Hechos ña̱ ke̱ʼé na̱ apóstol 14:1-28

  • Ndúku̱a̱ʼá na̱ ndásakáʼnu Ndióxi̱, ta ki̱xáʼana kúndi̱va̱ʼanína xíʼinna chí Iconio (1-7)

  • Chí ñuu Listra káʼa̱nna xa̱ʼa̱ na̱ apóstol ña̱ kúúna ndióxi̱ (8-18)

  • Ku̱unna yu̱u̱ ta̱ Pablo soo ni̱ka̱kuvara (19, 20)

  • Ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Bernabé chíka̱a̱na ndee̱ xíʼin na̱ congregación (21-23)

  • Ndíkóna chí Antioquía ña̱ Siria (24-28)

14  Ta chí ñuu Iconio inkáchi ni̱ki̱ʼvina ini ña̱ sinagoga na̱ judío ta va̱ʼakaví ni̱ka̱ʼa̱nna, ña̱kán ku̱a̱ʼání na̱ judío xíʼin na̱ griego ni̱xa̱a̱na ka̱ndíxana.  Soo na̱ judío na̱ kǒo níkandíxa, sa̱sáa̱na na̱ yiví na̱ inka ñuu ña̱ ná koona contra xíʼin ta̱ Pablo ta saátu xíʼin ta̱ Bernabé.  Tasaá ku̱a̱ʼá tiempo ni̱xi̱yona kán, ta Jehová* ta̱xira ndee̱ ndaʼa̱na ña̱ va̱ása yi̱ʼvína natúʼunna xíʼin inkana xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ʼaní-inira, ta chi̱ndeétáʼanra xíʼinna ña̱ ke̱ʼéna milagro xíʼin ku̱a̱ʼání ña̱ʼa ña̱ ndákanda̱-ini* na̱ yiví xíʼin.  Soo na̱ ñuu kán nda̱taʼvína: savana nda̱kutáʼan xíʼin na̱ judío ta savana nda̱kutáʼan xíʼin na̱ apóstol.  Ta na̱ yiví na̱ inka ñuu xíʼin na̱ kúú judío nda̱kutáʼanna xíʼin na̱ chíñu ña̱ kundi̱va̱ʼana xíʼin ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Bernabé ta kuunna yu̱u̱na.  Soo tá na̱kunda̱a̱-ini ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Bernabé xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo, xi̱nuna ku̱a̱ʼa̱nna ñuu Listra xíʼin ñuu Derbe, ñuu ña̱ kíndo̱o chí Licaonia, xíʼin ndiʼika ñuu ña̱ íyo yatin kán.  Ta kán nda̱kundeéna na̱túʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa.  Ta chí ñuu Listra ni̱xi̱yo iin ta̱a ta̱ kǒo kívi kaka. Ta xa̱ʼa̱ ña̱ xa̱a̱ saá káara ka̱kura, nda̱a̱ ni iin yichi̱ ta̱ʼán kakara.  Ta̱kán xíniso̱ʼokavíra ña̱ káʼa̱n ta̱ Pablo, xa̱ʼa̱ ña̱kán xi̱to káxi ta̱ Pablo nu̱úra, ta xi̱nira ña̱ va̱ʼava ndaʼara xa̱ʼa̱ ña̱ kándíxaníra Ndióxi̱, 10  tasaá ndeéní ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “Ndakundichi”. Ta̱ ta̱a kán iin nda̱vara ta nda̱kundichira ta ki̱xáʼara xíkara. 11  Tá xi̱ni na̱ yiví kán ña̱ ke̱ʼé ta̱ Pablo ki̱xáʼana káʼa̱nna tu̱ʼun licaónica ta káchina: “Na̱ ndióxi̱ ndu̱una na̱ yiví ta ki̱xaa̱na nu̱úyó”. 12  Tasaá ki̱xáʼana káʼa̱nna Zeus xíʼin ta̱ Bernabé, soo Hermes xi̱ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ Pablo chi nina ta̱yóʼo kúú ta̱ xi̱ka̱ʼa̱n. 13  Ta ta̱ su̱tu̱ ña̱ templo ña̱ Zeus, ña̱ kíndo̱o chí nu̱ú kíʼvina ña̱ ñuu kán, ki̱xaa̱ra chí yéʼé kán xíʼin si̱ndi̱ki̱ xíʼin yita, chi miíra xíʼin na̱ yiví xi̱kuni̱na kaʼnína si̱ndi̱ki̱ kán ña̱ va̱ʼa ndasakáʼnuna ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Bernabé. 14  Tá na̱kunda̱a̱-ini ta̱ apóstol Pablo xíʼin ta̱ Bernabé xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo nda̱tána ti̱ko̱to̱na, ta kamakaví xi̱nuna ni̱xa̱ʼa̱nna nu̱ú ñúʼu ku̱a̱ʼá na̱ yiví kán ta ndeéní ni̱ka̱ʼa̱nna: 15  “Na̱ táʼanyó, ¿nda̱chun kéʼéndó ña̱yóʼo? Na̱ yiví kúútu ndi̱ʼi̱va, nda̱a̱ táki̱ʼva íyo miíndó saá íyondi̱. Nátúʼunndi̱ xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa xíʼinndó ña̱ va̱ʼa ná sandákoondó ña̱ va̱ása va̱ʼa kéʼéndó ta ndikóndó nu̱ú Ndióxi̱ ta̱ táku, ta̱ i̱xava̱ʼa ndiví, ñuʼú, mar, xíʼin ndiʼika ña̱ʼa ña̱ íyo nu̱úña. 16  Tá tiempo xi̱naʼá, Ndióxi̱ ta̱xira ña̱ ná keʼé na̱ yiví ña̱ kúni̱ miína, 17  soo ku̱a̱ʼání ña̱ va̱ʼa ke̱ʼéra ña̱ va̱ʼa kunda̱a̱-inina xa̱ʼa̱ra. Ta sa̱kúunra sa̱vi̱ ta va̱ʼaní ka̱na ña̱ʼa ña̱ chi̱ʼina, tasaá ku̱a̱ʼání ña̱ kuxuna ta̱xira ndaʼa̱na nda̱a̱ chu̱tú-inina ta ni̱kusi̱íní-inina”. 18  Ni ni̱ka̱ʼa̱nna ndiʼi ña̱yóʼo, chi̱ka̱a̱níkana ndee̱ ña̱ va̱ʼa kasina nu̱ú na̱ yiví kán ña̱ ná kǒo ndasakáʼnunana. 19  Tasaá ki̱xaa̱ sava na̱ judío na̱ ki̱xi chí ñuu Antioquía xíʼin na̱ ki̱xi chí ñuu Iconio ta sa̱xínu̱na-ini na̱ yiví ña̱ ná koona contra ta̱ Pablo, tasaá ku̱unna yu̱u̱ra ta ka̱ñuunara ni̱xa̱ʼa̱nna nda̱a̱ yuʼú ñuu chi nda̱kanixi̱nína ña̱ xa̱a̱ ni̱xi̱ʼi̱vara. 20  Soo tá nda̱taka na̱ discípulo nu̱úra, ta̱kán nda̱koora ta ni̱ki̱ʼvira xíʼinna chí ñuu kán. Tá inka ki̱vi̱ nda̱kiʼinra ku̱a̱ʼa̱nra xíʼin ta̱ Bernabé chí ñuu Derbe. 21  Tándi̱ʼi na̱túʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa chí ñuu kán ta ku̱a̱ʼání ndu̱u na̱ discípulo i̱xaana, saá ndi̱kóna chí ñuu Listra, ñuu Iconio xíʼin ñuu Antioquía. 22  Ta kán nda̱sandakúna-ini na̱ discípulo ta chi̱ka̱a̱na ndee̱ xíʼinna ña̱ ná kandíxakana Ndióxi̱ ta ka̱china xíʼinna: “Xíniñúʼu ya̱ʼayó nu̱ú ku̱a̱ʼání tu̱ndóʼo ña̱ va̱ʼa ki̱ʼviyó ti̱xin Reino Ndióxi̱”. 23  Ta iin iin congregación nda̱kaxinna na̱ koo anciano, ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin Ndióxi̱ ta va̱ása níxixina,* ta sa̱ndákoonana ndaʼa̱ Jehová* ña̱ kundaarana, chi ta̱yóʼo kúú ta̱ ni̱xa̱a̱na ka̱ndíxana. 24  Ta ni̱ya̱ʼana chí Pisidia tasaá ni̱xa̱a̱na chí Panfilia 25  ta tándi̱ʼi na̱túʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Ndióxi̱ chí ñuu Perga, nda̱kiʼinna ku̱a̱ʼa̱nna chí ñuu Atalia. 26  Ta chí kán nda̱ana barco ta nda̱kiʼinna ku̱a̱ʼa̱nna chí Antioquía, ta ñuu kán kúú nu̱ú ni̱ka̱ʼa̱n na̱ hermano xíʼin Ndióxi̱ xa̱ʼa̱ na̱yóʼo ña̱ ná taxira ku̱a̱ʼá ña̱ va̱ʼa ndaʼa̱na xa̱ʼa̱ chiñu ña̱ xa̱a̱ sa̱xínuna vitin. 27  Tá ni̱xa̱a̱na sa̱ndátakana ndiʼi na̱ congregación, ta na̱túʼunna xíʼinna xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱niñúʼu Ndióxi̱ mií na̱yóʼo ña̱ ke̱ʼéna ku̱a̱ʼá ña̱ʼa. Ta saátu na̱túʼunna xíʼinna ña̱ chi̱ndeétáʼan Ndióxi̱ xíʼin na̱ kǒo kúú judío ña̱ va̱ʼa ni̱xa̱a̱na ka̱ndíxanara. 28  Ta ku̱a̱ʼání tiempo ni̱xi̱yona xíʼin na̱ discípulo.

Nota

Inka variante “iin ku̱a̱ʼa̱n-ini”, “ndákaʼnda-ini”.
Á “ni̱xi̱yo so̱kona”.