Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Mateo 15:1-39

  • Ta̱ Jesús káʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa ña̱ kéʼé na̱ yiví (1-9)

  • Ña̱ kána níma̱ na̱ yiví kúú ña̱ íxayaku̱a̱ñaʼá (10-20)

  • Iin ñá ñaʼá ñá íyo chí Fenicia kándíxaníñá Ndióxi̱ (21-28)

  • Ta̱ Jesús sándaʼara ku̱a̱ʼání na̱ ndeéndóʼo (29-31)

  • Sákuxura 4,000 na̱ ta̱a (32-39)

15  Tasaá ku̱yatin sava na̱ fariseo xíʼin na̱ maestro na̱ sánáʼa̱ ley* na̱ ke̱e chí ñuu Jerusalén ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ Jesús:  “¿Nda̱chun yáʼandosó na̱ discípuloún costumbre ña̱ xi̱keʼé na̱ xi̱ndoo tá ya̱chi̱? Tá kúú na̱yóʼo va̱ása ndákatana ndaʼa̱na* tá xa̱a̱ kuxuna”.  Ta̱kán nda̱kuiinra yuʼúna: “Ta, ¿nda̱chun yáʼandosó ndóʼó chiñu ña̱ xáʼnda Ndióxi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ ndíku̱nndó costumbrendó?  ¿Á kǒo níka̱ʼa̱n Ndióxi̱: ‘Ixato̱ʼó yiváún xíʼin siʼún’? Ta saátu, ¿á kǒo níka̱ʼa̱nra: ‘Na̱ káʼa̱n-ndi̱va̱ʼa xa̱ʼa̱ yivána xíʼin siʼína ná kuvina’?  Soo ndóʼó káʼa̱nndó: ‘Na̱ káʼa̱n xíʼin yivána á xíʼin siʼína: “Ndiʼi ña̱ kúúmiíi̱ xa̱a̱ ta̱xii̱ña ndaʼa̱ Ndióxi̱, kǒo kívi chindeéi̱ yóʼó”,  na̱yóʼo kǒo xíniñúʼu ixato̱ʼókana yivána xíʼin siʼína’. Tá kéʼéndó saá, yáʼandosóndó tu̱ʼun Ndióxi̱.  Na̱ vatáva* kúúndó, ña̱kánva ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ profeta Isaías xa̱ʼa̱ndó:  ‘Na̱ ñuu yóʼo íxato̱ʼóna yi̱ʼi̱ xíʼin yuʼúvana, soo níma̱na xíkání íyoña nu̱úi̱.  Ni va̱ása ndáyáʼviví ña̱ ndásakáʼnuna yi̱ʼi̱, saáchi sánáʼa̱na ña̱ ndákanixi̱ní na̱ yivíva’”. 10  Tasaá ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ yiví kán ña̱ ná kuyatinna nu̱úra ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Kuniso̱ʼondó ta kunda̱a̱-inindó xíʼin ña̱ káʼi̱n: 11  su̱ví ña̱ kíʼvi yuʼú iin na̱ yiví kúú ña̱ íxayaku̱a̱ miína, saáchi ña̱ kée yuʼúvana kúú ña̱ íxayaku̱a̱ miína”. 12  Tasaá ku̱yatin na̱ discípulora nu̱úra ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinra: “¿Á xíni̱ún, ña̱ ni̱sa̱a̱ na̱ fariseo xíʼin ña̱ ni̱ka̱ʼún?”. 13  Ta̱kán nda̱kuiinra yuʼúna: “Ndiʼi yitu̱n tú kǒo níchiʼi yivái̱ ta̱ íyo chí ndiví, tuʼunvananú. 14  Ña̱kán kǒo kuniso̱ʼondó ña̱ káʼa̱nna. Na̱ kúáava kúúna ta níʼina yichi̱ nu̱ú inkana. Tá iin na̱ kúáa nu̱ú níʼina yichi̱ nu̱ú inka na̱ kúáa nu̱ú, u̱vi̱ saá na̱yóʼo ko̱yo ini iin ya̱vi̱”. 15  Ta̱ Pedro ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “Ndakani ña̱ ilustración nu̱úndi̱”. 16  Ta̱ Jesús ni̱ka̱ʼa̱nra: “Soo ¿á ni ndóʼó kǒo kívi kunda̱a̱-ini xíʼinña? 17  ¿Á kǒo kíʼinndó kuenta ndiʼi ña̱ xíxi na̱ yiví xáa̱ña ti̱xinna ta tándi̱ʼi kéevaña? 18  Soo, ndiʼi ña̱ kée yuʼú iin na̱ yiví chí níma̱na va̱xiña, ta ña̱kán kúú ña̱ íxayaku̱a̱ miína. 19  Saáchi níma̱na kána ña̱ va̱ása va̱ʼa ña̱ ndákanixi̱nína tá kúú na̱ xáʼní, na̱ xa̱a̱ ti̱ndaʼa̱ kísi̱na xíʼin inkana,* na̱ kéʼé ku̱a̱chi kini,* na̱ íxakúiʼná, na̱ káʼa̱n ña̱ vatá* xíʼin na̱ káʼa̱n-ndi̱va̱ʼa xa̱ʼa̱ ña̱ʼa ña̱ yi̱i̱. 20  Ña̱yóʼo kúú ña̱ íxayaku̱a̱ iin na̱ yiví, soo ña̱ kuxuna tá kǒo ndákatana ndaʼa̱na* va̱ása íxayaku̱a̱ña ni iinna”. 21  Ta̱ Jesús ki̱tara kán ta ku̱a̱ʼa̱nra chí ñuu Tiro xíʼin ñuu Sidón. 22  Tasaá ki̱xaa̱ iin ñaʼá ñá íyo chí Fenicia ta ka̱na kóʼóñá: “Kundáʼvi-iniún kuniún yi̱ʼi̱ táta, se̱ʼe ta̱ David. Se̱ʼi̱ kúúmiíñá iin ta̱chí ndi̱va̱ʼa ta ndeéní íxandi̱va̱ʼaña xíʼinñá”. 23  Soo ta̱kán kǒo ni iin tu̱ʼun níndakuiinra yuʼúñá. Tasaá ku̱yatin na̱ discípulora nu̱úra ta ni̱ka̱ʼa̱n-ndáʼvina xíʼinra: “Ka̱ʼa̱n xíʼinñá ná ku̱ʼu̱nñá, chi ni kǒo sándakooñá ña̱ kána kóʼóñá va̱xiñá sa̱táyó”. 24  Ta̱ Jesús nda̱kuiinra: “Ndióxi̱ chi̱ndaʼára yi̱ʼi̱ va̱xii̱ nu̱ú na̱ ñuu Israel na̱ íyo táki̱ʼva íyo ndikachi* tí kǒo xi̱toʼo”. 25  Soo ñá ñaʼá kán ki̱xaa̱ñá ta xi̱kuxítíñá nu̱úra ta ni̱ka̱ʼa̱n-ndáʼviñá xíʼinra: “Táta chindeé yi̱ʼi̱”. 26  Ta̱kán nda̱kuiinra: “Va̱ása va̱ʼa kindaana si̱táva̱ʼa yuʼú na̱ va̱lí se̱ʼena ta taxinaña ndaʼa̱ tí ti̱na* válí”. 27  Ñákán ni̱ka̱ʼa̱nñá xíʼinra: “Ndixava táta, soo mií ña̱ nda̱a̱, ti̱na válí xíxirí ña̱ kóyo yuʼú mesa ña̱ xíxi xi̱toʼorí”. 28  Tasaá ta̱ Jesús nda̱kuiinra yuʼúñá: “Ndeéní kúú ña̱ kándíxaún Ndióxi̱, ná xi̱nu ña̱ kúni̱ún koo”. Ta ndi̱ku̱n saá nda̱ʼava se̱ʼeñá. 29  Tá nda̱kiʼin ta̱ Jesús ku̱a̱ʼa̱nra, ni̱xa̱a̱ra iin ñuu ña̱ íyo yatin chí mar ña̱ Galilea ta nda̱ara iin yuku̱* súkun. Tá níndúʼura kán, 30  ku̱a̱ʼání na̱ yiví ku̱yatinna nu̱úra ta níʼina na̱ kǒo kívi kaka, na̱ ndu̱chiʼña, na̱ kúáa, na̱ kǒo kívi ka̱ʼa̱n, xíʼin inkaka na̱ kúúmií kue̱ʼe̱ ki̱xaa̱ nu̱úra. Ta chi̱ndoonana xa̱ʼa̱ra ta sa̱ndáʼarana. 31  Ta nda̱kanda̱ní-ini na̱ yiví kán tá xi̱nina na̱ kǒo kívi ka̱ʼa̱n ki̱xáʼana káʼa̱nna, ta na̱ ndu̱chiʼña ndu̱va̱ʼavana, ta na̱ kǒo kívi kaka va̱ʼa ki̱xáʼana xíkana, ta na̱ kǒo túvi nu̱ú va̱ʼa ki̱xáʼana xítona, ta ki̱xáʼana ndásakáʼnuna Ndióxi̱ na̱ ñuu Israel. 32  Tasaá, ka̱na ta̱ Jesús na̱ discípulora ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Kúndáʼviní-inii̱ xínii̱ na̱ yiví yóʼo, saáchi xa̱a̱ ku̱a̱ʼa̱n u̱ni̱ ki̱vi̱ íyona xíʼi̱n ta ni kǒo ña̱ kuxuna. Ta kǒo kúni̱i̱ chindaʼíi̱na ña̱ ndikóna xíʼin so̱ko chi sana kuvi tóona* yichi̱”. 33  Soo na̱ discípulora ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinra: “Nu̱ú ndóoyó yóʼo xíkání íyoña, ¿ndáa míí kiʼinyó si̱táva̱ʼa ña̱ kuxu na̱ yiví yóʼo nda̱a̱ ná chutú-inina?”. 34  Tasaá ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Jesús xíʼinna: “¿Nda̱saa si̱táva̱ʼa kúúmiíndó?”. Na̱kán nda̱kuiinna yuʼúra: “U̱xa̱ kúúña xíʼin sava ti̱a̱ká válí”. 35  Tasaá, tándi̱ʼi ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ yiví kán ña̱ ná koona nu̱ú ñuʼú, 36  ki̱ʼinra u̱xa̱ si̱táva̱ʼa xíʼin ti̱a̱ká, ta ta̱xira tíxa̱ʼvi ndaʼa̱ Ndióxi̱ xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo, ta̱ʼvíraña ta ki̱xáʼara táxiraña ndaʼa̱ na̱ discípulora, ta na̱kán ta̱xinaña ndaʼa̱ na̱ yiví kán. 37  Ta ndiʼina xi̱xi nda̱a̱ chu̱tú-inina. Ta nda̱kayana ña̱ ni̱ndo̱o ta u̱xa̱ canasta náʼnu sa̱kútuna xíʼinña. 38  Xi̱xi 4,000 ta̱a, soo va̱ása níkaʼvina ná si̱ʼí ni na̱ va̱lí. 39  Ta tándi̱ʼi ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ yiví kán ña̱ ná ku̱ʼu̱nna, nda̱ara tú barco ta ni̱xa̱a̱ra chí ñuu ña̱ Magadán.

Nota

Á “na̱ escriba”.
Ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱, na̱ fariseo xíʼin inkaka na̱ judío xi̱ndakatana ndaʼa̱na nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo costumbre na̱ judío.
Ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱, na̱ yiví na̱ náʼa̱ ña̱ kúúna na̱ va̱ʼa soo su̱ví ña̱ ndixa kúúña.
Koto glosario, adulterio.
Tu̱ʼun griego pornéia ña̱ va̱xi yóʼo plural kúúña. Koto glosario.
Inka variante “ña̱ to̱ʼón”.
Ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱, na̱ fariseo xíʼin inkaka na̱ judío xi̱ndakatana ndaʼa̱na nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo costumbre na̱ judío.
Inka variante “levo”.
Inka variante “ñina”.
Inka variante “xi̱kí”.
Inka variante “kivi yi̱ʼína”.