KAPITLU 103
It-tempju jerġaʼ jitnaddaf
MATTEW 21:12, 13, 18, 19 MARKU 11:12-18 LUQA 19:45-48 ĠWANNI 12:20-27
-
ĠESÙ JISĦET SIĠRA TAT-TIN U JNADDAF IT-TEMPJU
-
BIEX JAGĦTI L-ĦAJJA LIL ĦAFNA, ĠESÙ JKOLLU JMUT
Ġesù u d-dixxipli tiegħu qattgħu tlett iljieli f’Betanja mindu waslu minn Ġeriko. Issa, kmieni filgħodu t-Tnejn, 10 taʼ Nisan, huma sejrin lejn Ġerusalemm. Ġesù għandu l-ġuħ. Allura meta jara siġra tat-tin, hu jimxi lejha. Fiha tin?
Issa qegħdin lejn l-aħħar taʼ Marzu, imma żmien it-tin hu f’Ġunju. Minkejja dan, is-siġra diġà fiha l-weraq. B’hekk, Ġesù jħoss li forsi se jkun hemm xi tin bikri. Iżda ma jsibx frott fiha. Il-weraq ta lis-siġra dehra qarrieqa. Ġesù mbagħad jgħid: “Ħa ma jiekol ħadd iktar frott minnek għal dejjem.” (Marku 11:14) Is-siġra minnufih tibda tinxef, u l-għada filgħodu se jsiru jafu għala.
Ġesù u d-dixxipli tiegħu ma jdumux ma jaslu Ġerusalemm. Hu jmur fit-tempju, li l-ġurnata taʼ qabel kien mar jispezzjona. Illum ma jmurx biex jispezzjonah, imma jagħmel xi ħaġa simili għal dak li għamel tliet snin qabel fil-Qbiż tas-sena 30 WK. (Ġwanni 2:14-16) Din id-darba Ġesù jkeċċi ’l barra ‘lil dawk li qed ibigħu u jixtru fit-tempju.’ Ukoll, jaqleb ‘l-imwejjed tas-sarrafa tal-flus u l-bankijiet taʼ dawk li qed ibigħu l-ħamiem.’ (Marku 11:15) Saħansitra ma jħalli lil ħadd li jkun mgħobbi b’xi ħaġa jqassar it-triq billi jgħaddi mill-bitħa tat-tempju.
Ġesù għala qed jieħu azzjoni deċiżiva kontra dawk li qed isarrfu l-flus u jbigħu l-annimali fit-tempju? Hu jgħid: “M’huwiex miktub, ‘Dari tissejjaħ dar tat-talb għall-ġnus kollha’? Imma intom għamiltuha għar tal-ħallelin.” (Marku 11:17) Ir-raġuni għala jsejjaħ lil dawn l-irġiel ħallelin hi għax jitolbu prezzijiet esaġerati mingħand dawk li jkollhom jixtru annimali għas-sagrifiċċji. Ġesù jqis dawn l-għemejjel bħala serq.
M’għandniex xi ngħidu, il-qassisin ewlenin, l-iskribi, u l-kbarat tal-poplu jisimgħu x’għamel Ġesù, u huma jirreaġixxu billi jsaħħu l-isforzi tagħhom biex joqtluh. Madankollu, huma jiffaċċjaw problema. Ma jafux kif se jeħilsu minn Ġesù, għax in-nies qed jiffollaw biex jisimgħuh.
Għall-Qbiż ma ġewx biss il-Lhud naturali imma anki l-proseliti, uħud li kkonvertew għar-reliġjon tal-Lhud. Fosthom hemm xi Griegi li ġew biex jagħtu qima fil-festa. Dawn jersqu lejn Filippu, forsi minħabba li ismu hu Grieg, u jitolbuh biex jiltaqgħu maʼ Ġesù. Filippu għandu mnejn ma jafx jekk dan huwiex xieraq, allura jistaqsi lil Indrì. It-tnejn li huma jmorru jgħidu lil Ġesù, li milli jidher għadu t-tempju.
Ġesù jaf li fi ftit jiem se jmut, allura dan mhuwiex iż-żmien li jaqtaʼ l-kurżità tan-nies jew li jfittex il-popolarità. Hu jwieġeb liż-żewġ appostli b’din it-tixbiha: “Waslet is-siegħa biex Bin il-bniedem jiġi glorifikat. Tassew, tassew, ngħidilkom, Jekk qamħa ma taqax fl-art u tmut, tibqaʼ waħedha; imma jekk tmut, tagħti ħafna frott.”—Ġwanni 12:23, 24.
Qamħa waħda forsi titqies bħala li ma tantx hi taʼ valur. Però, jekk titpoġġa fil-ħamrija u “tmut,” din tistaʼ ssir żerriegħa li tinbet u li maż-żmien tikber u ssir zokk b’ħafna qmuħ. B’mod simili, Ġesù hu bniedem perfett wieħed. Xorta waħda, billi jkun leali lejn Alla sal-mewt, hu se jsir il-mezz li bih ħafna jkunu jistgħu jiksbu l-ħajja taʼ dejjem. Dawn il-ħafna huma wħud li għandhom spirtu simili taʼ sagrifiċċju persunali. B’hekk, Ġesù jgħid: “Min jgħożż lil ruħu jeqridha, imma min jobgħod lil ruħu f’din id-dinja jħarisha għall-ħajja taʼ dejjem.”—Ġwanni 12:25.
Ġesù mhuwiex jaħseb biss fih innifsu, għax jgħid: “Jekk xi ħadd irid jaqdini, ħa jiġi warajja, u fejn inkun jien hemm ukoll ikun il-qaddej tiegħi. Ġwanni 12:26) Xi premju dan! Dawk li jiġu onorati mill-Missier se jsiru mseħbin maʼ Kristu fis-Saltna.
Jekk xi ħadd irid jaqdini, il-Missier jonorah.” (Billi f’moħħu għandu t-tbatija kbira u l-mewta taʼ wġigħ li se jġarrab, Ġesù jgħid: “Issa ruħi mnikkta, u x’naqbad ngħid? Missier, salvani minn din is-siegħa.” Imma Ġesù ma jridx jevita li jwettaq ir-rieda t’Alla. Hu jżid jgħid: “Madankollu, għalhekk wasalt għal din is-siegħa.” (Ġwanni 12:27) Ġesù jaqbel mal-iskop kollu t’Alla, inkluż il-mewta tiegħu bħala sagrifiċċju.