Apocalipsis 17:1-18

  • Ña̱ kundoʼo “Babilonia ña̱ káʼnu” (1-18)

    • Ñá kísi̱ xíʼin ku̱a̱ʼání ta̱a yósóñá tí kití yukú tí color kúáʼa ña̱ yéʼe̱ní (1-3)

    • Kití tí ni̱xi̱yo soo vitin va̱ása íyokarí, ta ni saá xa̱a̱ ku̱nu̱mí kitarí ini ya̱vi̱ naá (8)

    • U̱xu̱ saá ndiki̱ kanitáʼanña xíʼin tí ndikachi (12-14)

    • U̱xu̱ saá ndiki̱ sa̱a̱-iniña kuniña ñá ñaʼá ñá kísi̱ xíʼin ku̱a̱ʼání ta̱a (16, 17)

17  Ta iin ta̱ ángel ta̱ kítáʼan xíʼinna ña̱ kúúna u̱xa̱ ángel na̱ níʼi u̱xa̱ ko̱ʼo̱, ki̱xira ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n: “Naʼa, ta na̱ʼi̱ nu̱ún ndáaña kundoʼo ñá kísi̱ xíʼin ku̱a̱ʼání ta̱a, ñá íyo nu̱ú ku̱a̱ʼání ti̱kui̱í.  Ta na̱ rey na̱ íyo nu̱ú ñuʼú ni̱ki̱si̱na xíʼinñá,* ta na̱ yiví na̱ íyo nu̱ú ñuʼú ni̱xi̱niina xíʼin vinoñá, táyóʼo kúú ku̱a̱chi kini* ña̱ kíʼviñá”.  Ta ta̱ ángel kán xíʼin espíritu santo níʼira yi̱ʼi̱ ni̱xa̱ʼi̱n nda̱a̱ nu̱ú ñuʼú yi̱chí, ta xi̱nii̱ iin ñá ñaʼá ñá íyo sa̱tá tí kití yukú tí color kúáʼa ña̱ yéʼe̱ní, ta iníísaárí ni̱ka̱ʼyi̱rí xíʼin ki̱vi̱ ña̱ káʼa̱n-ndi̱va̱ʼa xa̱ʼa̱ Ndióxi̱, ta íyo 7 xi̱nírí ta saátu 10 ndiki̱rí.  Ta ñá ñaʼá yóʼo ndíxiñá ti̱ko̱to̱ ña̱ ndíʼi,* xíʼin ña̱ kúáʼa ña̱ yéʼe̱ní, ta xíniñúʼuñá ña̱ʼa ña̱ oro, yu̱u̱ ña̱ liviní xíʼin perla. Ta níʼiñá iin copa ña̱ oro ña̱ chútú xíʼin ña̱ʼa ña̱ kininí xíʼin ndiʼi ña̱ yaku̱a̱ ña̱ ku̱a̱chi kini* ña̱ kíʼviñá.  Ta chí te̱ʼéñá* ni̱ka̱ʼyi̱ iin ki̱vi̱, iin ña̱ íyo se̱ʼé xa̱ʼa̱, ta káchiña: “Babilonia ña̱ káʼnu, siʼí ndiʼi ná kísi̱ xíʼin ku̱a̱ʼání ta̱a ta saátu siʼí ndiʼi ña̱ʼa yaku̱a̱ ña̱ íyo nu̱ú ñuʼú yóʼo”.  Tasaá xi̱nii̱ ña̱ ni̱xi̱nii ñá ñaʼá yóʼo xíʼin ni̱i̱ na̱ nda̱kaxin Ndióxi̱* ta saátu xíʼin ni̱i̱ na̱ kúú testigo ta̱ Jesús. Tá xi̱nii̱ñá ndeéní nda̱kanda̱-inii̱.*  Tasaá ta̱ ángel ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n: “¿Nda̱chun ndákanda̱-iniún? Yi̱ʼi̱ natúʼun xíʼún xa̱ʼa̱ ña̱ íyo se̱ʼé xa̱ʼa̱ ñá ñaʼá yóʼo ta saátu xa̱ʼa̱ tí kití yukú tí kánuuñá sa̱tá ku̱a̱ʼa̱nñá, tí íyo 7 xi̱ní ta íyo 10 ndiki̱rí.  Tí kití yukú tí xi̱niún ni̱xi̱yo, soo vitin va̱ása íyokarí, ta ni saá xa̱a̱ ku̱nu̱mí kitarí ini ya̱vi̱ naá, tí ndiʼi-xa̱ʼa̱va kúúrí. Na̱ yiví na̱ ndóo nu̱ú ñuʼú, na̱ kǒo ki̱vi̱ va̱xi nu̱ú libro nu̱ú va̱xi ki̱vi̱ na̱ kutaku nani tá ki̱xáʼa xa̱ʼa̱ ñuʼú yóʼo, ndakanda̱ní-inina tá ná kunina tí kití yukú tí ni̱xi̱yo, soo vitin va̱ása íyokarí, soo ni saá koo tukuvarí.  ”Ña̱ va̱ʼa kunda̱a̱-inina ña̱yóʼo, xíniñúʼu ndíchiní koona.* Ta 7 saá xi̱nírí kúni̱ kachiña 7 yuku̱,* ta sa̱tá ña̱ yuku̱ yóʼo íyo ñá ñaʼá. 10  Ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱ 7 rey: 5 na̱yóʼo kǒokana íyo, iinna íyo vitin, ta inkana kúma̱ní kixaa̱ soo tá ná kixaa̱ na̱yóʼo, loʼova tiempo koona. 11  Tí kití yukú tí ni̱xi̱yo soo vitin va̱ása íyokarí, rey tí u̱na̱ kúútu tíyóʼova, ta ka̱narí ti̱xin 7 na̱ rey ta tí ndiʼi-xa̱ʼa̱ kúúrí. 12  ”Ta 10 saá ndiki̱ ña̱ xi̱niún kúúña 10 rey, na̱ ta̱ʼán kixáʼa kaʼndachíñu soo xa̱a̱tu na̱yóʼova koona rey ki̱ʼva iin hora xíʼin tí kití yukú. 13  Inkáchi íyo ña̱ kúni̱ na̱yóʼo,* xa̱ʼa̱ ña̱kán ndátaxina ndee̱ ña̱ kúúmiína ndaʼa̱ tí kití yukú, ta saátu nda̱yí* ña̱ kúúmiína ña̱ kaʼndachíñuna. 14  Ta kanitáʼanna xíʼin tí ndikachi,* soo tí ndikachi kuchiñurí xíʼin na̱yóʼo, saáchi kúúrí tí xáʼndachíñu nu̱ú nda̱a̱ ndáaka na̱ chíñu ta kúúturí Rey nu̱ú na̱ xáʼndachíñu ña̱ kúúna rey. Ta saátu na̱ ka̱na Ndióxi̱ na̱ nda̱kaxinra ta nda̱kúní íyo inina xíʼinra kuchiñutu na̱yóʼova xíʼinna”. 15  Ta̱kán ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼi̱n: “Ti̱kui̱í tá xi̱niún nu̱ú íyo ñá ñaʼá ñá kísi̱ xíʼin ku̱a̱ʼání ta̱a, táyóʼo kúú ku̱a̱ʼání na̱ yiví, na̱ ñuu xíʼin na̱ káʼa̱n nda̱a̱ ndáaka nu̱ú tu̱ʼun. 16  Ta 10 ndiki̱ ña̱ xi̱niún ta saátu tí kití yukú, sa̱a̱ní-inina kunina ñá ñaʼá ñá kísi̱ xíʼin ku̱a̱ʼání ta̱a ta sandíʼi-xa̱ʼa̱nañá, ta ndakoo chálánañá. Ta kaxína ku̱ñuñá, ta kaʼmi níínañá xíʼin ñuʼu̱. 17  Saáchi mií Ndióxi̱ chi̱ka̱a̱-inina ña̱ keʼéna ña̱ ndákanixi̱níra xa̱ʼa̱, ña̱yóʼo kúni̱ kachiña ña̱ saxínuna ña̱ inkáchi kúni̱na keʼéna, ña̱ ndataxina nda̱yí ña̱ kúúmiína ña̱ kúúna rey ndaʼa̱ tí kití yukú nda̱a̱ ná xi̱nu ndiʼi tu̱ʼun ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n Ndióxi̱. 18  Ta ñá ñaʼá ñá xi̱niún, ñáyóʼo kúú ñuu káʼnu ñá xáʼndachíñu nu̱ú na̱ rey na̱ íyo nu̱ú ñuʼú”.

Nota

Tu̱ʼun griego, pornéia. Koto glosario, ku̱a̱chi kini.
Tu̱ʼun griego, pornéia. Koto glosario.
Á “morado”.
Tu̱ʼun griego, pornéia. Koto glosario.
Inka variante “ta̱ʼya̱ñá”.
Á “na̱ santo”.
Inka variante “iin ku̱a̱ʼa̱n-inii̱”, “nda̱kaʼnda-inii̱”.
Á “kuxini̱nína”.
Inka variante “xi̱kí”.
Á “Inkáchi íyo ña̱ ndákanixi̱nína”.
Inka variante “ndee̱”.
Inka variante “levo”.