Mark sebre 11:1-33

  • A Zeezi kẽe Zerizalɛm (1-11)

  • A Zeezi kãaba kankang wẽnga (12-14)

  • A Zeezi yɩlga wẽnd-doogã (15-18)

  • Yam ning d sẽn tõe n dɩk kankangã sẽn kʋɩ wã pʋgẽ (19-26)

  • B soka a Zeezi tɩ ãnda n kõ-a tõogã (27-33)

11  B sẽn wa n kolg Zerizalɛm n ta Bɛtfaaze ne Betani+ sẽn be Oliiv tɩɩs tãngã zugã, a Zeezi tʋma a karen-biis a yiib+  n yeel-ba: “Kẽng-y tẽn-bilã sẽn tondã pʋgẽ. Y sã n ta bala, y na n yãa bõn-bil b sẽn loe. Yaa bõn-bil ned sẽn zɩ n zombe. Lok-y-yã-a n wa ka.  La ned sã n sok yãmb tɩ ‘bõe yĩng tɩ y lokd bõn-bilã?’ y segd n yeel-a lame tɩ ‘yaa Zu-soabã n dat-a, la t’a na n kɩtame tɩ b lebg n tall-a n wa mas-masã.’”  Dẽ, bãmb kẽngame n tɩ yã bõn-bilã b sẽn loe zak noore, sorã kɩrenga, tɩ b lok-a.+  La neb nins sẽn da yas be wã kẽer soka bãmb yaa: “Bõe yĩng tɩ yãmb lokd bõn-bilã?”  Karen-biisã togs-b-la bũmb ning a Zeezi sẽn yeel-bã, la b bas-b lame tɩ b looge.  B talla bõn-bilã+ n wa a Zeezi nengẽ, n palg b zugẽ futã a zug t’a Zeezi zombe.+  Sẽn paase, neb wʋsg tʋɩɩ b zugẽ futã sorã zugu, tɩ kẽer kɛ tɩɩsã vãad pʋtẽ wã.+  La sẽn da kẽnd-b yẽ taoorã ne sẽn da pʋgd-b yẽ wã ra zẽkda b koees n yetẽ: “D kotame tɩ y fãag-a!+ Bark bee ned ning sẽn wat ne a Zeova* yʋʋrã zugu!+ 10  Bark bee tõnd ba a Davɩɩd Rĩungã sẽn watã zugu!+ D kota yãmb sẽn yaa Soab ning sẽn be hal yĩngrã tɩ y fãag-a!” 11  A taa Zerizalɛm n tɩ kẽ wẽnd-doogẽ wã n gilg n ges bũmb fãa. La zĩigã sẽn da rat n sobgã yĩnga, a yiime n kẽng Betani ne Piig la a yiibã.+ 12  Vẽkembeoogã, bãmb sẽn wa n yit Betani wã, kom n yõk a Zeezi.+ 13  A yãa kankang sẽn be yɩɩg n tar vãado, n bʋdg n kẽng n na n tɩ ges a sã n na n yãa bũmbu. La a sẽn ta wã, a pa yã baa fʋɩ n zʋʋg vãadã ye. Bala ra pa kankam wakat ye. 14  Dẽ, a yeela kankangã yaa: “Ned kõn le rɩ fo biis a bada.”+ La a karen-biisã ra kelgdame. 15  Bãmb taa Zerizalɛm, t’a Zeezi tɩ kẽ wẽnd-doogẽ wã n dig neb nins sẽn koosd la b raad teed be wã n yiisi, la a leeb ligd-tekdbã taabl-dãmb ne marwan-koaasdbã goeels n lubi.+ 16  Sẽn paase, a ra pa sakd tɩ ned zã teoog n tũ wẽnd-doogẽ wã n loog ye. 17  A ra zãmsda nebã n yetẽ: “B pa gʋls n yeel tɩ ‘b na n boola mam doogã tɩ pʋʋsg roog buud toɛy-toɛyã fãa yĩng’+ sɩda? La yãmb kɩtame t’a lebg fãadb roogo.”+ 18  La maan-kʋʋdbã taoor dãmb ne gʋlsdbã wʋma rẽ, n da baood b sẽn na n maan to-to n paam a Zeezi n kʋ.+ Bala b ra zoet-a lame, a zãmsgã sẽn da lingd kʋʋngã fãa wã yĩnga.+ 19  Zĩigã sẽn wa n kolg sobgrã, b yii tẽngã. 20  La bãmb sẽn wa n lebg n tũud sorã yibeoogã pĩndã, b yãa kankangã sẽn zoe n kʋɩ n tãag a yẽgã.+ 21  A Pɩyɛɛr tẽega bũmb ning sẽn da maanã n yeele: “Rabi,* ges-y-yã! Kankang ning yãmb sẽn da kãabã kʋɩɩme.”+ 22  La a Zeezi leokame n yeel-ba: “Tall-y tẽeb ne Wẽnnaam. 23  Sɩd-sɩda, mam yeta yãmb tɩ ned ning fãa sẽn na n yeel tãn-kãngã t’a ‘zẽk n tɩ lʋɩ mogrã pʋgẽ,’ la a pa maand sãmb-sãmb a sũurẽ wã, n tar tẽeb tɩ bũmb ning a sẽn yeelã na n pidsame, na n yɩɩ woto.+ 24  Rẽ n so tɩ mam yet yãmb tɩ yãmb sẽn pʋʋsd n kot bũmb ning fãa, bɩ y tẽ tɩ y paam-a lame, la y na paame.+ 25  La yãmb sã n wa yas n pʋʋsdẽ, sẽn yaa bũmb ning fãa la ned maan n beeg-y bɩ y kõ-a sugri, tɩ rẽ la yãmb Ba sẽn be saasẽ wã me na n kõ yãmb sugr y beegrã yĩnga.”+ 26 * —— 27  Bãmb lebg n waa Zerizalɛm. La a Zeezi sẽn wa n kẽnd wẽnd-doogẽ wã, maan-kʋʋdbã taoor dãmb ne gʋlsdbã la kãsem-dãmbã kolgame 28  n sok-a yaa: “Yaa ne tõ-bʋg la fo maand bõn-kãensã? Wall yaa ãnda n kõ foo tõ-kãng tɩ f maand bõn-kãensã?”+ 29  T’a Zeezi yeel-ba: “M na n soka yãmb sokre. Leok-y-ma, tɩ m yaool n togs yãmb mam sẽn maand bõn-kãensã ne tõog ningã. 30  Yaa Wẽnnaam sẽn be saasẽ wã n tʋm a Zã+ t’a lis nebã bɩ, bɩ yaa ninsaalbã? Leok-y-ma.”+ 31  La b sɩnga yẽsg ne taab n yetẽ: “Tõnd sã n yeel tɩ ‘yaa Wẽnnaam sẽn be saasẽ wã,’ a na n soka tõndo: ‘Bõe yĩng masã tɩ yãmb pa tẽ-a?’ 32  La tõnd na saag n yeel tɩ ‘yaa ninsaalbã’ sɩda?” B ra yɛɛsda kʋʋngã sẽn tõe n maan-b bũmb ningã, bala kʋʋngã fãa kɩsa sɩd t’a Zã ra yaa no-rɛɛsa.+ 33  Rẽ n so tɩ b leok a Zeezi yaa: “Tõnd pa mi ye.” T’a Zeezi yeel-ba: “Ma-me pa na n togs yãmb m sẽn maand bõn-kãensã ne tõog ningã ye.”

Vẽnegr toor-toore

Bɩ, “Karen-saamba.”