Gálatas 4:1-31

  • Va̱ása kúúkandó esclavo chi se̱ʼe Ndióxi̱ kúúndó vitin (1-7)

  • Ta̱ Pablo ndíʼi̱-inira xa̱ʼa̱ na̱ ndóo chí Galacia (8-20)

  • Ñá Agar xíʼin ñá Sara ndákiʼinná nu̱ú u̱vi̱ trato (21-31)

    • “Jerusalén ña̱ íyo chí ndiví ña̱ libre kúúña, ta ña̱yóʼo kúú siʼíyó” (26)

4  Ta vitin káʼi̱n xíʼinndó, tá kúma̱níka kuchée ta̱ ndakiʼin herencia, inkáchi íyovara xíʼin na̱ kúú esclavo ni kuenta miíra kúú ndiʼiva ña̱ʼa,  chi íyo na̱ kíʼin kuenta xíʼin miíra saátu xíʼin ña̱ kúúmiíra nda̱a̱ ná kixaa̱ ki̱vi̱ ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n yivára.  Ta saátu miíyó tá ni̱xi̱yoyó nda̱a̱ táki̱ʼva íyo na̱ va̱lí xi̱ndiku̱nyó ña̱ kéʼé na̱ ñuyǐví yóʼo xíʼin ña̱ ndákanixi̱nína.  Soo tá ki̱xaa̱ tiempo, Ndióxi̱ chi̱ndaʼára se̱ʼera nu̱ú ñuʼú yóʼo ta iin ñá ñaʼá kúú ñá sa̱káku ta̱yóʼo ta ka̱kura ti̱xin ley,  ña̱ va̱ʼa ndasatára* na̱ ñúʼu ndaʼa̱ ley ta ndatavárana ndaʼa̱ña, ta saá kivi xa̱a̱yó kooyó se̱ʼe ndáʼvi Ndióxi̱.  Ña̱kán, xa̱ʼa̱ ña̱ kúúndó se̱ʼera, Ndióxi̱ chi̱ndaʼára espíritu santo ña̱ kúúmií se̱ʼera ndaʼa̱yó, ta ña̱yóʼo kúú ña̱ chíndaʼá miíyó ka̱ʼa̱nyó: “Abba,* Yivá”.  Xa̱ʼa̱ ña̱kán va̱ása kúúkaún esclavo chi se̱ʼera kúún vitin. Ta tá se̱ʼe Ndióxi̱ kúún, taxivara herencia ndaʼún.  Soo tá va̱ása níxi̱xini̱ndó Ndióxi̱, xi̱kuundó esclavo ndióxi̱ vatá.  Soo vitin ña̱ xa̱a̱ xíni̱ndó Ndióxi̱, á ña̱ kúni̱ kachii̱ kúúña, vitin xa̱a̱ mií Ndióxi̱ kúú ta̱ xíni̱ ndóʼó, ¿nda̱chun kúú ña̱ ndíkó tukundó sa̱tá ña̱ʼa ña̱ va̱ása ndáyáʼvi ña̱ íyo ñuyǐví yóʼo? 10  Ndóʼó ndákanixi̱níndó ña̱ íyo ki̱vi̱, yo̱o̱, tiempo xíʼin ku̱i̱ya̱ ña̱ ndáyáʼviní nu̱úndó ta ndásakáʼnundóña. 11  Ndíʼi̱-inii̱ xa̱ʼa̱ndó chi sana si̱síkí miívai̱ tiempoi̱ xíʼin ndeéi̱ xa̱ʼa̱ndó. 12  Ñaniyó, káʼa̱n-ndáʼvii̱ xíʼinndó ña̱ ná koondó nda̱a̱ táki̱ʼva íyo yi̱ʼi̱, saáchi yi̱ʼi̱ ni̱xi̱yoi̱ táki̱ʼva íyo ndóʼó. Ta ndóʼó va̱ása ní ixandi̱va̱ʼandó xíʼi̱n. 13  Soo xíni̱vandó xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱kuumiíi̱ iin kue̱ʼe̱ kúú ña̱ ki̱ndoi̱ xíʼinndó ta na̱túʼi̱n xíʼinndó xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa ña̱ yichi̱ nu̱ú. 14  Ni sa̱ndóʼi̱ ndóʼó xa̱ʼa̱ kue̱ʼe̱ ña̱ xi̱kuumiíi̱, va̱ása níkundasíndó kunindó yi̱ʼi̱ ta ni kǒo níkukini-inindó kunindó yi̱ʼi̱* chi viíníva nda̱kiʼinndó yi̱ʼi̱, nda̱a̱ táki̱ʼva ndakiʼinndó iin ángel á ta̱ Cristo Jesús. 15  ¿Nda̱chun va̱ása kúsi̱íka-inindó vitin nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yondó tá ya̱chi̱? Saáchi va̱ása xíka-inii̱, tá ña̱ kívi kúúña, nda̱a̱ tavándó nduchúnu̱úndó taxindó ndaʼíi̱. 16  Ta vitin, ¿á ta̱ sáa̱-ini xíni ndóʼó kúi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ káʼi̱n ña̱ nda̱a̱ xíʼinndó? 17  Na̱kán kúni̱nívana kindo̱o va̱ʼana xíʼinndó, soo kǒo ña̱ va̱ʼa ndíka̱a̱-inina. Kúni̱na sakúxíkána ndóʼó nu̱úi̱ ña̱ va̱ʼa ndakundiku̱nndóna. 18  Soo iin ña̱ va̱ʼava kúúña tá íyo iin na̱ chíka̱a̱ní ndee̱ ña̱ kindo̱o va̱ʼana xíʼinndó, tá ña̱ va̱ʼa kúú ña̱ ndíka̱a̱-inina, ta su̱ví tá íyo kuitíi̱ xíʼinndó kéʼéna ña̱yóʼo, 19  se̱ʼe miíi̱, tuku xóʼvi̱i̱ xa̱ʼa̱ndó nda̱a̱ táki̱ʼva xóʼvi̱ iin ñaʼá ñá xa̱a̱ ku̱nu̱mí kaku se̱ʼe, soo tá ná na̱ʼa̱ndó ña̱ íyondó nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ta̱ Cristo, va̱ása xo̱ʼvi̱kai̱ xa̱ʼa̱ndó. 20  Xa̱a̱ ndi̱ku̱n kúni̱i̱ xa̱i̱ koi̱ xíʼinndó ta viíva ka̱ʼi̱n xíʼinndó, chi mií ña̱ nda̱a̱ ni kǒo kúnda̱a̱ka-inii̱ xíʼin ña̱ kéʼéndó. 21  Ka̱ʼa̱nndó xíʼi̱n, ndóʼó na̱ kúni̱ kundiku̱n ley, ¿á kǒo kúnda̱a̱va-inindó ña̱ káʼa̱n Ley? 22  Xa̱a̱ kúnda̱a̱va-iniyó xa̱ʼa̱ ta̱ Abrahán ña̱ u̱vi̱ xi̱kuu se̱ʼera: iinra sa̱káku ñá xi̱kachíñu nu̱úra, ta inkara sa̱káku ñá síʼira, ñá va̱ása kúú esclava. 23  Se̱ʼera ta̱ ka̱ku xíʼin ñá síʼira ka̱kura ña̱ va̱ʼa xi̱nu trato ña̱ ki̱ndoo Ndióxi̱ xíʼinra, ta se̱ʼera ta̱ ka̱ku xíʼin ñá káchíñu nu̱úra su̱ví xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo níkakura. 24  Ndiʼi ña̱yóʼo íyo ña̱ kúni̱ kachiña, chi u̱vi̱ saá ná ñaʼá yóʼo ndákiʼinná nu̱ú u̱vi̱ trato: iin ña̱ ke̱ʼéna chí yuku̱* Sinaí, ta na̱ ñúʼu ti̱xin ña̱yóʼo kúúna esclavo nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo ñá Agar. 25  Ñá Agar ndákiʼinñá nu̱ú yuku̱ Sinaí, iin yuku̱ ña̱ íyo chí Arabia, ta ña̱yóʼo kúú Jerusalén ña̱ íyo vitin. Ta Jerusalén yóʼo xíʼin na̱ se̱ʼeña, esclavo kúúna. 26  Soo Jerusalén ña̱ íyo chí ndiví ña̱ libre kúúña, ta ña̱yóʼo kúú siʼíyó. 27  Saáchi xa̱a̱ ni̱ka̱ʼyi̱ña nu̱ú tu̱ʼun Ndióxi̱: “Kusi̱íní-iniún, ñaʼá ñá va̱ása kívi koo se̱ʼe; ta xíʼin ña̱ si̱í-ini nda̱ʼyi̱ún, yóʼó ñá va̱ása xóʼvi̱ nda̱a̱ táki̱ʼva xóʼvi̱ iin ñaʼá ñá káku se̱ʼe. Saáchi ku̱a̱ʼáníka kúú se̱ʼe ñaʼá ñá kǒo kívi koo se̱ʼe nu̱úka ñá íyo yií”. 28  Ña̱kán, ñaniyó xíʼin ku̱ʼvayó, ta̱ Isaac ka̱kura xa̱ʼa̱ iin trato ña̱ ke̱ʼé Ndióxi̱ ta saátu ndóʼó ñúʼundó ti̱xin ña̱ trato yóʼo. 29  Soo nda̱a̱ táki̱ʼva kúu vitin saátu ku̱u tá ya̱chi̱, chi ta̱ loʼo ta̱ ka̱ku nda̱a̱ táki̱ʼva káku ndiʼi na̱ va̱lí, ki̱xáʼara íxandi̱va̱ʼara xíʼin ta̱ loʼo ta̱ ka̱ku xíʼin ndee̱ ña̱ kúúmií espíritu santo. 30  Soo, ¿ndáaña káchi tu̱ʼun Ndióxi̱? “Taxín ñá káchíñu nu̱ún xíʼin ta̱ loʼo se̱ʼeñá. Chi ta̱ loʼo se̱ʼe ñá va̱ása kúú esclava, va̱ása ndataʼvíra herencia xíʼin ta̱ loʼo se̱ʼe ñá kúú esclava”. 31  Xa̱ʼa̱ ña̱kán ñaniyó, su̱ví se̱ʼe iin ñá esclava kúúyó chi se̱ʼe ñá va̱ása kúú esclava kúúyó.

Nota

Inka variante “kueenra”.
Iin tu̱ʼun hebreo á arameo kúú ña̱yóʼo, ta na̱ va̱lí kúú na̱ xi̱xiniñúʼuña tá xi̱ka̱ʼa̱nna xíʼin yivána ta xíʼin ña̱yóʼo xi̱na̱ʼa̱na ña̱ va̱ʼaní kítáʼanna xíʼinra ta to̱ʼóní káʼa̱nna xíʼinra.
Á “kǒo níxatandó tási̱índó á tá yuʼúndó nu̱úi̱”.
Inka variante “xi̱kí”.