Hechos ña̱ ke̱ʼé na̱ apóstol 20:1-38

  • Ta̱ Pablo ndíka̱a̱kara chí Macedonia xíʼin Grecia (1-6)

  • Sándatakura ta̱ Eutico chí Troas (7-12)

  • Chí Troas kéera ku̱a̱ʼa̱nra nda̱a̱ Mileto (13-16)

  • Ta̱ Pablo ndátakara xíʼin na̱ anciano na̱ ñuu Éfeso (17-38)

    • Nátúʼunna xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ veʼe tá veʼe (20)

    • “Kúsi̱íka-iniyó tá táxiyó ña̱ʼa ndaʼa̱ inkana” (35)

20  Tá nda̱kundoo táxi̱n na̱ yiví kán, ta̱ Pablo ka̱nara na̱ discípulo ta chi̱ka̱a̱ra ndee̱ xíʼinna ta ni̱nda̱yírana, tasaá nda̱kiʼinra ku̱a̱ʼa̱nra chí Macedonia.  Tándi̱ʼi ni̱ya̱ʼara ñuu tá ñuu ta chi̱ka̱a̱níra ndee̱ xíʼin na̱ discípulo na̱ ni̱xi̱yo kán tasaá ni̱xa̱a̱ra chí Grecia.  U̱ni̱ yo̱o̱ ni̱xi̱yora kán; soo tá xa̱a̱ ku̱nu̱mí ndaara barco ña̱ ku̱ʼu̱nra chí Siria, na̱ judío ki̱ndoona ña̱ kaʼnínara, ña̱kán va̱ʼaka nda̱ndikóra chí Macedonia.  Ta na̱yóʼo kúú na̱ ni̱xa̱ʼa̱n xíʼinra: ta̱ Sópater se̱ʼe ta̱ Pirro ta̱ ñuu Berea, ta̱ Aristarco xíʼin ta̱ Segundo na̱ ñuu Tesalónica, ta̱ Gayo ta̱ ñuu Derbe, ta̱ Timoteo, ta saátu ta̱ Tíquico xíʼin ta̱ Trófimo na̱ ñuu Asia.  Na̱kán kama nda̱kiʼinna ku̱a̱ʼa̱nna ta xi̱ndatuna ndi̱ʼi̱ chí ñuu Troas.  Tándi̱ʼi ni̱xi̱yo Vikó ña̱ si̱táva̱ʼa ña̱ kǒo yuxa̱n iyá xíʼin, chí ñuu Filipos nda̱andi̱ barco ta nda̱kiʼinndi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱, ta tá ni̱ya̱ʼa u̱ʼu̱n ki̱vi̱ nda̱kutáʼanndi̱ xíʼinna chí ñuu Troas. Ta kán ni̱xi̱yondi̱ u̱xa̱ ki̱vi̱.  Ki̱vi̱ nu̱ú ña̱ kíxáʼa semana* tá nda̱takandi̱ ña̱ kuxundi̱, ta̱ Pablo ki̱xáʼara káʼa̱nra xíʼin na̱ nda̱taka kán, saáchi inka ki̱vi̱ xa̱a̱ ku̱ʼu̱nra. Ta naʼákaví ta̱xira discurso nda̱a̱ ku̱uña sava ñuú,  ña̱kán ku̱a̱ʼání lámpara ni̱xi̱yo chí cuarto ni̱nu nu̱ú nda̱takandi̱.  Ta chí ventana íyo iin ta̱ loʼo ta̱ naní Eutico ta iin ni̱ki̱si̱ naára tá táxi ta̱ Pablo discurso. Xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱ki̱si̱níra nda̱a̱ ña̱ piso u̱ni̱ ke̱era nda̱kavara, ta tá nda̱niʼinara xa̱a̱ ni̱xi̱ʼi̱vara. 10  Soo ta̱ Pablo nu̱ura, tasaá nda̱kiʼinrara ta nu̱mirara. Ta ni̱ka̱ʼa̱nra: “Va̱ása yi̱ʼvíndó. Tákuvara”. 11  Tándi̱ʼi, nda̱a tukura ta ta̱ʼvíra si̱táva̱ʼa ta ki̱xáʼara xíxira. Ta naʼá va̱ʼaka na̱túʼunra xíʼinna nda̱a̱ ni̱tu̱vi, tasaá nda̱kiʼinra ku̱a̱ʼa̱nra. 12  Ta tákuva ta̱ loʼo yóʼo nda̱kiʼinna ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna ta ndeéní ni̱kusi̱í-inina xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo. 13  Ta ndi̱ʼi̱ nda̱andi̱ barco ta nda̱kiʼinndi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱ chí ñuu Asón, ta kán nda̱kutáʼanndi̱ xíʼin ta̱ Pablo. Chi ña̱yóʼo kúú ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinndi̱ chi miíra xi̱kuni̱ra ku̱ʼu̱n xáʼára nda̱a̱ kán. 14  Ña̱kán, tá nda̱kutáʼanra xíʼinndi̱ chí ñuu Asón, sa̱ndáandi̱ra barco ta nda̱kiʼinndi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱ chí ñuu Mitilene. 15  Tá inka ki̱vi̱ nda̱andi̱ barco ta nda̱kiʼinndi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱, ta ki̱xaa̱ndi̱ chí Quíos. Ta inka ki̱vi̱ ni̱ya̱ʼandi̱ iin rato loʼo chí Samos, ta tá ni̱ya̱ʼa inka ki̱vi̱ ni̱xa̱a̱ndi̱ ñuu Mileto. 16  Ta̱ Pablo kǒo níxiinra ya̱ʼara chí ñuu Éfeso ña̱ va̱ʼa ná kǒo kuachi̱kara chí Asia. Saáchi ndíʼi̱ní-inira ña̱ xa̱a̱ra ñuu Jerusalén ña̱ va̱ʼa xa̱a̱ra ki̱vi̱ ña̱ íyo Vikó ña̱ Pentecostés. 17  Nda̱a̱ chí ñuu Mileto chi̱ndaʼára tu̱ʼun ku̱a̱ʼa̱n chí ñuu Éfeso ña̱ ná kixi na̱ anciano ña̱ congregación. 18  Tá nda̱kutáʼanna xíʼinra, ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Ndóʼó xíni̱ va̱ʼavandó ndáa ki̱ʼva ni̱xi̱yoi̱ xíʼinndó tá ni̱xa̱i̱ ña̱ yichi̱ nu̱ú chí Asia. 19  Nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo iin esclavo saá ni̱xi̱yoi̱ nu̱ú ta̱ táta Jesús ta vitání ni̱xi̱yo inii̱, ta na̱ judío xa̱ʼa̱ ña̱ nda̱kutáʼan tu̱ʼunna ña̱ kúni̱na kundi̱va̱ʼana xíʼi̱n nda̱a̱ xa̱kui̱ ta ndo̱ʼoní-inii̱. 20  Ta ni saá kǒo níxi̱ka-inii̱ ña̱ ka̱ʼi̱n xíʼinndó xa̱ʼa̱ ña̱ kivi chindeétáʼan xíʼinndó ni ña̱ sanáʼi̱ ndóʼó nu̱ú ndiʼina ni ña̱ ku̱ʼi̱n veʼe tá veʼe. 21  Ta ña̱ ke̱ʼíi̱ kúú ña̱ nda̱kanii̱ nu̱ú na̱ judío xíʼin na̱ griego xa̱ʼa̱ ña̱ xíniñúʼu ndikó-inina ta ndikóna nu̱ú Ndióxi̱ saátu ña̱ xíniñúʼu kandíxana ta̱ táta Jesús. 22  Soo vitin, ña̱ espíritu santo chíndaʼá yi̱ʼi̱ ña̱ ku̱ʼi̱n ñuu Jerusalén, ni kǒo xíni̱i̱ ndáaña kundoʼi̱ kán, 23  ñuu tá ñuu nu̱ú ku̱a̱ʼi̱n ña̱ espíritu santo tuku ta tuku káʼa̱nña xíʼi̱n ña̱ chika̱a̱na yi̱ʼi̱ veʼeka̱a ta kixiní tu̱ndóʼo nu̱úi̱. 24  Soo va̱ása ndáyáʼvi ña̱ tákui̱ nu̱úi̱, ña̱ kúni̱i̱ kúú ña̱ sandíʼi̱ chiñu ña̱ xíniñúʼu keʼíi̱ ña̱ ta̱xi ta̱ táta Jesús ndaʼíi̱, ña̱ ndakani ndiʼi̱ xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa* xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ʼaní-ini Ndióxi̱. 25  ”Soo vitin kúnda̱a̱-inii̱ ña̱ ni iin ndóʼó na̱ na̱túʼi̱n xa̱ʼa̱ Reino Ndióxi̱ xíʼin kǒo ndikókandó kunindó yi̱ʼi̱. 26  Ña̱kán ka̱nai̱ ndóʼó, ña̱ va̱ʼa ná kunda̱a̱-inindó ña̱ va̱ása ndísoi̱ ku̱a̱chi xa̱ʼa̱ ni̱i̱ ni iin na̱ yiví, 27  chi va̱ása níxi̱ka-inii̱ ña̱ natúʼi̱n xíʼinndó xa̱ʼa̱ ndiʼi ña̱ kúni̱ Ndióxi̱. 28  Kundaandó miíndó ta kundaandó ndikachi* sa̱na̱ Ndióxi̱, chi espíritu santo nda̱kaxinña ndóʼó ña̱ kuundó anciano ña̱ kundaandó na̱ congregación Ndióxi̱, chi na̱yóʼo kúú na̱ sa̱tára* xíʼin ni̱i̱ se̱ʼera. 29  Kúnda̱a̱-inii̱, tá xa̱a̱ ná ku̱ʼi̱n, ki̱ʼvi sava na̱ íyo táki̱ʼva íyo lobo tí ndi̱va̱ʼa-ini ta kundi̱va̱ʼanína xíʼin ndikachi sa̱na̱ Ndióxi̱, 30  ta na̱ kítáʼan xíʼin miívandó kúú sava na̱ ka̱ʼa̱n ña̱ va̱ása va̱ʼa ta sandáʼvina na̱ discípulo ña̱ kundiku̱nna sa̱tána. 31  ”Ña̱kán, kundito va̱ʼa nu̱úndó ta ndakaʼánndó chi ki̱ʼva u̱ni̱ ku̱i̱ya̱, ni loʼo kǒo nísandákoi̱ ña̱ taxii̱ consejo ndaʼa̱ iin tá iinndó, ta ndiʼi ki̱vi̱ xi̱keʼíi̱ ña̱yóʼo, ta nda̱a̱ xa̱kui̱ tá ni̱ka̱ʼi̱n xíʼinndó. 32  Ta vitin sandákoi̱ ndóʼó ña̱ ná kundaa Ndióxi̱ ndóʼó ta saátu tu̱ʼunra ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ʼaní-inira, ta tu̱ʼunra yóʼo kúú ña̱ ndasandakú-inindó, ta xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo kúú ña̱ ndakiʼinndó ña̱ va̱ʼa xíʼin ndiʼi na̱ nda̱kaxin Ndióxi̱. 33  Va̱ása níkutói̱ plata ni oro ni ti̱ko̱to̱ inka na̱ yiví. 34  Ndóʼó xíni̱ndó, xíʼin ndaʼa̱ miíi̱ kúú ña̱ ka̱chíñui̱ ña̱ va̱ʼa ni̱ʼíi̱ ña̱ kuniñúʼi̱ saátu ña̱ kuniñúʼu na̱ xi̱kitáʼan xíʼi̱n. 35  Xíʼin ndiʼi ña̱ ke̱ʼíi̱, ni̱na̱ʼi̱ nu̱úndó ña̱ saá kúú ña̱ xíniñúʼu ndeéní kachíñundó ña̱ va̱ʼa chindeétáʼanndó xíʼin na̱ íxama̱níña nu̱ú ta xíniñúʼu ndakaʼánndó ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ táta Jesús: ‘Kúsi̱íka-iniyó tá táxiyó ña̱ʼa ndaʼa̱ inkana nu̱úka ña̱ ndakiʼinyóña’”. 36  Tá sa̱ndíʼira ni̱ka̱ʼa̱nra, xi̱kuxítíra xíʼin ndiʼina ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin Ndióxi̱. 37  Tasaá ndiʼina ki̱xáʼana xákuna ta nu̱mina ta̱ Pablo ta chi̱tóna nu̱úra,* 38  saáchi ndeéní ku̱suchí-inina xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ kǒo ndikókana kuninara. Tándi̱ʼi, ni̱xa̱ʼa̱nna xíʼinra nda̱a̱ nu̱ú nda̱ara barco.

Nota

Tu̱ʼun ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ña káchiña “Ki̱vi̱ nu̱ú ña̱ kíxáʼa xa̱ʼa̱ semana”, ta nu̱ú na̱ judío domingo xi̱kuuña.
Inka variante “levo”.
Inka variante “xe̱enra”.
Á “ta̱xina beso nu̱úra”.