L-Ispirtu Qaddis—il-Forza Attiva t’Alla
L-Ispirtu Qaddis—il-Forza Attiva t’Alla
SKOND id-duttrina tat-Trinità, l-ispirtu qaddis huwa t-tielet persuna taʼ sustanza t’Alla, ugwali mal-Missier u mal-Iben. Bħalma jgħid il-ktieb Our Orthodox Christian Faith: “L-Ispirtu s-Santu huwa totalment Alla.”
Fl-Iskrittura Ebrajka, il-kelma li tintuża l-iktar taʼ spiss għal “spirtu” hija ruʹach, li tfisser “nifs; riħ; spirtu.” Fl-Iskrittura Griega, il-kelma hija pneuʹma, u għandha tifsir simili. Jindikaw dawn il-kelmiet li l-ispirtu qaddis huwa parti minn Trinità?
Forza Attiva
L-UŻU mill-Bibbja tal-kelma “spirtu qaddis” jindika li huwa forza kkontrollata li Alla Jehovah juża biex iwettaq varjetà mill-għanijiet tiegħu. Sa ċertu punt, jistaʼ jiġi mqabbel mal-elettriku, forza li tistaʼ tiġi adattata biex twettaq varjetà kbira taʼ ħidmiet.
F’Ġenesi 1:2 il-Bibbja tgħid li “l-forza attiva [“spirtu” (Ebrajk, ruʹach)] t’Alla kienet qed titħarrek ’il hawn u ’l hinn fuq wiċċ l-ilmijiet.” Hawnhekk, l-ispirtu t’Alla kien il-forza attiva tiegħu li kienet qed taħdem biex issawwar l-art.
Alla juża l-ispirtu tiegħu biex idawwal lil dawk li jaqduh. David talab: “Għallimni nagħmel ir-rieda tiegħek, għax inti Alla tiegħi. L-ispirtu [ruʹach] tiegħek tajjeb; jalla jmexxini fl-art tal-waqfa dritta.” (Salm 143:10) Meta 70 raġel kapaċi ġew maħturin biex igħinu lil Mosè, Alla qallu: “Se jkolli nieħu ftit mill-ispirtu [ruʹach] li qiegħed fuqek u npogġih fuqhom.”—Numri 11:17.
Il-Bibbja kienet miktuba meta rġiel t’Alla kienu “mmexxijin mill-ispirtu qaddis [Grieg, minn pneuʹma].” (2 Pietru 1:20, 21) B’dan il-mod il-Bibbja kienet “imnebbħa minn Alla,” u l-kelma Griega għal din l-espressjoni hi The·oʹpneu·stos, li tfisser “bin-nifs t’Alla.” (2 Timotew 3:16) U spirtu qaddis iggwida lil ċerti nies biex jaraw viżjonijiet jew biex ikollhom ħolm profetiku.—2 Samwel 23:2; Ġojeli 2:28, 29; Luqa 1:67; Atti 1:16; 2:32, 33.
L-ispirtu qaddis ġiegħel lil Ġesù jmur ġewwa x-xagħri wara l-magħmudija tiegħu. (Mark 1:12) L-ispirtu kien bħal nar ġewwa l-qaddejja t’Alla, u b’hekk dik il-forza tathom l-enerġija. U permezz tagħha huma setgħu jitkellmu bi qlubija u bil-kuraġġ.—Mikea 3:8; Atti 7:55-60; 18:25; Rumani 12:11; 1 Tessalonkin 5:19.
Bl-ispirtu tiegħu, Alla jwettaq il-ġudizzji tiegħu fuq bnedmin u ġnus. (Isaija 30:27, 28; 59:18, 19) U l-ispirtu t’Alla jistaʼ jilħaq kullimkien, billi jaġixxi favur in-nies jew kontra tagħhom.—Salm 139:7-12.
‘Qawwa Iktar min-Normali’
L-ISPIRTU t’Alla jistaʼ jagħti wkoll “qawwa iktar minn dak li hu normali” lil dawk li jaqduh. (2 Korintin 4:7) Permezz tagħha huma jkunu jistgħu jissaportu provi taʼ fidi jew jagħmlu affarijiet li mingħajrha kieku ma jagħmluhomx.
Per eżempju, rigward Sansun, Imħallfin 14:6 jirrakkonta: “L-ispirtu taʼ Yaħweh ħatfu, u għalkemm ma kellu ebda arma f’idu hu qattaʼ lill-iljun f’biċċiet.” (JB) Kien hemm xi persuna divina li fil-fatt daħlet fi jew ħatfet lil Sansun, billi mmanuvrat lil ġismu biex jagħmel dak li għamel? Le, kienet tassew “il-qawwa tal-MULEJ [li] saħħet lil Sansun.”—TEV.
Il-Bibbja tgħid li meta Ġesù ġie mgħammed, spirtu qaddis niżel fuqu u deher bħal ħamiema, mhux bħal forma umana. (Mark 1:10) Permezz taʼ din il-forza attiva t’Alla Ġesù setaʼ jfejjaq lill-morda u jirxoxta lill-mejtin. Bħalma jgħid Luqa 5:17: “Il-Qawwa tal-Mulej [Alla] kienet wara x-xogħlijiet taʼ fejqan tiegħu [taʼ Ġesù].”—JB.
L-ispirtu t’Alla wkoll ta l-qawwa lid-dixxipli taʼ Ġesù biex jagħmlu affarijiet mirakolużi. Atti 2:1-4 jirrakkonta li d-dixxipli kienu miġburin flimkien nhar Pentekoste meta “f’daqqa waħda seħħ mis-sema ħoss sewwa sew bħal dak taʼ żiffa qawwija, . . . u huma lkoll saru mimlijin bi spirtu qaddis u bdew jitkellmu b’ilsna differenti, sewwa sew bħalma l-ispirtu kien qed jagħtihom biex jistqarru b’fommhom.”
Mela l-ispirtu qaddis ta lil Ġesù u lil qaddejja oħra t’Alla l-qawwa biex jagħmlu dak li l-bnedmin ordinarjament ma setgħux jagħmlu.
Mhux Persuna
M’HEMMX, madankollu, versi tal-Bibbja li jitkellmu dwar l-ispirtu qaddis b’termini persunali? Iva, imma nnota x’igħid it-teologu Kattoliku Edmund Fortman dwar dan f’The Triune God: “Għalkemm dan l-ispirtu spiss jiġi deskritt b’termini persunali, jidher ċar mhux ħażin li l-kittieba sagri [tal-Iskrittura Ebrajka] qatt ma ħasbu dwar jew ippreżentaw lil dan l-ispirtu bħala persuna distinta.”
Fl-Iskrittura mhix ħaġa rari li xi ħaġa tiġi ppersonifikata. Il-għerf jintqal li għandu l-ulied. (Luqa 7:35) Id-dnub u l-mewt huma msejħin slaten. (Rumani 5:14, 21) F’Ġenesi 4:7 The New English Bible (NE) tgħid: “Id-dnub huwa demonju lest biex jaqbeż wara l-bieb,” billi tippersonifika lid-dnub bħala spirtu mill-agħar li lest biex jaqbeż wara l-bieb taʼ Kajjin. Imma, m’għandniex xi ngħidu, id-dnub m’huwiex persuna spirtu; u lanqas li wieħed jippersonifika lill-ispirtu qaddis ma jagħmlu persuna spirtu.
Bl-istess mod, fl-1 Ġwann 5:6-8 (NE) mhux biss l-ispirtu imma wkoll “l-ilma, u d-demm” jintqal li huma “xhieda.” Imma l-ilma u d-demm ovvjament m’humiex persuni, u lanqas l-ispirtu qaddis ma hu persuna.
Fi qbil maʼ dan hemm l-użu ġenerali mill-Bibbja tal-kliem “spirtu qaddis” b’mod impersonali, bħal meta xxebbhu mal-ilma u n-nar. (Mattew 3:11; Mark 1:8) In-nies huma mħeġġin biex jimtlew bl-ispirtu qaddis minflok bl-inbid. (Efesin 5:18) Jiġu mitkellma bħala li huma mimlijin bl-ispirtu qaddis bl-istess mod bħalma huma mimlijin bi kwalitajiet bħall-għerf, il-fidi, u l-ferħ. (Atti 6:3; 11:24; 13:52) U fit-2 Korintin 6:6 l-ispirtu qaddis hu inkluż fost għadd taʼ kwalitajiet. Espressjonijiet bħal dawn ma kinux ikunu daqshekk komuni kieku l-ispirtu qaddis kien fil-fatt persuna.
Imbagħad, ukoll, waqt li xi testi tal-Bibbja jgħidu li l-ispirtu jitkellem, testi oħra juru li dan fil-fatt sar permezz taʼ bnedmin jew anġli. (Mattew 10:19, 20; Atti 4:24, 25; 28:25; Ebrej 2:2) L-azzjoni tal-ispirtu f’każi bħal dawn hija bħal dik taʼ sinjali tar-radju li jittrasmettu messaġġi minn persuna waħda għal oħra ferm ’il bogħod.
F’Mattew 28:19 issir referenza għal “l-isem . . . tal-ispirtu qaddis.” Imma l-kelma “isem” ma tfissirx dejjem isem persunali, kemm fil-Grieg u kemm fl-Ingliż. Meta ngħidu “f’isem il-liġi,” ma nkunux qed nirreferu għal persuna. Irridu nfissru dak li l-liġi tirrappreżenta, l-awtorità tagħha. Il-Word Pictures in the New Testament taʼ Robertson igħid: “L-użu tal-isem (onoma) hawn huwa wieħed komuni fis-Settwaġinta u fil-papiri għal qawwa jew awtorità.” Mela magħmudija ‘fl-isem tal-ispirtu qaddis’ tirrikonoxxi l-awtorità tal-ispirtu, li ġej minn Alla u jiffunzjona bir-rieda divina.
“Dak li Jgħin”
ĠESÙ tkellem dwar l-ispirtu qaddis bħala “dak li jgħin,” u hu qal li l-ispirtu kellu jgħallem, jiggwida, u jitkellem. (Ġwann 14:16, 26; 16:13) Il-kelma Griega li hu uża għal wieħed li jgħin (pa·raʹkle·tos) qiegħda fil-ġeneru maskil. Mela meta Ġesù rrefera għal dak li kellu jagħmel dak li jgħin, hu uża pronomi persunali maskili. (Ġwann 16:7, 8) Mill-banda l-oħra, meta tiġi wżata l-kelma newtra Griega għal spirtu (pneuʹma), il-pronom newtru bl-Ingliż “it” jiġi b’mod xieraq użat.
Il-biċċa l-kbira tat-tradutturi li jemmnu fit-Trinità jaħbu dan il-fatt, bħalma tammetti n-New American Bible Kattolika rigward Ġwann 14:17: “Il-kelma Griega għal ‘Spirtu’ hija newtra, u waqt li aħna nużaw pronomi persunali bl-Ingliż (‘he,’ ‘his,’ ‘him’), il-biċċa l-kbira tal-[manuskritti] Griegi MSS jużaw ‘it.’”
Mela meta l-Bibbja tuża pronomi persunali maskili f’konnessjoni maʼ pa·raʹkle·tos fi Ġwann 16:7, 8, tkun qed taqbel maʼ regoli tal-grammatika, mhux tesprimi xi duttrina.
Ebda Parti minn Trinità
DIVERSI sorsi jirrikonoxxu li l-Bibbja ma tappoġġjax l-ideja li l-ispirtu qaddis huwa t-tielet persuna taʼ xi Trinità. Per eżempju:
The Catholic Encyclopedia: “Imkien fit-Testment il-Qadim ma nsibu xi indikazzjoni ċara tat-Tielet Persuna.”
It-teologu Kattoliku Fortman: “Il-Lhud qatt ma qiesu lill-ispirtu bħala persuna; lanqas ma hemm xi evidenza solida li xi kittieb tat-Testment il-Qadim kellu din l-ideja. . . . L-Ispirtu Qaddis huwa ppreżentat ġeneralment fis-Sinoptiċi [Vanġeli] u fl-Atti bħala forza jew qawwa divina.”
In-New Catholic Encyclopedia: “It-T[estment il-]Q[adim] biċ-ċar ma jagħtix stampa tal-ispirtu t’Alla bħala persuna . . . L-ispirtu t’Alla huwa sempliċement il-qawwa t’Alla. Jekk kultant jiġi rrappreżentat bħala li huwa distint minn Alla, huwa għaliex in-nifs taʼ Yaħweh jaġixxi b’mod esterjuri.” Tgħid ukoll: “Il-parti l-kbira tat-testi tat-T[estment il-]Ġ[did] jirrivelaw lill-ispirtu t’Alla bħala xi ħaġa mhux xi ħadd; dan jidher b’mod speċjali fix-xebh li hemm bejn l-ispirtu u l-qawwa t’Alla.”—Korsiv tagħna.
A Catholic Dictionary: “Meta tikkunsidra kollox, it-Testment il-Ġdid, bħall-Qadim, jitkellem dwar l-ispirtu bħala enerġija jew qawwa divina.”
Għalhekk, la l-Lhud u lanqas il-Kristjani bikrin ma qiesu lill-ispirtu qaddis bħala parti minn Trinità. Dak it-tagħlim ġie sekli wara. Bħalma jinnota A Catholic Dictionary: “It-tielet Persuna ġiet iddikjarata f’Konċilju taʼ Lixandra fis-sena 362 . . . u fl-aħħarnett mill-Konċilju taʼ Kostantinopli tas-sena 381”—xi tliet sekli u nofs wara li l-ispirtu qaddis mela lid-dixxipli f’Pentekoste!
Le, l-ispirtu qaddis mhux persuna u mhux parti minn Trinità. L-ispirtu qaddis huwa l-forza attiva t’Alla li hu juża biex iwettaq ir-rieda tiegħu. M’huwiex ugwali m’Alla imma qiegħed dejjem għad-dispożizzjoni tiegħu u huwa subordinat lejh.
[Kumment f’paġna 22]
“Meta tikkunsidra kollox, it-Testment il-Ġdid, bħall-Qadim, jitkellem dwar l-ispirtu bħala enerġija jew qawwa divina.”—A Catholic Dictionary
[Stampi f’paġna 21]
Darba minnhom l-ispirtu qaddis deher bħala ħamiema. Darb’oħra deher bħal ilsna tan-nar—qatt bħala persuna