Mur fil-kontenut

Mur fil-werrej

Dan Hu l-Wirt Spiritwali Tagħna

Dan Hu l-Wirt Spiritwali Tagħna

“Dan hu l-​wirt tal-​qaddejja taʼ Ġeħova.”​—IS. 54:17.

1. Ġeħova xi ppreserva għall-​benefiċċju tal-​umanità?

ĠEĦOVA, “l-​Alla l-​ħaj,” ippreserva l-​messaġġ tiegħu li jsalva l-​ħajjiet għall-​benefiċċju tal-​umanità. Żgur li dan se jibqaʼ għax “il-​kelma taʼ Ġeħova tibqaʼ għal dejjem.” (1 Pt. 1:23-​25) Kemm aħna grati li Ġeħova bi mħabba ppreserva informazzjoni vitali bħal din fil-​Kelma miktuba tiegħu, il-​Bibbja!

2. Fil-​Kelma miktuba tiegħu, Alla xi ppreserva biex ikun jistaʼ jużah il-​poplu tiegħu?

2 Fil-​Kelma tiegħu, Alla ppreserva l-​istess isem li għażel għalih innifsu biex ikun jistaʼ jużah il-​poplu tiegħu. L-​ewwel darba li l-​Iskrittura ssemmi lil “Alla Ġeħova” hu fir-​“rakkont storiku tas-​smewwiet u l-​art.” (Ġen. 2:4) L-​isem t’Alla ġie mnaqqax diversi drabi b’mod mirakoluż fuq it-​twavel tal-​ġebel li fuqhom inkitbu l-​Għaxar Kmandamenti. Pereżempju, l-​ewwel kmandament jibda: “Jien Ġeħova Alla tiegħek.” (Eżo. 20:1-​17) Isem Alla jibqaʼ għal dejjem għax il-​Mulej Sovran Ġeħova ppreserva Kelmtu u ismu minkejja l-​isforzi sataniċi kollha biex jiġu eliminati.​—Salm 73:28.

3. Minkejja li hawn viżibilju taʼ ideat reliġjużi żbaljati, Alla xi ppreserva?

3 Fil-​Kelma tiegħu, Ġeħova ppreserva wkoll il-​verità. Minkejja li hawn viżibilju taʼ ideat reliġjużi żbaljati madwar id-​dinja, kemm aħna grati li Alla tana d-​dawl u l-​verità spiritwali! (Aqra Salm 43:3, 4.) Filwaqt illi l-​biċċa l-​kbira tal-​umanità timxi fid-​dlam, aħna henjin li nibqgħu nimxu fid-​dawl spiritwali li jagħti Alla.​—1 Ġw. 1:6, 7.

GĦANDNA WIRT X’NGĦOŻŻU

4, 5. Liema privileġġ ilu tagħna mill-​1931?

4 Bħala Kristjani, aħna għandna wirt prezzjuż. Dizzjunarju wieħed jgħid: “Wirt taʼ pajjiż hu l-​kwalitajiet, it-​tradizzjonijiet, jew l-​aspetti kollha tal-​ħajja li jkollu u li jibqgħu sejrin fuq medda kbira  taʼ snin u li jkunu għaddew minn ġenerazzjoni għal oħra.” (Collins Cobuild English Dictionary) Il-​wirt spiritwali tagħna jinkludi l-​barka li ngawdu l-​għarfien eżatt tal-​Kelma t’Alla u l-​fehma ċara tal-​verità dwaru u dwar l-​iskopijiet tiegħu. Jinvolvi wkoll privileġġ speċjali ħafna.

Aħna ngħatajna l-​isem speċjali Xhieda taʼ Ġeħova fil-​konvenzjoni tagħna fl-​1931

5 Dan il-​privileġġ sar parti mill-​wirt spiritwali tagħna f’konvenzjoni li kellna f’Columbus, Ohio, l-​Istati Uniti tal-​Amerika fl-​1931. Fil-​programm stampat dehru l-​ittri “JW.” Oħt qalet li l-​aħwa kienu kurjużi u pprovaw jaqtgħu xi jfissru l-​ittri JW. Iktar tard saru jafu li jfissru “Xhieda taʼ Ġeħova” (Jehovah’s Witnesses bl-​Ingliż). Qabel dak iż-​żmien konna nissejħu Studenti tal-​Bibbja, imma waqt taħdita speċjali fis-​26 taʼ Lulju, 1931, dawk kollha fl-​udjenza qablu li minn dakinhar ’il quddiem nibdew nissejħu Xhieda taʼ Ġeħova. Kien eċċitanti ferm li nadottaw dak l-​isem Skritturali. (Aqra Isaija 43:12.) Ħu ftakar: “Qatt m’jien se ninsa l-​applaws u l-​għajta taʼ ferħ tremenda li kien hemm.” Ħadd iktar fid-​dinja ma ried dak l-​isem, imma Alla berikna billi ħalliena nużawh għal iktar minn 80 sena. Xi privileġġ speċjali hu li tkun wieħed mix-​Xhieda taʼ Ġeħova!

6. Il-​wirt spiritwali tagħna jinkludi liema informazzjoni eżatta?

6 Il-​wirt spiritwali tagħna jinkludi abbundanza taʼ informazzjoni eżatta u taʼ valur mill-​passat. Pereżempju, ikkunsidra lil Abraham, Iżakk, u Ġakobb. Dawn il-​patrijarki u l-​familji tagħhom żgur li kien ikollhom diskussjonijiet dwar kif jogħġbu lil Ġeħova. Għalhekk, mhix sorpriża li Ġużeppi ċaħad l-​immoralità sesswali sabiex ma ‘jidnibx kontra Alla.’ (Ġen. 39:7-​9) Fl-​ewwel seklu, il-​Kristjani kienu jaqsmu l-​informazzjoni dwar Alla maʼ xulxin. Pawlu qal lill-​kongregazzjoni kulma kien għallmu Ġesù dwar l-​Ikla taʼ Filgħaxija tal-​Mulej. (1 Kor. 11:2, 23) Illum, id-​dettalji meħtiġin biex inqimu lil Alla “bl-​ispirtu u l-​verità” huma parti mill-​Kelma miktuba tiegħu. (Aqra Ġwanni 4:23, 24.) Il-​Bibbja tistaʼ tgħin lill-​umanità kollha, imma bħala l-​poplu t’Alla aħna għandna nkunu speċjalment grati għaliha.

7. Il-​wirt tagħna jinkludi liema wegħda li tqawwi l-​qalb?

7 Parti mill-​wirt spiritwali tagħna jikkonsisti minn rakkonti pubblikati fi żmienna li juru li ‘Ġeħova qiegħed fuq in-​naħa tagħna.’ (Salm 118:7) Dan iġegħelna nħossuna fis-​sigurtà, anki meta nkunu persegwitati. Xi ħaġa li tqawwilna qalbna mill-​wirt spiritwali li dejjem jikber hi l-​wegħda: “‘Kwalunkwe arma li tissawwar kontrik ma tirnexxix, u kwalunkwe lsien li jqum kontrik fil-​ġudizzju, int tikkundannah.  Dan hu l-​wirt tal-​qaddejja taʼ Ġeħova, u s-​sewwa tagħhom ġej mingħandi,’ hija l-​kelma taʼ Ġeħova.” (Is. 54:17) Satana ma jistaʼ juża ebda arma li biha jweġġagħna għal dejjem.

8. X’se nikkunsidraw f’dan l-​artiklu u f’li jmiss?

8 Satana pprova jeqred il-​Kelma t’Alla, jelimina isem Ġeħova, u jaħbi l-​verità. Imma ċertament li hu lanqas biss jibda maʼ Ġeħova, li ġab fix-​xejn dawn l-​isforzi kollha. F’dan l-​artiklu u f’li jmiss se naraw (1) kif Alla ppreserva Kelmtu; (2) kif Ġeħova għamel ċert li n-​nies isiru jafu ismu; u (3) kif Missierna tas-​sema għamilhielna possibbli li nkunu nafu l-​verità llum.

ĠEĦOVA PPRESERVA KELMTU

9-11. Ġeħova kif ipproteġa l-​Bibbja?

9 Ġeħova ppreserva kelmtu minkejja l-​ostakli kollha. Il-​Knisja Kattolika pprovat twaqqaf lin-​nies milli jaqraw il-​Bibbja. Fl-​1229, kunsill tal-​knisja fi Franza għamel liġi li kienet tgħid li kien ħażin li n-​nies jaqrawha fil-​lingwa tagħhom stess. Fi Spanja, fl-​1234, ħarġet liġi simili. Iktar tard, fl-​1559, il-​Papa Pawlu IV inkluda l-​Bibbja f’lista taʼ kotba li persuna ma tistax tippubblika jew ikollha mingħajr il-​permess tal-​knisja.

10 Minkejja d-​diversi attakki fuq il-​Bibbja, din ġiet preservata. Madwar is-​sena 1382, John Wycliffe u sħabu pproduċew l-​ewwel traduzzjoni tal-​Bibbja bl-​Ingliż. Traduttur ieħor tal-​Bibbja kien William Tyndale, li għax għamel hekk ġie maqtul fl-​1536. Marbut maʼ zokk, jintqal li għajjat, “Mulej, iftaħ għajnejn ir-​re tal-​Ingilterra.” Imbagħad ġie mgħallaq u maħruq.

11 Avolja kien hemm ħafna oppożizzjoni, il-​Bibbja ma nqerditx. Pereżempju, fl-​1535, Miles Coverdale ukoll ittraduċa l-​Bibbja bl-​Ingliż. Mill-​verżjoni taʼ Tyndale, Coverdale uża t-​“Testment il-​Ġdid” u minn Ġenesi sa Kronaki tat-​“Testment il-​Qadim.” Ittraduċa partijiet oħra tal-​Iskrittura mil-​Latin u mill-​Bibbja bil-​Ġermaniż taʼ Martin Luther. Illum għandna t-​Traduzzjoni tad-​Dinja l-​Ġdida taʼ l-​Iskrittura Mqaddsa. Aħna ferħanin b’din it-​traduzzjoni għax hi ċara, eżatta, u faċli biex nużawha fil-​ministeru tagħna. La Satana u lanqas il-​bnedmin ma jistgħu qatt jeqirdu l-​Bibbja.

ĠEĦOVA GĦAMEL ĊERT LI NISTGĦU NSIRU NAFU ISMU

Tyndale u oħrajn ittraduċew il-​Bibbja minkejja li kienu jafu li setgħu jinqatlu minħabba f’hekk

12. It-​Traduzzjoni tad-​Dinja l-​Ġdida kif għenet lin-​nies isiru jafu isem Ġeħova?

12 Alla Ġeħova għamel ċert li ismu jkun preservat f’Kelmtu. F’dan ir-​rigward, it-​Traduzzjoni tad-​Dinja l-​Ġdida għandha rwol ewlieni. Fid-​daħla,  il-​kumitat taʼ tradutturi dedikati tagħha kiteb: “Fattur primarju taʼ din it-​traduzzjoni huwa li l-​isem divin t’Alla reġaʼ tpoġġa fil-​post xieraq tiegħu fit-​test tal-​Bibbja. Dan seħħ billi ntuża l-​isem ‘Ġeħova,’ li normalment jintuża bil-​Malti, 6,973 darba fl-​Iskrittura Ebrajka u 237 darba fl-​Iskrittura Griega Kristjana.” It-​Traduzzjoni tad-​Dinja l-​Ġdida issa hi disponibbli, sħiħa jew parti minnha, f’iktar minn 116-​il lingwa, u ġew stampati iktar minn 178,545,862 kopja.

13. Għala jistaʼ jingħad li n-​nies ilhom jafu l-​isem t’Alla mill-​ħolqien tal-​bniedem?

13 In-​nies ilhom jafu l-​isem t’Alla mill-​ħolqien tal-​bniedem. Adam u Eva kienu konxji tal-​isem, u kienu jafu eżattament kif jippronunzjawh. Meta Ħam wera nuqqas taʼ rispett lejn missieru wara d-​Dilluvju, Noè qal: “Ikun imbierek Ġeħova, Alla taʼ Sem, u ħa jsir Kangħan [iben Ħam] ilsir tiegħu.” (Ġen. 4:1; 9:26) Alla nnifsu ddikjara: “Jien Ġeħova. Dak hu ismi; u lil ħadd iktar ma nagħti l-​glorja tiegħi.” Alla qal ukoll: “Jien Ġeħova, u m’hemm ħadd ieħor. M’hemm ebda Alla għajri.” (Is. 42:8; 45:5) Ġeħova għamel ċert li n-​nies madwar id-​dinja jistgħu jkunu jafu ismu. Kemm aħna privileġġati li nużaw isem Ġeħova u naqdu bħala x-​Xhieda tiegħu! Dan hu li trid tfisser il-​Bibbja meta tgħid: “F’isem Alla tagħna ngħollu l-​bnadar tagħna.”​—Salm 20:5.

14. Minbarra l-​Bibbja, fejn jidher ukoll l-​isem t’Alla?

14 L-​isem t’Alla ma jidhirx biss fil-​Bibbja. Ikkunsidra l-​Ġebla Mowabija li nstabet f’Dhiban (Dibon fil-​Bibbja), 21 kilometru fil-​Lvant tal-​Baħar il-​Mejjet. Il-​ġebla ssemmi lis-​Sultan Għomri taʼ Iżrael u tagħti l-​verżjoni tal-​irvell taʼ Mesa, is-​sultan taʼ Mowab, kontra Iżrael. (1 Slat. 16:28; 2 Slat. 1:1; 3:4, 5) Imma l-​Ġebla Mowabija hi taʼ interess speċjali għax fuqha jidher l-​isem t’Alla fil-​forma tat-​Tetragrammaton. It-​Tetragrammaton jidher ukoll kemm-​il darba fl-​Ittri taʼ Lakis, li kienu biċċiet tal-​fuħħar li nstabu f’Iżrael.

15. X’inhi s-​Settanta, u għala kien hemm bżonnha?

15 It-​tradutturi bikrin tal-​Bibbja kellhom sehem f’li jippreservaw l-​isem divin. Wara l-​eżilju tagħhom f’Babilonja mis-​sena 607 Q.E.K. sas-​sena 573 Q.E.K., ħafna Lhud ma marrux lura f’​Ġuda u f’Iżrael. Sat-​tielet seklu Q.E.K., għadd kbir taʼ Lhud li kienu jgħixu Lixandra, fl-​Eġittu, kellhom bżonn traduzzjoni tal-​Iskrittura Ebrajka bil-​Grieg, li dak iż-​żmien kien lingwa internazzjonali. Din il-​verżjoni hi s-​Settanta, li tlestiet sat-​tieni seklu Q.E.K. Xi kopji tagħha fihom isem Ġeħova fil-​forma Ebrajka.

16. Agħti eżempju taʼ kif intuża l-​isem t’Alla fi ktieb li ġie pubblikat l-​ewwel darba fl-​1640.

16 L-​ewwel ktieb pubblikat fil-​kolonji Amerikani kien it-​traduzzjoni tas-​Salmi li fih l-​isem divin. Dan ġie tradott mill-​Ebrajk għall-​Ingliż. Hu msejjaħ il-​Bay Psalm Book, u ġie stampat l-​ewwel darba fl-​1640. Post wieħed fejn juża l-​isem t’Alla, miktub Iehovah, hu f’Salm 1:1, 2. Hemmhekk jgħid li raġel imbierek ma jimxix fuq il-​parir tal-​ħżiena, imma jixxennaq għal-​“liġi taʼ Iehovah.” Għal iktar informazzjoni dwar l-​isem t’Alla, ara l-​browxer L-​Isem Divin li Se Jibqaʼ għal Dejjem.

ĠEĦOVA GĦAMEL ĊERT LI NISTGĦU NSIRU NAFU L-​VERITÀ

17, 18. (a) Int kif tfisser il-​kelma “verità”? (b) Fiex tikkonsisti “l-​verità taʼ l-​aħbar tajba”?

17 Aħna naqdu bil-​ferħ lil “Ġeħova, l-​Alla tal-​verità.” (Salm 31:5) Collins Cobuild English Dictionary jgħid: “Il-​verità  dwar xi ħaġa hi l-​fatti kollha dwarha, mhux l-​affarijiet li huma immaġinati jew ivvintati.” Fil-​lingwi oriġinali tal-​Bibbja, il-​kliem li spiss jiġi tradott “verità” jirreferi għal xi ħaġa li hi minnha, vera, u taʼ min jafdaha.

18 Ġeħova ppreserva l-​verità spiritwali u għamel ċert li jkollna disponibbli għarfien dwarha b’abbundanza. (2 Ġw. 1, 2) Il-​fehma tagħna tal-​verità bil-​mod il-​mod issir iktar ċara għax “il-​mogħdija tan-​nies sewwa hi bħal dawl qawwi li qed jiżdied iktar u iktar sal-​milja tal-​jum”! (Prov. 4:18) Naturalment, aħna naqblu għalkollox maʼ Ġesù, li fit-​talb lil Alla qal: “Kelmtek hi l-​verità.” (Ġw. 17:17) Il-​Kelma miktuba t’Alla fiha “l-​verità taʼ l-​aħbar tajba,” li tikkonsisti fil-​fatti kollha li aħna nemmnu bħala Kristjani. (Gal. 2:14) X’inhuma xi ftit minn dawn il-​fatti? Il-​verità dwar isem Ġeħova, is-​sovranità tiegħu, is-​sagrifiċċju taʼ Ġesù bħala fidwa, l-​irxoxt, u s-​Saltna. Issa ejja naraw kif Alla pproteġa l-​verità minkejja li Satana pprova jaħbiha.

ĠEĦOVA JWAQQAF LIL SATANA MILLI JAĦBI L-​VERITÀ

19, 20 Min kien Nimrod, u l-​bnedmin xi pprovaw jagħmlu meta kien qed jaħkem hu?

19 Wara d-​Dilluvju, kien hemm qawl: “Bħal Nimrod, kaċċatur setgħan kontra Ġeħova.” (Ġen. 10:9) Bħala opponent t’Alla Ġeħova, Nimrod fil-​fatt kien iqim lil Satana u kien bħal dawk l-​opponenti li dwarhom Ġesù qal: “Intom minn missierkom ix-​Xitan, u tixtiequ tagħmlu x-​xewqat taʼ missierkom. Dan . . . ma żammx sħiħ fil-​verità.”—Ġw. 8:44.

20 Il-​ħakma taʼ Nimrod inkludiet lil Babel u bliet oħrajn bejn ix-​xmajjar Tigri u Ewfrat. (Ġen. 10:10) Jistaʼ jkun li kien taħt id-​direzzjoni tiegħu li, madwar is-​sena 2269 Q.E.K., inbeda l-​bini taʼ Babel u t-​torri tagħha. Kuntrarju għar-​rieda taʼ Ġeħova li l-​bnedmin jinfirxu mal-​art kollha, dawn il-​bennejja qalu: “Ejjew nibnu belt u torri bil-​quċċata tiegħu fis-​smewwiet, u ejjew nagħmlu isem ċelebri għalina nfusna, li ma mmorrux ninxterdu fuq il-​wiċċ kollu taʼ l-​art.” Imma dan il-​pjan kellu jiġu abbandunat meta Alla “ħawwad il-​lingwa taʼ l-​art kollha” u xerred lil dawk li kienu qed jibnu t-​torri. (Ġen. 11:1-​4, 8, 9) Jekk Satana kien ippjana li jibda reliġjon waħda fejn kulħadd iqim lilu, il-​pjan tiegħu arralu bl-​ikrah. Matul l-​istorja umana, il-​qima taʼ Ġeħova ħarġet rebbieħa u issa kull jum li jgħaddi iktar u iktar nies qed iqimu lilu.

21, 22. (a) Ir-​reliġjon falza għala qatt ma kienet taʼ theddida serja għall-​qima vera? (b) X’se nikkunsidraw fl-​artiklu li jmiss?

21 Ir-​reliġjon falza qatt ma kienet taʼ theddida serja għall-​qima vera. Għala? Għax l-​Istruttur Grandjuż tagħna Ġeħova għamel ċert li aħna jkollna l-​Bibbja, li nkunu nafu ismu, u li nkunu nafu l-​verità. (Is. 30:20, 21) Iġibilna ferħ meta nqimu lil Alla fi qbil mal-​verità, imma biex nagħmlu hekk jeħtieġ li nibqgħu mqajmin spiritwalment, nistrieħu għalkollox fuq Ġeħova, u nsegwu l-​gwida tal-​ispirtu qaddis tiegħu.

22 Fl-​artiklu li jmiss se nikkunsidraw kif xi knejjes bdew jgħallmu affarijiet żbaljati dwar Alla. Se naraw li l-​Iskrittura ma tgħallimx dawn l-​affarijiet. Iktar minn hekk, se naraw kif Ġeħova berikna b’tagħlim veru dwaru. Aħna dan ngħożżuh bħala parti mill-​wirt spiritwali tagħna.