Esdra 7:1-28

  • Esdra jmur Ġerusalemm (1-10)

  • L-ittra t’Artaserse għal Esdra (11-26)

  • Esdra jfaħħar lil Ġeħova (27, 28)

7  Wara dan, matul it-tmexxija tar-Re Artaserse tal-Persja, kien hemm raġel jismu Esdra.* Hu kien bin Seraja, bin Għażarija, bin Ħilkija,  bin Sallum, bin Sadok, bin Aħitub,  bin Amarija, bin Għażarija, bin Merajot,  bin Żeraħija, bin Użżi, bin Bukki,  bin Abisugħa, bin Fineħas, bin Elegħażar, bin Aron il-qassis il-kbir.  Esdra telaq minn Babilonja u mar Ġerusalemm. Hu kien jikkopja l-Iskrittura* u kien familjari sew mal-Liġi taʼ Mosè,* li kienet ngħatat minn Ġeħova l-Alla t’Iżrael. Ir-re tah kulma talab, għax Ġeħova l-Alla tiegħu kien miegħu.  Xi Iżraelin, qassisin, Leviti, kantanti, għassiesa tal-bibien, u qaddejja tat-tempju* telgħu Ġerusalemm fis-sebaʼ sena tar-Re Artaserse.  U Esdra wasal Ġerusalemm fil-ħames xahar tas-sebaʼ sena tar-re.  Fl-ewwel jum tal-ewwel xahar, hu beda l-vjaġġ minn Babilonja, u wasal Ġerusalemm fl-ewwel jum tal-ħames xahar, għaliex l-Alla tiegħu kien miegħu. 10  Esdra kien determinat b’qalbu kollha* li jistudja l-Liġi taʼ Ġeħova u jobdiha, u li jgħallem f’Iżrael ir-regoli u d-deċiżjonijiet ġudizzjali tagħha. 11  Ir-Re Artaserse ta ittra lil Esdra l-qassis li jikkopja l-Iskrittura u li kien espert fil-kmandamenti* u r-regoli li Ġeħova ta lil Iżrael. Din hi kopja tal-ittra: 12  * “Mingħand Artaserse r-re tar-rejiet, lil Esdra l-qassis li jikkopja l-Liġi tal-Alla tas-sema: Jalla jkollok il-paċi. 13  Jien tajt kmand biex dawk mis-saltna tiegħi li huma Iżraelin u li jridu jitilgħu miegħek Ġerusalemm jitilgħu, inkluż il-qassisin u l-Leviti tagħhom. 14  Għax jien u s-sebaʼ rġiel li jagħtuni l-pariri bgħatniek biex tiċċekkja jekk in-nies taʼ Ġuda u Ġerusalemm humiex qed jobdu l-Liġi tal-Alla tiegħek. 15  Ukoll, biex tieħu l-fidda u d-deheb li jien u dawk li jagħtuni l-pariri tajna b’mod volontarju lill-Alla t’Iżrael, li qiegħed Ġerusalemm. 16  Magħhom tieħu l-fidda u d-deheb kollha li tingħata fl-art* kollha taʼ Babilonja u r-rigali li l-poplu u l-qassisin jagħtu volontarjament għad-dar tal-Alla tagħhom f’Ġerusalemm. 17  B’dawn il-flus int għandek tixtri minnufih barrin, imtaten, u ħrief, flimkien mal-offerti taċ-ċereali* u tax-xorb li joffru magħhom. Imbagħad offrihom fuq l-artal tad-dar tal-Alla tagħkom. 18  “Bil-bqija tal-fidda u d-deheb, int u ħutek agħmlu dak li jidhrilkom li hu tajjeb skont dak li jrid l-Alla tagħkom. 19  U r-reċipjenti kollha li qed jingħatawlek għas-servizz tad-dar tal-Alla tiegħek, għandek tiħodhom quddiem Alla f’Ġerusalemm. 20  U jekk ikun hemm bżonn iktar affarijiet għad-dar tal-Alla tiegħek, ħudhom mill-post fejn jinżammu t-teżori tar-re. 21  “Jien, ir-Re Artaserse, tajt kmand lil dawk kollha li jieħdu ħsieb il-postijiet fejn jinżammu t-teżori fir-reġjun tan-naħa l-oħra tax-Xmara.* Dan il-kmand jgħid li għandkom tagħtu mill-ewwel kulma jitlobkom Esdra l-qassis li jikkopja l-Liġi tal-Alla tas-sema. 22  Tagħtuh sa 100 talent* fidda, 100 kor* qamħ, 100 bat* inbid, 100 bat żejt, u melħ bla limitu. 23  Kulma jikkmanda l-Alla tas-sema, ħa jsir biż-żelu għad-dar tiegħu, biex hu ma jirrabjax man-nies tagħna, miegħi, u mat-tfal tiegħi. 24  Għandkom tkunu tafu wkoll li ma tistgħu tiġbru ebda taxxa mingħand il-qassisin, il-Leviti, il-mużiċisti, l-għassiesa tal-bibien, il-qaddejja tat-tempju,* jew il-ħaddiema taʼ din id-dar t’Alla. 25  “U int, Esdra, billi tuża l-għerf li tak Alla, inkariga maġistrati u mħallfin sabiex jiġġudikaw lill-poplu kollu tar-reġjun tan-naħa l-oħra tax-Xmara, jiġifieri lil dawk kollha li jafu l-liġijiet tal-Alla tiegħek. U jekk hemm xi ħadd li għadu ma jafhomx, għandkom tgħallmuhomlu. 26  Kull min ma jobdix il-Liġi tal-Alla tiegħek u l-liġi tar-re, għandu jiġi ġġudikat mill-ewwel. Hu jistaʼ jinqatel, jitkeċċa mill-pajjiż, jingħata multa, jew jiġi mitfugħ il-ħabs.” 27  Jalla jkun imfaħħar Ġeħova l-Alla taʼ missirijietna, li ġiegħel lir-re jsebbaħ id-dar taʼ Ġeħova f’Ġerusalemm. 28  Lili wrieni mħabba u lealtà* billi ġiegħel lir-re, lil dawk li jagħtuh il-pariri, u lill-uffiċjali għoljin tiegħu juruni qalb tajba. Għalhekk, għamilt il-kuraġġ* għax Ġeħova l-Alla tiegħi kien miegħi. U jien ġbart minn fost il-poplu t’Iżrael xi kapijiet biex jitilgħu miegħi.

Noti taʼ taħt

Ifisser “Għajnuna.”
Jew “skriba.” Ara Termini tal-Bibbja Spjegati.
Jew “Hu kien tas-sengħa fʼli jikkopja l-Liġi taʼ Mosè.”
Jew “Netinin.” Letteralment “dawk li ngħataw,” jiġifieri biex jaqdu lil Alla.
Letteralment “ipprepara qalbu.”
Jew “kien jikkopja l-kliem tal-kmandamenti.”
Esd 7:12 sa 7:26 oriġinarjament inkiteb bl-Aramajk.
Letteralment “li ssib fil-provinċja.”
Ċereali huma żrieragħ li jinkludu xgħir (barley) u qamħ.
Dan jirreferi għat-territorju fil-Punent tal-Ewfrat.
Talent kien daqs 34.2 kilogrammi. Ara App. B14.
Kor kien daqs 220 litru. Ara App. B14.
Bat kien daqs 22 litru. Ara App. B14.
Jew “in-Netinin.” Letteralment “dawk li ngħataw,” jiġifieri biex jaqdu lil Alla.
Jew “imħabba leali.” Ara Termini tal-Bibbja Spjegati.
Jew “issaħħaħt.”