Mur fil-kontenut

Ġeħova—Min Hu?

Ġeħova—Min Hu?

Ġeħova—Min Hu?

BILLI qaċċat il-​ħaxix u l-​friegħi tas-​siġar sabiex ikun jistaʼ jgħaddi minn ġo nofs il-​ġungla fil-​Kambodja, Henri Mouhot, esploratur Franċiż tas-​seklu 19, wasal ħdejn foss wiesaʼ li kien idur maʼ tempju. Kien Angkor Wat, l-​akbar monument reliġjuż fuq l-​art. Mad-​daqqa t’għajn Mouhot setaʼ jgħid li l-​istruttura li kienet miksija bil-​ħażiż kienet ix-​xogħol taʼ idejn umani. “Imwaqqaf minn xi Michelangelo tal-​qedem,” kiteb hu, “huwa ferm iktar grandjuż minn kwalunkwe ħaġa li ħallewlna l-​Greċja u Ruma.” Minkejja li l-​istruttura komplessa kienet ilha abbandunata u mitluqa għal sekli sħaħ, hu ma kellu ebda dubju li wara din kien hemm disinjatur.

Taʼ interess, ktieb t’għerf miktub sekli ilu uża rraġunar simili, billi qal: “Kull dar tinbena minn xi ħadd, imma dak li bena kollox hu Alla.” (Ebrej 3:4) Imma xi wħud għandhom mnejn jgħidu: ‘Il-​mod kif tiffunzjona n-​natura huwa differenti minn dak li hu magħmul mill-​bniedem.’ Madankollu, mhux ix-​xjenzati kollha jaqblu maʼ din l-​oġġezzjoni.

Wara li qabel mal-​fatt li “s-​sistemi bijokimiċi m’humiex oġġetti inanimati,” Michael Behe, professur assoċjat tal-​bijokimika fl-​Università taʼ Lehigh, Pennsylvania, fl-​Istati Uniti, isaqsi: “Jistgħu sistemi bijokimiċi ħajjin ikunu disinjati b’mod intelliġenti?” Hu jissokta juri li x-​xjenzati issa qed jiddisinjaw bidliet bażiċi f’organiżmi ħajjin permezz taʼ metodi bħalma hija l-​inġinerija ġenetika. Iva, affarijiet kemm animati u kemm inanimati jistgħu “jinbnew”! Billi eżamina d-​dinja mikroskopika taċ-​ċelloli ħajjin, Behe nnota sistemi komplessi b’mod taʼ l-​għaġeb, magħmulin minn komponenti li jiddependu minn xulxin biex jiffunzjonaw. Il-​konklużjoni tiegħu? “Ir-​riżultat taʼ dawn l-​isforzi akkumulati biex tiġi investigata ċ-​ċellola—biex tiġi investigata l-​ħajja fil-​livell molekulari—huwa għajta qawwija, ċara, u penetranti taʼ ‘disinn!’”

Min, allura, hu d-​Disinjatur wara dawn is-​sistemi komplessi kollha?

Min Hu d-​Disinjatur?

It-​tweġiba hija disponibbli f’dak il-​ktieb antik mimli għerf li ġie kwotat iktar kmieni—il-​Bibbja. Fil-​kliem tal-​ftuħ tagħha, il-​Bibbja twieġeb b’sempliċità u ċarezza rimarkevoli l-​mistoqsija dwar min iddisinja l-​affarijiet kollha: “Fil-​bidu Alla ħalaq is-​sema u l-​art.”—Ġenesi 1:1.

Madankollu, biex jiddistingwi lilu nnifsu minn oħrajn li jingħad li huma Alla, il-​Ħallieq jidentifika lilu nnifsu b’isem uniku: “Dan jgħid Alla, il-​Mulej [Ġeħova,” New World Translation], li ħalaq . . . is-​smewwiet, u l-​medda taʼ l-​art bil-​frott u l-​ħdura tagħha, li jagħti l-​ħajja lill-​poplu li hemm fiha.” (Isaija 42:5, 8) Ġeħova hu l-​isem taʼ dak Alla li ddisinja l-​univers u għamel l-​irġiel u n-​nisa fuq l-​art. Imma min hu Ġeħova? X’tip t’Alla hu? U għala għandek int tagħtih widen?

Is-​Sinjifikat taʼ Ismu

L-​ewwelnett, isem il-​Ħallieq, Ġeħova, xi jfisser? L-​isem divin huwa miktub b’erbaʼ ittri Ebrajċi (יהוה) u jidher kważi 7,000 darba fil-​porzjon Ebrajk tal-​Bibbja. Dan l-​isem huwa kunsidrat li hu l-​forma kawżattiva tal-​verb Ebrajk ha·wahʹ (“li jsir”), u b’hekk ifisser “Hu Jikkaġuna li Jsir.” Fi kliem ieħor, Ġeħova bl-​għerf jikkaġuna lilu nnifsu li jsir kulma jkollu bżonn sabiex iwettaq l-​iskopijiet tiegħu. Hu jsir Ħallieq, Imħallef, Salvatur, Sostenitur tal-​ħajja, eċċetra, sabiex iwettaq il-​wegħdi tiegħu. Iktar minn hekk, il-​verb Ebrajk jieħu l-​forma grammatikali li tindika azzjoni fil-​proċess taʼ twettiq. Dan jindika li Ġeħova għadu jikkaġuna lilu nnifsu li jsir dak li jwettaq il-​wegħdi tiegħu. Iva, hu Alla ħaj!

Il-​Kwalitajiet Predominanti taʼ Ġeħova

Il-​Bibbja turi li dan il-​Ħallieq u wieħed li jwettaq il-​wegħdi tiegħu hu persuna li jiġbdek ħafna. Ġeħova nnifsu rrivela l-​kwalitajiet distintivi tiegħu u qal: “Jaħweh! Jaħweh! [“Ġeħova,” New World Translation] Alla li jagħder u jħenn; tqil biex jagħdab u kbir fit-​tjieba u l-​fedeltà. Iħares it-​tjieba [“qalb tajba bl-​imħabba,” NW] għal elf ġenerazzjoni u jaħfer il-​ħażen, id-​dnub u l-​ħtija.” (Eżodu 34:6, 7) Ġeħova hu mpinġi bħala Alla taʼ qalb tajba bl-​imħabba. Il-​kelma Ebrajka użata hawn tistaʼ tiġi tradotta wkoll “imħabba leali.” Biex iwettaq l-​iskop etern tiegħu, Ġeħova bil-​lealtà jkompli juri l-​imħabba lejn il-​ħlejjaq tiegħu. Ma tgħożżhiex imħabba bħal din?

Ġeħova hu wkoll bil-​mod biex jirrabja u ħafif biex jaħfrilna l-​iżbalji. Il-​fatt li tkun qrib persuna li mhux moħħu biex isib in-​nuqqasijiet imma li lest li jaħfrilna, iqanqallek qalbek. Madankollu, dan ma jfissirx li Ġeħova jagħlaq għajnejh għal għemil ħażin. Hu ddikjara: “Jien hu l-​Mulej, li nħobb id-​dritt, u nobgħod il-​ħella u l-​qerq.” (Isaija 61:8) Bħala Alla taʼ ġustizzja, hu ma jittollerax għal dejjem nies midinbin li jisfidawh b’mod sfaċċat u li jkomplu fi ħżunithom. B’hekk, nistgħu nkunu żguri li fil-​ħin stabbilit tiegħu, Ġeħova se jikkoreġi l-​inġustizzja fid-​dinja taʼ madwarna.

Jirrikjedi għerf biex jinżamm bilanċ perfett bejn il-​kwalitajiet taʼ l-​imħabba u l-​ġustizzja. Ġeħova jibbilanċja dawn iż-​żewġ kwalitajiet b’mod meraviljuż meta jittratta magħna. (Rumani 11:33-36) M’għandniex xi ngħidu, l-​għerf tiegħu jistaʼ jidher kullimkien. L-​għeġubijiet tan-​natura jixhduh dan.—Salm 104:24; Proverbji 3:19.

Madankollu, l-​għerf biss m’huwiex biżżejjed. Biex iwettaq għalkollox dak li jiġih f’moħħu, il-​Ħallieq irid ikollu wkoll qawwa sħiħa. Il-​Bibbja turi li Alla hekk hu: “Erfgħu għajnejkom ’il fuq u araw: min ħalaqhom dawn il-​ħlejjaq kollha? Imexxi u jgħodd l-​eżerċti tiegħu . . . Bis-​saħħa taʼ qawwietu,  . . . ħadd minnhom ma jonqos.” (Isaija 40:26) Tabilħaqq, Ġeħova jistaʼ juża s-​“saħħa taʼ qawwietu” meta jrid biex iwettaq ir-​rieda tiegħu. Ma jattirawkx lejh kwalitajiet bħal dawn?

Benefiċċji għax Tkun Taf lil Ġeħova

Ġeħova “ma ħalaqhiex [l-art] għall-​baħħ” imma “sawwarha biex jgħammru fiha” bnedmin li għandhom relazzjoni sinifikanti miegħu. (Isaija 45:18; Ġenesi 1:28) Hu jimpurtah mill-​ħlejjaq taʼ l-​art tiegħu. Hu ta lill-​umanità bidu perfett f’dar bħal ġnien, ġenna. Il-​bnedmin, min-​naħa tagħhom, qegħdin jirrovinawha, b’dispjaċir kbir għal Ġeħova. Madankollu, fi qbil maʼ dak li jindika ismu, Ġeħova se jwettaq l-​iskop oriġinali tiegħu għall-​umanità u għall-​art. (Salm 115:16; Rivelazzjoni 11:18) Hu se jġedded il-​Ġenna fuq l-​art għal dawk li lesti li jobduh bħala wliedu.—Proverbji 8:17; Mattew 5:5.

L-aħħar ktieb tal-​Bibbja jiddeskrivi l-​kwalità taʼ ħajja li int tistaʼ tgawdi f’dik il-​Ġenna: “Jixxottalhom kull demgħa minn għajnejhom, u ma jkunx hemm iżjed mewt, u la niket u la għajat u lanqas uġigħ. L-​affarijiet taʼ qabel ikunu spiċċaw.” (Rivelazzjoni 21:3, 4) Dik hi l-​ħajja vera li Ġeħova jridek tgawdi. Kemm hu Missier benevolenti! Lest int li titgħallem iktar dwaru u dwar dak li jinħtieġ minnek biex tgħix fil-​Ġenna?

Sakemm m’huwiex indikat mod ieħor, il-​kwotazzjonijiet mill-​Iskrittura Ebrajka huma meħudin mill-​Bibbja taʼ l-​Għaqda Biblika Maltija, It-​Tieni Edizzjoni (1996) u dawk mill-​Iskrittura Griega huma meħudin mit-​Traduzzjoni tad-​Dinja l-​Ġdida li għandha lingwa moderna. L-​abbrevjazzjoni NW tindika n-​New World Translation of the Holy Scriptures—With References.