Ges-y sẽn be pʋgẽ wã

Ges-y sẽn be sebrã pʋgẽ

Bãngr-gomd sẽn tar yõod wʋsgo

Bãngr-gomd sẽn tar yõod wʋsgo

Bãngr-gomd sẽn tar yõod wʋsgo

“Wẽnnaam soolem koe-no-kãngã na n moona dũniyã tɛk fãa tɩ yɩ kaset buud fãa yĩnga. Dẽ, dũniyã sɛɛb na yaool n ta.”—MATƖE 24:14.

NEB wʋsg sak n deegame tɩ vɛrse kãngã tara yõod wʋsgo, bala a gomda tʋʋmd b sẽn na n tʋm dũniyã gill zug yelle. Sẽn paase, a wilgda tʋʋmd ning kiris-nebã sẽn segd n tʋmdẽ, rat n yeel tɩ koe-noogã moonego. B segd n moona koɛɛgã tɩ yell ning a Zezi sẽn bool tɩ ‘sɛɛbã’ yaool n ta.

Vɛrse kãngã sẽn yaa bãngr-gomdã paamda pidsg rũndã-rũndã. Yaa bũmb sẽn pak yãmb me, bala yaa boolle, la keoogre. Kɩtame tɩ y tõe n wilg y sã n data Wẽnnaam Rĩungã, bɩ y sã n pa rate. Y yam-yãkrã n na n wilg y beoog-daarã sẽn na n yɩ to-to.

Rasem a wãn sẽn deng tɩ b ka a Zezi ra-lukã zugu, a karen-biisã sok-a lame n dat n bãng yɛl beoog-daarã wɛɛngẽ. B da rat n bãnga Wẽnnaam Rĩungã a Zezi sẽn da nong n gomd a yellã luglg wakate. B da ratame me n bãng “dũniyã sɛɛb wakate.”—Matɩe 24:3.

A Zezi wilgame tɩ zaba, kom, bã-longdse, la tẽn-digimdg kãsems na n zĩndame. A yeelame me tɩ tʋʋm-wẽnsã na n yɩɩ wʋsgo, tɩ ziri tũudmã taoor dãmb na n tudga neb wʋsgo, la tɩ nebã na n kisga kiris-neb hakɩkã n nams-ba. Woto fãa yaa koe-beedo.—Matɩe 24:4-13; Luk 21:11.

La koe-noog me n be. Yaa a Zezi sẽn gom woto wã poor la a togs goam nins sẽn be Matɩe 24:14 pʋgẽ wã. Rẽ tɛka, gom-kãensã kõo neb kẽer tẽebo, la kɩt tɩ neb wʋsg bao n na n bãng a võore. Baa ne nebã sẽn sak n deeg t’a Zezi gom-kãensã tara yõod wʋsgã, b kɩɩsda taab a võorã wɛɛngẽ. Koe-noogã yaa bõe menga? Wẽnnaam soolmã bɩ a Rĩungã yaa bõe? Wakat bʋg la bãngr-gomdã na n pidsi, la na n yɩɩ ne ãnd dãmb maasem? ‘Sɛɛbã’ võor yaa bõe? Bɩ d bao n bãng sogs-kãensã leoore.

[Foto, seb-neng a 2, 3]

Fac-similé du manuscrit des quatre évangiles de washington. Matthieu 24:14 est en noir.

[Fotã sẽn yitẽ]

Extrait du livre Facsimile of the Washington Manuscript of the Four Gospels in the Freer Collection 1912