഓടു​കളെ’ ആണ്‌ കുറി​ക്കു​ന്നത്‌. ഓടു​കൊ​ണ്ടുള്ള മേൽക്കൂ​രകൾ പണ്ട്‌ ഇസ്രാ​യേ​ലിൽ ഉണ്ടായി​രു​ന്ന​തി​നു തെളി​വുണ്ട്‌. മർക്കോ​സും ലൂക്കോ​സും വിവരി​ച്ചി​രി​ക്കുന്ന മേൽക്കൂര എങ്ങനെ​യു​ള്ള​താ​യി​രു​ന്നെന്നു കൃത്യ​മാ​യി പറയാ​നാ​കി​ല്ലെ​ങ്കി​ലും അതിനു രണ്ടു സാധ്യ​ത​യുണ്ട്‌: ഒന്നുകിൽ ആ വീടിന്റെ കളിമ​ണ്ണു​കൊ​ണ്ടുള്ള മേൽക്കൂ​ര​യിൽ ഓടു പാകി​ക്കാ​ണും, അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ ഏതെങ്കി​ലും വിധത്തിൽ ഓടു പതിപ്പി​ച്ചി​രു​ന്നി​രി​ക്കും. രണ്ടായാ​ലും, ശരീരം തളർന്നു​പോയ ആ മനുഷ്യ​നെ യേശു​വി​ന്റെ മുന്നിൽ എത്തിക്കാൻ അയാളു​ടെ കൂട്ടുകാർ വളരെ​യ​ധി​കം അധ്വാ​നി​ച്ചു എന്നു വ്യക്തം. അവർ ചെയ്‌ത ഇക്കാര്യം അവരുടെ വിശ്വാ​സ​ത്തി​ന്റെ ആഴമാണു തെളി​യി​ച്ചത്‌. കാരണം യേശു ‘അവരുടെ വിശ്വാ​സം കണ്ടു’ എന്നു മൂന്നു വിവര​ണ​ങ്ങ​ളും രേഖ​പ്പെ​ടു​ത്തു​ന്നു.​—ലൂക്ക 5:20.

ലേവി: മത്ത 9:9-ലെ സമാന്ത​ര​വി​വ​ര​ണ​ത്തിൽ ഈ ശിഷ്യനെ മത്തായി എന്നാണു വിളി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌. അദ്ദേഹം മുമ്പ്‌ നികു​തി​പി​രി​വു​കാ​ര​നാ​യി​രുന്ന കാല​ത്തെ​ക്കു​റിച്ച്‌ പറയു​മ്പോൾ മർക്കോ​സും ലൂക്കോ​സും ലേവി എന്ന പേരാണ്‌ ഉപയോ​ഗി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്ന​തെ​ങ്കി​ലും (മർ 2:14) അദ്ദേഹത്തെ അപ്പോ​സ്‌ത​ല​ന്മാ​രിൽ ഒരാളാ​യി പറഞ്ഞി​രി​ക്കു​ന്നി​ടത്ത്‌ മത്തായി എന്ന പേരാണ്‌ അവർ ഉപയോ​ഗി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌ (മർ 3:18; ലൂക്ക 6:15; പ്രവൃ 1:13). യേശുവിന്റെ ശിഷ്യ​നാ​കു​ന്ന​തി​നു മുമ്പ്‌ ലേവിക്കു മത്തായി എന്നൊരു പേരു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നോ എന്നു തിരു​വെ​ഴു​ത്തു​കൾ പറയു​ന്നില്ല.​—മർ 2:14-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.

ഭക്ഷണത്തിന്‌ ഇരുന്നു: മർ 2:15-ന്റെ പഠനക്കു​റി​പ്പു കാണുക.

നല്ലത്‌: മറ്റൊരു സാധ്യത “കൂടുതൽ നല്ലത്‌.” ചില കൈ​യെ​ഴു​ത്തു​പ്ര​തി​ക​ളിൽ ഇങ്ങനെ​യാ​ണു കാണു​ന്നത്‌.

ദൃശ്യാവിഷ്കാരം

ഗലീല​യി​ലെ ഒരു മത്സ്യബ​ന്ധ​ന​വ​ള്ള​ത്തി​ന്റെ അവശിഷ്ടം
ഗലീല​യി​ലെ ഒരു മത്സ്യബ​ന്ധ​ന​വ​ള്ള​ത്തി​ന്റെ അവശിഷ്ടം

1985/1986-ൽ ഉണ്ടായ ഒരു വരൾച്ച​യിൽ ഗലീല​ക്ക​ട​ലി​ലെ ജലനി​രപ്പു താഴ്‌ന്ന​പ്പോൾ ചെളി​യിൽ ആണ്ടുകി​ടന്ന ഒരു പഴയ വള്ളത്തിന്റെ ഭാഗം തെളി​ഞ്ഞു​വന്നു. വള്ളത്തിന്റെ കുറെ ഭാഗം നശിച്ചു​പോ​യി​രു​ന്നെ​ങ്കി​ലും പുറ​ത്തെ​ടുത്ത ഭാഗത്തിന്‌ 8.2 മീ. (27 അടി) നീളവും 2.3 മീ. (7.5 അടി) വീതി​യും, ഒരു ഭാഗത്ത്‌ 1.3 മീ. (4.3 അടി) ഉയരവും ഉണ്ടായി​രു​ന്നു. ഇതു നിർമി​ച്ചതു ബി.സി. ഒന്നാം നൂറ്റാ​ണ്ടി​നും എ.ഡി. ഒന്നാം നൂറ്റാ​ണ്ടി​നും ഇടയ്‌ക്കാ​ണെന്നു പുരാ​വ​സ്‌തു​ശാ​സ്‌ത്രജ്ഞർ അഭി​പ്രാ​യ​പ്പെ​ടു​ന്നു. ഇന്ന്‌ അത്‌ ഇസ്രാ​യേ​ലി​ലെ ഒരു മ്യൂസി​യ​ത്തിൽ പ്രദർശി​പ്പി​ച്ചി​ട്ടുണ്ട്‌. ഏതാണ്ട്‌ 2,000 വർഷം​മുമ്പ്‌ അത്‌ ഉപയോ​ഗ​ത്തി​ലി​രു​ന്ന​പ്പോ​ഴത്തെ രൂപം പുനഃ​സൃ​ഷ്ടി​ച്ചി​രി​ക്കു​ക​യാണ്‌ ഈ വീഡി​യോ​യിൽ.

ഗലീല​ക്ക​ട​ലി​ലെ മീനുകൾ
ഗലീല​ക്ക​ട​ലി​ലെ മീനുകൾ

ഗലീല​ക്ക​ട​ലി​ലെ മീനു​ക​ളെ​യും മീൻപി​ടു​ത്ത​ക്കാ​രെ​യും മത്സ്യബ​ന്ധ​ന​ത്തെ​യും കുറിച്ച്‌ ബൈബി​ളിൽ ധാരാളം പരാമർശ​ങ്ങ​ളുണ്ട്‌. ഗലീല​ക്ക​ട​ലിൽ ഏതാണ്ട്‌ 18 ഇനം മത്സ്യങ്ങൾ കാണ​പ്പെ​ടു​ന്നു. അതിൽ 10 ഇനത്തെ മാത്രമേ മുക്കുവർ പിടി​ക്കാ​റു​ള്ളൂ. ഈ 10 ഇനം മത്സ്യങ്ങളെ വാണി​ജ്യ​പ്രാ​ധാ​ന്യ​മുള്ള മൂന്നു ഗണമായി തിരി​ക്കാം. ഒന്നാമ​ത്തേതു ബിന്നി എന്നും ബാർബൽ (ചിത്ര​ത്തിൽ കാണി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌, ബാർബസ്‌ ലോഞ്ചി​സെ​പ്‌സ്‌ ) (1) എന്നും അറിയ​പ്പെ​ടു​ന്നു. ഈ ഗണത്തിൽപ്പെട്ട മൂന്ന്‌ ഇനം മത്സ്യങ്ങൾക്കും വായുടെ ഇരുവ​ശ​ത്തു​മാ​യി സ്‌പർശ​ന​ശ​ക്തി​യുള്ള മീശയുണ്ട്‌. ബാർബ​ലി​ന്റെ സെമി​റ്റിക്ക്‌ പേരായ ബിനി എന്നതിന്റെ അർഥവും “രോമം” എന്നാണ്‌. കക്കയും ഒച്ചും ചെറു​മീ​നു​ക​ളും ആണ്‌ അവയുടെ ഭക്ഷണം. നീണ്ട തലയുള്ള ഒരിനം ബാർബ​ലിന്‌ 75 സെ.മീ. (30 ഇഞ്ച്‌) നീളവും 7 കിലോ​ഗ്രാ​മി​ല​ധി​കം തൂക്കവും വരും. രണ്ടാമത്തെ ഗണം മുഷ്‌റ്റ്‌ (ചിത്ര​ത്തിൽ കാണി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌, തിലാ​പ്പിയ ഗലീലിയ) (2) എന്ന്‌ അറിയ​പ്പെ​ടു​ന്നു. അറബി​യിൽ ആ വാക്കിന്റെ അർഥം “ചീപ്പ്‌” എന്നാണ്‌. ഈ ഗണത്തിൽപ്പെട്ട അഞ്ച്‌ ഇനം മീനു​ക​ളു​ടെ മുതു​കി​ലെ ചിറകി​നു ചീപ്പി​നോ​ടു സാമ്യ​മു​ള്ള​തു​കൊ​ണ്ടാണ്‌ ആ പേര്‌ വന്നിരി​ക്കു​ന്നത്‌. മുഷ്‌റ്റ്‌ വർഗത്തിൽപ്പെട്ട ഒരിനം മീനിന്‌ 45 സെ.മീ. (18 ഇഞ്ച്‌) നീളവും ഏതാണ്ട്‌ 2 കി.ഗ്രാം തൂക്കവും വരും. കിന്നേ​രെത്ത്‌ മത്തി (ചിത്ര​ത്തിൽ കാണി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌, അക്കൻത​ബ്രാമ ടെറി സാങ്‌റ്റീ) (3) എന്ന്‌ അറിയ​പ്പെ​ടുന്ന മൂന്നാ​മത്തെ കൂട്ടം ചെറിയ ഒരിനം മത്തിയാണ്‌. പുരാ​ത​ന​കാ​ലം മുതലേ ഈ മീൻ അച്ചാറിട്ട്‌ സൂക്ഷി​ക്കാ​റുണ്ട്‌.

ഒന്നാം നൂറ്റാ​ണ്ടി​ലെ മത്സ്യബ​ന്ധ​ന​വള്ളം
ഒന്നാം നൂറ്റാ​ണ്ടി​ലെ മത്സ്യബ​ന്ധ​ന​വള്ളം

ഒന്നാം നൂറ്റാ​ണ്ടോ​ളം പഴക്കമുള്ള ചില പുരാ​വ​സ്‌തു​ക്കളെ അടിസ്ഥാ​ന​മാ​ക്കി​യാണ്‌ ഈ ചിത്രം വരച്ചി​രി​ക്കു​ന്നത്‌. ഗലീല​ക്ക​ട​ലി​ന്റെ തീരത്തിന്‌ അടുത്ത്‌ ചെളി​യിൽനിന്ന്‌ കണ്ടെടുത്ത ഒരു മത്സ്യബ​ന്ധ​ന​വ​ള്ള​ത്തി​ന്റെ അവശി​ഷ്ടങ്ങൾ, മിഗ്‌ദൽ എന്ന കടലോ​ര​പ്പ​ട്ട​ണ​ത്തി​ലെ ഒരു വീട്ടിൽനിന്ന്‌ കണ്ടെടുത്ത അലങ്കാ​ര​പ്പണി എന്നിവ​യാണ്‌ അതിന്‌ ആധാരം. പായ്‌മ​ര​വും പായും പിടി​പ്പി​ച്ചി​രുന്ന ഇത്തരം ഒരു വള്ളത്തിൽ നാലു തുഴക്കാ​രും ഒരു അമരക്കാ​ര​നും ഉൾപ്പെടെ അഞ്ചു ജോലി​ക്കാർ ഉണ്ടായി​രു​ന്നി​രി​ക്കാം. അമരക്കാ​രനു നിൽക്കാൻ അമരത്ത്‌ ഒരു ചെറിയ തട്ടും ഉണ്ടായി​രു​ന്നു. ഏതാണ്ട്‌ 8 മീ. (26.5 അടി) നീളമു​ണ്ടാ​യി​രുന്ന ഇത്തരം വള്ളങ്ങൾക്കു മധ്യഭാ​ഗത്ത്‌ 2.5 മീ (8 അടി) വീതി​യും 1.25 മീ. (4 അടി) ഉയരവും ഉണ്ടായി​രു​ന്നി​രി​ക്കാം. കുറഞ്ഞത്‌ 13 പേരെ​ങ്കി​ലും ഇതിൽ കയറു​മാ​യി​രു​ന്നെന്നു കരുത​പ്പെ​ടു​ന്നു.