Atti—Dak li Għamlu l-Appostli 13:1-52

  • Barnaba u Sawl jintbagħtu bħala missjunarji (1-3)

  • Ministeru f’Ċipru (4-12)

  • Il-prietka taʼ Pawlu f’Antjokja tal-Pisidja (13-41)

  • Kmand profetiku biex jippritkaw lill-popli l-oħra (42-52)

13  Fil-kongregazzjoni t’Antjokja kien hemm dawn il-profeti u għalliema: Barnaba, Simgħon li jgħidulu wkoll Niger, Luċju minn Ċirene, Manahen li tgħallem m’Erodi l-mexxej tad-distrett, u Sawl.  Hekk kif kienu qed iqimu* lil Ġeħova* u jsumu, l-ispirtu qaddis qal: “Inkarigaw lil Barnaba u Sawl għax jien għażilthom għal ċertu xogħol.”  Imbagħad, wara li samu u talbu, poġġew idejhom fuqhom u bagħtuhom.  Għalhekk, dawn l-irġiel li ntbagħtu mill-ispirtu qaddis, marru Selewkja u minn hemm ivvjaġġaw bil-baħar lejn Ċipru.  Meta waslu fil-belt taʼ Salamina huma bdew ixandru dak li jgħid Alla fis-sinagogi tal-Lhud. U Ġwanni kien qed jgħinhom.*  Huma telqu minn Salamina u marru sa Pafos, li qiegħda fuq in-naħa l-oħra tal-gżira. Hemm iltaqgħu maʼ raġel Lhudi jismu Bar-Jesu, li kien saħħar u profeta falz.  Hu kien mal-prokonslu* Serġju Pawlu, raġel intelliġenti. Serġju Pawlu għajjat lil Barnaba u Sawl, għax xtaq ħafna jismaʼ x’jgħid Alla.  Imma s-saħħar, li jismu wkoll Elima (li jfisser saħħar) beda jopponihom u pprova jwaqqaf lill-prokonslu milli jismaʼ dak li jgħid Alla.  Imbagħad ġie l-ispirtu qaddis fuq Sawl, li jismu wkoll Pawlu, u dan ħares lejn Elima 10  u qallu: “Ja raġel kollok qerq u ħażen, int bin ix-Xitan, int għadu taʼ kulma hu ġust. Kemm se ddum tgħawweġ it-tagħlim ġust taʼ Ġeħova?* 11  Ġeħova* se jikkastigak, u int se tagħma u għal xi żmien ma tarax id-dawl tax-xemx.” F’daqqa waħda beda jara ċpar u dlam, u beda jdur u jipprova jsib lil xi ħadd biex imexxih minn idu. 12  Meta l-prokonslu ra x’ġara, hu sar dixxiplu, għax baqaʼ mistagħġeb bit-tagħlim taʼ Ġeħova.* 13  Pawlu u sħabu vvjaġġaw bil-baħar minn Pafos u marru Perga fil-Pamfilja. Imma Ġwanni telaqhom u mar lura Ġerusalemm. 14  Madankollu, huma baqgħu sejrin u minn Perga marru Antjokja fil-Pisidja. Fis-Sabat huma marru s-sinagoga u qagħdu bilqiegħda. 15  Wara l-qari pubbliku mil-Liġi u mill-kitbiet tal-Profeti, il-mexxejja tas-sinagoga qalu lil Pawlu u Barnaba: “Aħwa, jekk għandkom xi ħaġa inkuraġġanti x’tgħidu lin-nies, għiduha.” 16  Għalhekk, Pawlu qam, għamel sinjal b’idu, u qal: “Isimgħu Iżraelin u intom ilkoll li tirrispettaw ħafna lil* Alla. 17  L-Alla taʼ dan il-poplu Iżrael għażel lil missirijietna u għamilhom poplu kbir waqt li għexu bħala barranin fl-art tal-Eġittu. Hu ħariġhom minn hemm b’id b’saħħitha. 18  U għal madwar 40 sena, hu ħa paċenzja bihom fid-deżert. 19  Wara li qered sebaʼ popli fl-art taʼ Kangħan, hu tahom l-art tagħhom bħala wirt. 20  Dan kollu ġara f’madwar 450 sena. “Wara, hu inkariga mħallfin biex imexxihom saż-żmien il-profeta Samwel. 21  Imma wara huma talbu biex ikollhom re, u Alla tahom lil Sawl it-tifel taʼ Kis mit-tribù taʼ Benjamin biex imexxi fuqhom għal 40 sena. 22  Wara li neħħieh, hu għażel lil David bħala re, li dwaru qal, ‘David it-tifel taʼ Ġesse hu raġel għal qalbi. Hu se jagħmel kulma nixtieq.’ 23  Bħalma wiegħed, mid-dixxendenti taʼ* dan ir-raġel, Alla ta salvatur lil Iżrael, lil Ġesù. 24  Qabel ma wasal, Ġwanni kien għallem lin-nies kollha t’Iżrael pubblikament biex jitgħammdu ħalli juru li ddispjaċiehom. 25  Imma hekk kif Ġwanni kien wasal biex jispiċċa l-inkarigu tiegħu, kien jgħid: ‘Min taħsbu li jien? M’iniex hu. Imma ġej wieħed warajja li jien lanqas biss jistħoqqli nħollu s-sandli.’ 26  “Ħuti mill-familja t’Abraham u oħrajn li tirrispettaw ħafna lil* Alla, aħna smajna dwar il-mod kif Alla se jsalvana. 27  Għax in-nies taʼ Ġerusalemm u l-mexxejja tagħhom m’aċċettawhx, imma meta ġġudikawh, huma għamlu l-affarijiet li qalu l-Profeti, li jinqraw b’leħen għoli kull Sabat. 28  Għalkemm ma sabux raġuni għala joqtluh, huma talbu lil Pilatu biex jagħtih il-mewt. 29  U meta għamlu dak kollu li hemm miktub dwaru, huma neħħewh minn fuq iz-zokk* u qegħduh f’qabar.* 30  Imma Alla qajmu mill-mewt, 31  u għal ħafna ġranet Ġesù deher lil dawk li kienu marru miegħu mill-Galilija għal Ġerusalemm. Issa dawn qed jagħtu xhieda dwaru lin-nies. 32  “Għalhekk, qed nippritkawlkom l-aħbar tajba dwar il-wegħda li Alla għamel maʼ missirijietna. 33  Alla għamel eżatt bħalma wiegħed lilna, it-tfal tagħhom, billi rxoxta lil Ġesù bħalma hemm miktub fit-tieni salm: ‘Int ibni; illum jien sirt Missierek.’ 34  Alla rxoxtah u tah ġisem li ma jitħassarx. Alla kkonferma li dan hu vera meta qal: ‘Jien se nurikom l-imħabba u l-lealtà* li wegħedt lil David. Din il-wegħda hi taʼ min jafdaha.’ 35  F’salm ieħor hemm miktub ukoll: ‘Mhux se tħalli l-ġisem tal-leali tiegħek jitħassar.’ 36  David qeda lil Alla* matul ħajtu, raqad fil-mewt, indifen maʼ missirijietu, u ġismu tħassar. 37  Mill-banda l-oħra, il-ġisem taʼ dak li qajjem Alla ma tħassarx. 38  “Ħuti, kunu afu li l-maħfra tad-dnubiet teżisti biss permezz tiegħu. Dan hu li qed jiġi ppritkat lilkom. 39  Skont il-Liġi taʼ Mosè, intom ma stajtux titqiesu innoċenti mill-affarijiet kollha. Imma kull min jemmen fih, Alla jqisu innoċenti permezz tiegħu. 40  Għalhekk, oqogħdu attenti li ma jiġrilkomx bħalma hemm miktub fil-kotba tal-Profeti: 41  ‘Intom li tħobbu tmaqdru se taraw dak li qed nagħmel u tibqgħu mistagħġbin. Imbagħad mhux se tibqgħu teżistu, għax intom qatt mhu se temmnu dak li qed nagħmel fi żmienkom anki jekk xi ħadd jgħidilkom dwaru fid-dettall.’” 42  Meta Pawlu u Barnaba kienu ħerġin, in-nies bdew jitolbuhom bil-ħniena biex jitkellmu dwar dawn l-affarijiet fis-Sabat taʼ wara wkoll. 43  Għalhekk, xħin spiċċat l-assemblea tas-sinagoga, ħafna Lhud u oħrajn li jimxu mat-tagħlim tal-Lhud u li jaqdu lil Alla marru wara Pawlu u Barnaba. Waqt li kienu qed ikellmu lil dawn in-nies, huma ħeġġewhom biex ikomplu jibbenefikaw mill-qalb tajba kbira t’Alla. 44  Is-Sabat taʼ wara, kważi l-belt kollha ltaqgħet biex tismaʼ dak li jgħid Ġeħova.* 45  Meta l-Lhud raw lill-folol, huma bdew jgħiru ħafna u jmieru lil Pawlu, u b’hekk bdew jidgħu.* 46  Imbagħad Pawlu u Barnaba qalulhom b’kuraġġ: “Kien hemm bżonn li dak li jgħid Alla jintqal lilkom l-ewwel. Imma intom m’aċċettajtuhx, u b’hekk urejtu li ma jistħoqqilkomx il-ħajja taʼ dejjem. Allura issa se mmorru għand il-popli l-oħra. 47  Għax Ġeħova* ta dan il-kmand: ‘Jien inkarigajtek bħala d-dawl tal-popli, biex tipprietka mal-art kollha l-mezz kif in-nies se jiġu salvati.’” 48  Meta n-nies tal-popli semgħu dan, huma bdew jifirħu u jfaħħru dak li jgħid Ġeħova,* u dawk kollha li kienu lesti li jaċċettaw il-verità li twassal għal ħajja taʼ dejjem saru dixxipli. 49  Iktar minn hekk, dak li jgħid Ġeħova* baqaʼ jinxtered mal-pajjiż kollu. 50  Imma l-Lhud xewxu lin-nisa importanti li kienu reliġjużi ħafna u lill-irġiel importanti tal-belt, u huma ppersegwitaw lil Pawlu u Barnaba u tefgħuhom barra l-belt. 51  Għalhekk, huma farfru saqajhom mit-trab biex ikunu jafu li Alla wissiehom, u marru Ikonju. 52  U d-dixxipli baqgħu jkunu ferħanin u jirċievu l-ispirtu qaddis.

Noti taʼ taħt

Jew “jaqdu pubblikament.”
Jew “jaqdihom.”
Il-gvernatur Ruman taʼ provinċja. Ara Termini tal-Bibbja Spjegati.
Letteralment “tibżgħu minn.”
Jew “min-nisel taʼ; minn dawk li jiġu minn.”
Letteralment “tibżgħu minn.”
Jew “is-siġra.”
Jew “f’qabar tat-tifkira.”
Jew “l-imħabba leali.” Ara Termini tal-Bibbja Spjegati.
Jew “qeda r-rieda t’Alla.”