Ir al contenido

Ir al índice

NDÁA KI̱ʼVA XÍNIÑÚʼUNDI̱ ÑA̱ DONACIÓN

Oficina remota ña̱ traducción chíndeétáʼanña xíʼin ku̱a̱ʼání na̱ yiví

Oficina remota ña̱ traducción chíndeétáʼanña xíʼin ku̱a̱ʼání na̱ yiví

1 TÍ MARZO KU̱I̱YA̱ 2021

 Ku̱a̱ʼání na̱ equipo ña̱ traducción káchíñuna ti̱xin ña̱ oficina remota ña̱ traducción (ORT), ta su̱vi ti̱xin ña̱ sucursal. ¿Ndáaña va̱ʼa ndákiʼinyó xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo? ¿Ndáa ña̱ʼa kúú xíniñúʼu na̱ traductor na̱ káchíñu ti̱xin iin ORT? ¿Nda̱chun ña̱ ORT va̱ʼaníka chíndeétáʼanña xíʼinna ña̱ vií koo tutu ña̱ távána?

 Tíxa̱ʼvi oficina remota ña̱ traducción, kivi koona ñuu nu̱ú káʼa̱nna tu̱ʼun ña̱ sándáya̱ʼana. Ñá Karin ñá sándáya̱ʼa tu̱ʼun bajo alemán káʼa̱nñá xíʼinyó: “Tá ki̱xaa̱ndi̱ ña̱ ORT ña̱ íyo ñuu Cuauhtémoc, Chihuahua (México), ndiʼi tiempo káʼa̱nndi̱ tu̱ʼun bajo alemán, ta su̱ví kuití xíʼin na̱ sándáya̱ʼa tu̱ʼun yóʼo á tá kéendi̱ ña̱ predicación, chi saátu nátúʼunndi̱ xíʼin na̱ yiví tá ku̱a̱ʼa̱nndi̱ satándi̱. Xíniso̱ʼondi̱ ña̱ káʼa̱nna ña̱ xa̱a̱ ku̱a̱ʼá tiempo ta̱ʼán kuniso̱ʼondi̱. Ta vitin kúnda̱a̱-inindi̱ ndáa ki̱ʼva nátúʼun na̱ yiví ndiʼi ki̱vi̱”.

 Ta̱ James ta̱ íyo chí Ghana ta káchíñura xíʼin Equipo ña̱ Traducción tu̱ʼun Frafra. Káʼa̱nra ña̱ sava yichi̱ ndákaʼánra xa̱ʼa̱ na̱ familia Betel. Soo saátu ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱yóʼo: “Kútóoní ña̱ káchíñui̱ ti̱xin ña̱ ORT. Ña̱ nátúʼi̱n xíʼin na̱ yiví na̱ íyo ñuu yóʼo ta saátu ndákanda̱ní-inii̱ tá xítoi̱ ndáaña ndóʼona tá nátúʼi̱n xíʼinna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa”.

 ¿Ndáa ki̱ʼva ndáka̱xinna nu̱ú koo iin ña̱ ORT? Ta̱ Joseph, ta̱ káchíñu xíʼin ña̱ Departamento Mundial ña̱ Diseño xíʼin Construcción chí Warwick (Nueva York), káʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo: “Sava ña̱ íxayo̱ʼvi̱ xíʼinndi̱ kúú sava ñuu kǒo ti̱kui̱í, luz xíʼin Internet ña̱ va̱ʼa sánuuna tutu ña̱ sandáya̱ʼana inka tu̱ʼun. Ña̱kán ta kúma̱ní ndakaxinndi̱ ndáa mií koo iin ña̱ ORT siʼna nándukúndi̱ mií ñuu káʼa̱n ku̱a̱ʼá na̱ yiví tu̱ʼun yóʼo”.

 Ña̱ va̱ʼa kama ixava̱ʼandi̱ ña̱ ORT ta va̱ása yaʼvi kanaña kúú ña̱ kooña ti̱xin iin salón ña̱ Asamblea á ti̱xin iin Salón ña̱ Reino á ti̱xin veʼe na̱ misionero, ña̱ va̱ʼa kivi ku̱ʼu̱n ta ndikó na̱ sándáya̱ʼa tu̱ʼun yóʼo. Soo tá nda̱a̱ ni iin ña̱yóʼo va̱ása ní ndani̱ʼína, na̱ hermano kivi ndukúna permiso ña̱ va̱ʼa satána iin veʼe nu̱ú kivi koo na̱ traductor ta kachíñuna. Tá ña̱ xíniñúʼu na̱ traductor nása̱maña, veʼe yóʼo kivi xi̱kónaña ta xu̱ʼún yóʼo kivi kuniñúʼunaña nu̱ú kúmaniña.

Xa̱a̱ íyo tu̱ʼvana ña̱ ndakundeéna kachíñuna

 Tá ku̱i̱ya̱ ña̱ servicio 2020 xi̱niñúʼuna 13 millón ña̱ va̱ʼa sa̱tána ña̱ xi̱niñúʼu ña̱ ORT. Na̱ equipo ña̱ traducción xíniñúʼuna computadora, programa informático ta saátu ña̱ va̱ʼa keʼéna grabación, Internet a inkaka ña̱ kivi kuniñúʼuna. Tá kúú xíniñúʼuna 750 dólar ña̱ va̱ʼa satána computadora xíʼin programa ña̱ xíniñúʼu ña̱yóʼo. Ta saátu na̱ traductor xíniñúʼuna programa ña̱ naní Watchtower Translation System, ta ña̱yóʼo chíndeétáʼanña xíʼinna ña̱ va̱ʼa kuumiína tutu ña̱ va̱ʼa sandáya̱ʼanaña inka tu̱ʼun.

 Ta saátu na̱ traductor nda̱kiʼinna equipo ña̱ va̱ʼa keʼéna grabación ti̱xin oficina nu̱ú káchíñuna. Ña̱ equipo yóʼo va̱ʼaní chi̱ndeétáʼanña xíʼinna tá ki̱xáʼa ña̱ pandemia ña̱ COVID-19, saáchi ku̱a̱ʼání na̱yóʼo nda̱kiʼinnaña ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna chí veʼena ña̱ va̱ʼa keʼéna grabación ña̱ sandáya̱ʼana tutu xíʼin ña̱ tavána video.

 Ta saátu íyo na̱ hermano ná kíʼin kuenta xíʼin tutu ña̱ sándáya̱ʼana á vií íyoña ta saátu íyo na̱ hermano na̱ kíʼin kuenta xíʼin ña̱ oficina. Ta̱ Cirstin, ta̱ káchíñu ti̱xin Oficina ña̱ Traducción tu̱ʼun afrikáans chí Ciudad del Cabo (Sudáfrica) káchira: “Ku̱a̱ʼání na̱ publicador ta saátu na̱ precursor regular kivi keʼéna chiñu ña̱ xínina ti̱xin ña̱ oficina yóʼo”.

 Kúsi̱íní-ini na̱ hermano tá káchíñuna yóʼo. Ta kúú iin ñá hermana ñá chíndeétáʼan xíʼin iin ña̱ ORT káchiñá: “Kúsi̱íní-inii̱ tá káchíñui̱ yóʼo”. Sava na̱ hermano na̱ íyo yóʼo chíndeéna ña̱ keʼéna grabación. Ñá Juana ñá sándáya̱ʼa tu̱ʼun totonaco ñá íyo chí estado ña̱ Veracruz (México), káchiñá: “Xa̱ʼa̱ ña̱ íyondi̱ yatin ñuu nu̱ú káʼa̱nna tu̱ʼun miíndi̱ va̱ása íxayo̱ʼvi̱ña xíʼin na̱ hermano ña̱ kixina keʼéna audio, tutu xíʼin video”.

 Soo, ¿á ndixa chíndeé ña̱ ORT ña̱ vií kana tutu ña̱ sándáya̱ʼana? Ku̱a̱ʼání na̱ káʼvi tutu yóʼo káʼa̱nna ña̱ va̱ʼaní chíndeétáʼanña xíʼinna. Ta̱ Cédric, ta̱ káchíñu xíʼin Equipo ña̱ Traducción tu̱ʼun Congo chí República Democrática del Congo, káchira: “Sava na̱ hermano xi̱ka̱ʼa̱nna ña̱ xi̱sandáya̱ʼandi̱ tu̱ʼun Congo nda̱a̱ táki̱ʼva xi̱kunda̱a̱-ini na̱ ‘Watch Tower’ xíʼinña, saáchi va̱ása níxikitáʼanña xíʼin ña̱ káʼa̱nna, ta vitin káʼa̱nna ña̱ sándáya̱ʼandi̱ íyoña nda̱a̱ táki̱ʼva íyo tu̱ʼun Congo ña̱ káʼa̱nna tiempo vitin”.

 Ñá Andile ñá sándáya̱ʼa tu̱ʼun xhosa ni̱ka̱ʼa̱nñá ki̱ʼva saá ku̱u chí Sudáfrica káchiñá: “Ku̱a̱ʼánína ki̱ʼinna kuenta ña̱ na̱sama ki̱ʼva ña̱ sándáya̱ʼandi̱ tu̱ʼun yóʼo, nda̱a̱ na̱ va̱lí na̱ xi̱kaʼvi Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó tu̱ʼun inglés vitin káʼvinaña tu̱ʼun xhosa. Ta kúsi̱íní-inina xíʼin Traducción del Nuevo Mundo ña̱ sa̱kán ka̱na saáchi viíní káʼa̱nña”.

 Ndiʼi xu̱ʼún ña̱ xíniñúʼuna ña̱ kiʼinna kuenta xíʼin ña̱ veʼe yóʼo, ta saátu ña̱ xíniñúʼu na̱ káchíñu ti̱xin ña̱ ORT kánaña ti̱xin ña̱ donación ña̱ táxina ti̱xin obra mundial, ta saátu ña̱ táxina nu̱ú donate.pr418.com.