Ir al contenido

Ir al índice

NDÁA KI̱ʼVA XÍNIÑÚʼUNDI̱ ÑA̱ DONACIÓN

Távándi̱ libro ña̱ ndáyáʼviní nu̱ú ndiʼiyó

Távándi̱ libro ña̱ ndáyáʼviní nu̱ú ndiʼiyó

1 TÍ ENERO KU̱I̱YA̱ 2020

 Iin ta̱ hermano ni̱ka̱ʼa̱nra: “Xa̱a̱ 19 ku̱i̱ya̱ ndátui̱ña” ¿Ndáaña kúú ña̱ xi̱ndatura? Ña̱ Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas tu̱ʼun miíra ña̱ bengalí. Ku̱a̱ʼání na̱ yiví káʼa̱nna ña̱yóʼo tá kána ña̱ Traducción del Nuevo Mundo tu̱ʼun miína, soo ¿á xa̱a̱ ndákanixi̱níún nda̱saa xíniñúʼu kachíñuna ña̱ va̱ʼa kana ña̱ Biblia yóʼo?

 Ña̱ nu̱ú, kéʼéna iin equipo ña̱ traducción ta na̱yóʼo ndíku̱nna ña̱ káʼa̱n na̱ Comité ña̱ Redacción na̱ Cuerpo Gobernante. ¿Nda̱saa tiempo xíniñúʼuna ña̱ va̱ʼa kana Biblia? Ta̱ Nicholas Ahladis, ta̱ káchíñu ti̱xin Servicio ña̱ Traducción chí Warwick (Nueva York), káʼa̱nra ña̱yóʼo xíʼinyó: “Ku̱a̱ʼá ña̱ʼa xíniñúʼu kiʼinna kuenta xíʼin ta kúú nda̱saana kivi kachíñu ña̱ va̱ʼa keʼénaña, á yo̱ʼvi̱ íyo tu̱ʼun ña̱ káʼa̱nna, ta saátu á xa̱a̱ kúnda̱a̱-inina ndáa ki̱ʼva ni̱xi̱yo na̱ yiví tá ya̱chi̱ na̱ káʼa̱n Biblia xa̱ʼa̱, ta saátu á nása̱ma tu̱ʼun yóʼo xa̱a̱ síín síín ñuu. Ta kúú iin equipo ti̱xin iin ku̱i̱ya̱ á nda̱a̱ u̱ni̱ ku̱i̱ya̱ saáví sándíʼina sándáya̱ʼana ña̱ Escrituras Griegas Cristianas, ta ki̱ʼva ku̱mi̱ ku̱i̱ya̱ á ku̱a̱ʼáka tiempo sándíʼina ña̱ sándáya̱ʼana iníísaá Biblia. Ta na̱ káʼa̱n tu̱ʼun seña ku̱a̱ʼáka tiempo xíniñúʼu na̱yóʼo”.

 Ña̱ va̱ʼa sandáya̱ʼana Biblia inka tu̱ʼun xíniñúʼuna ku̱a̱ʼáka ña̱ʼa. Ta su̱ví nda̱saa na̱ sándáya̱ʼaña, ta saátu xíniñúʼuna na̱ hermano na̱ kaʼviña na̱ xa̱a̱ síín síín ñuu íyo, ta kotona á vií íyo ña̱ káʼa̱nña, ña̱ káʼa̱n na̱yóʼo ndáyáʼviníña ña̱ va̱ʼa káxi kooña ta kama kunda̱a̱-inina xíʼinña, iin ta̱ hermano ta̱ íyo chí Sudáfrica ta̱ sánáʼa̱ na̱ sándáya̱ʼa Biblia káchira: “Na̱ traductor ndákanixi̱nína ña̱ iin chiñu ña̱ ndáyáʼviní kúú ña̱ keʼéna nu̱ú Jehová ta saátu nu̱ú na̱ kaʼvi tu̱ʼunra”.

 Tá xa̱a̱ sa̱ndíʼina ke̱ʼénaña xíniñúʼu kanaña nu̱ú tutu. Ta ña̱ va̱ʼa keʼéna ña̱yóʼo imprenta ña̱ taváña xíniñúʼuña tá kúú: tutu, tinta, ku̱a̱ʼá ña̱ʼa ña̱ ixava̱ʼana ña̱ kundasi sa̱táña, pelicula ña̱ plata, cinta, cartón xíʼin inkaka ña̱ va̱ʼa kútu̱ koo ña̱yóʼo. Tá ku̱i̱ya̱ 2019 xi̱niñúʼuna 20 millón ña̱ dolár ña̱ sa̱tána ña̱ʼa yóʼo ta suvi mií ku̱i̱ya̱ kán na̱ hermano ka̱chíñuna 300,000 hora ña̱ va̱ʼa kana ña̱yóʼo ta saátu ña̱ chi̱ndaʼánaña.

“Ña̱ Biblia kúú iin tutu ña̱ ndáyáʼviní táváyó”

 ¿Nda̱chun xíniñúʼuyó ku̱a̱ʼání tiempo ta saátu xu̱ʼún ña̱ va̱ʼa keʼéyó chiñu yóʼo? Ta̱ Joel Blue, ta̱ káchíñu ti̱xin Departamento Internacional ña̱ Impresión káchira: “Saáchi iin ña̱ Biblia kúú iin tutu ña̱ ndáyáʼviní ña̱ táváyó ta kúni̱yó ña̱ vií ná kooña ña̱ va̱ʼa ndasakáʼnuña ki̱vi̱ Ndióxi̱ ta saátu ña̱ natúʼunyó xíʼin na̱ yiví”.

 Ta saátu íyo inka ki̱ʼva ña̱ táváyó ña̱ Traducción del Nuevo Mundo ña̱ va̱ʼa ndiʼi na̱ yiví kaʼviña. Tá kúú, Traducción del Nuevo Mundo tu̱ʼun braille xa̱a̱ u̱xu̱ tu̱ʼun íyoña. Ña̱ va̱ʼa keʼéna iinlá Biblia xíniñúʼu kachíñuna u̱na̱ hora, tá ná sakutáʼanna ndiʼi táʼví ña̱yóʼo ki̱ʼva 2,3 metro (7,5 pies) káni̱ña. Ta saátu távándi̱ Biblia ña̱ kivi kuniñúʼu na̱ ñúʼu veʼeka̱a saáchi va̱ása táxina ña̱ kuniñúʼuna Biblia ña̱ téʼé sa̱ta.

 Tá káʼvi na̱ yiví ña̱ Traducción del Nuevo Mundo va̱ʼaní kúnda̱a̱-inina xíʼinña. Ná kotoyó ña̱ ndo̱ʼo na̱ congregación na̱ káʼa̱n tu̱ʼun kiluba ña̱ íyo chí Tombe (República Democrática del Congo). Ñuu yóʼo ndíka̱a̱ña ki̱ʼva 1,700 kilómetro (1,000 millas) nu̱ú ña̱ capital ña̱ ñuu yóʼo. Na̱ hermano xi̱kuumiína iinlá Biblia tu̱ʼun kiluba, ta tu̱ʼun yatá va̱xi nu̱úña. Ña̱ va̱ʼa taxi na̱ hermano iin táʼví ña̱ reunión xi̱xiniñúʼuna iinlá Biblia ña̱ xi̱kuumiína. Soo nda̱a̱ tá yo̱o̱ agosto ña̱ ku̱i̱ya̱ 2018 ndiʼi na̱ hermano ti̱xin ña̱ congregación yóʼo iin tá iinna kúúmiína iníísaá ña̱ Traducción del Nuevo Mundo tu̱ʼun kiluba ña̱ káʼa̱nna ki̱vi̱ vitin.

 Iin ñá hermana ñá káʼa̱n tu̱ʼun alemán káʼa̱nñá xa̱ʼa̱ ña̱ Traducción del Nuevo Mundo ña̱ ka̱na tu̱ʼun miíñá káchiñá: “Va̱ása káʼa̱nkai̱ xíniñúʼu kaʼvi Biblia chi ña̱ ndáka̱tu̱ʼíi̱n miíi̱ kúú: ‘¿Á ama kúú ña̱ kuumiíkai̱ tiempo ña̱ kaʼvikai̱ña?’”. Iin ta̱ ndíka̱a̱ veʼeka̱a ka̱ʼyíra ña̱yóʼo: “Ta̱xina iin ña̱ Traducción del Nuevo Mundo ndaʼíi̱ ta ña̱yóʼo xa̱a̱ násamaña ña̱ kéʼíi̱ nda̱a̱ ní iin yichi̱ ta̱ʼán kunda̱a̱vií-ini xíʼin tu̱ʼun Ndióxi̱ nda̱a̱ tá ki̱xáʼíi̱ káʼvi ña̱yóʼo. Kúni̱kai̱ kunda̱a̱-ini xa̱ʼa̱ na̱ testigo Jehová ta ndáaña xíniñúʼu keʼíi̱ ña̱ va̱ʼa koi̱ táʼan na̱yóʼo”.

 Ndiʼi na̱ káʼvi ña̱ Traducción del Nuevo Mundo táxinína tíxa̱ʼvi ndaʼa̱ na̱ táxi ña̱ donación ña̱ va̱ʼa kanaka ña̱ libro yóʼo. Ña̱ donación yóʼo táxinaña ti̱xin ña̱ obra mundial ta ku̱a̱ʼá ki̱ʼva kivi taxiyó ña̱yóʼo nu̱ú donate.pr418.com. tíxa̱ʼviníndó xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ʼaní-inindó.