Hechos ña̱ ke̱ʼé na̱ apóstol 16:1-40

  • Ta̱ Pablo ndáka̱xinra ta̱ Timoteo (1-5)

  • Ti̱xin iin visión xi̱nira iin ta̱a ta̱ íyo chí Macedonia (6-10)

  • Ñá Lidia ñá ñuu Filipos ki̱xáʼañá kándíxañá Ndióxi̱ (11-15)

  • Chíka̱a̱na ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Silas veʼeka̱a (16-24)

  • Ta̱ ndáa veʼeka̱a ndákuchira ta saátu na̱ veʼera (25-34)

  • Ta̱ Pablo káʼa̱nra ña̱ ná ku̱ʼu̱n mií na̱ chíñu ndukúna ña̱ káʼnu-ini nu̱úra (35-40)

16  Tasaá ni̱xa̱a̱ra ñuu Derbe tándi̱ʼi saá ni̱xa̱ʼa̱nra ñuu Listra. Ta kán ni̱xi̱yo iin ta̱ discípulo ta̱ xi̱naní Timoteo. Ta̱kán xi̱kuura se̱ʼe iin ñaʼá ñá judía ñá xi̱ndiku̱n ta̱ Jesús, soo yivára ta̱ griego xi̱kuura.  Ta na̱ hermano ñuu Listra xíʼin na̱ ñuu Iconio va̱ʼaní xi̱ka̱ʼa̱nna xa̱ʼa̱ra.  Ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ xi̱kuni̱ra ku̱ʼu̱n ta̱ Timoteo xíʼinra, tasaá nda̱kiʼinrara ku̱a̱ʼa̱n xíʼinra ña̱ ta̱ʼnda̱ nu̱ú yi̱i̱ra,* ña̱ va̱ʼa kuniso̱ʼo na̱ judío ña̱ natúʼunna xíʼinna, saáchi ndiʼina xi̱xini̱ ña̱ yivára ta̱ griego xi̱kuura.  Tá ku̱a̱ʼa̱nna ñuu tá ñuu, xi̱ka̱ʼa̱nna xíʼin na̱ hermano ña̱ xíniñúʼu kundiku̱nna ña̱ nda̱kaxin na̱ apóstol xíʼin na̱ anciano na̱ ni̱xi̱yo chí ñuu Jerusalén.  Ta xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo na̱ congregación va̱ʼaníka ki̱xáʼana kándíxana Ndióxi̱, ta ndiʼi ki̱vi̱ ku̱a̱ʼáka xi̱nduuna.  Ta saátu ni̱ya̱ʼana chí Frigia xíʼin Galacia, saáchi ña̱ espíritu santo va̱ása nítaxiña ku̱ʼu̱nna natúʼunna xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ chí Asia.  Tá ni̱xa̱a̱na Misia xi̱kuni̱na ki̱ʼvina Bitinia, soo espíritu ta̱ Jesús* va̱ása nítaxiña ki̱ʼvina.  Tasaá ni̱ya̱ʼana chí Misia ta ni̱xa̱a̱na chí ñuu Troas.  Tá ñuú, ta̱ Pablo xi̱nira iin visión:* iin ta̱a ta̱ Macedonia xi̱kundichira nu̱úra ta ni̱ka̱ʼa̱n-ndáʼvira xíʼinra: “Naʼa chí Macedonia ta chindeétáʼan xíʼinndi̱”. 10  Tá ndi̱ku̱n ndi̱ʼi xi̱nira visión, xi̱kuni̱ndi̱ ku̱ʼu̱nndi̱ chí Macedonia, saáchi na̱kunda̱a̱-inindi̱ ña̱ mií Ndióxi̱ kúú ta̱ ni̱ka̱ʼa̱n xíʼinndi̱ ña̱ ku̱ʼu̱nndi̱ natúʼunndi̱ xa̱ʼa̱ tu̱ʼun va̱ʼa ñuu kán. 11  Tasaá nda̱andi̱ barco ta ku̱a̱ʼa̱nndi̱ chí ñuu Troas ta ni̱xa̱a̱ nda̱kúndi̱ chí Samotracia. Ta inka ki̱vi̱ nda̱kiʼinndi̱ ku̱a̱ʼa̱nndi̱ chí Neápolis, 12  ta ñuu kán ke̱endi̱ ta ni̱xa̱a̱ndi̱ colonia ña̱ Filipos, ña̱yóʼo iin ñuu káʼnuní ña̱ kíndo̱o chí Macedonia kúúña. Ta loʼo ki̱vi̱ ki̱ndoondi̱ ñuu kán. 13  Ta ki̱vi̱ sábado ke̱endi̱ chí yéʼé ñuu kán ta ni̱xa̱ʼa̱nndi̱ yatin yuʼú yu̱ta, chi nda̱kanixi̱níndi̱ ña̱ chí kán íyo iin nu̱ú ka̱ʼa̱nndi̱ xíʼin Ndióxi̱. Tasaá xi̱kundoondi̱ ta ki̱xáʼandi̱ káʼa̱nndi̱ xíʼin ná si̱ʼí ná nda̱taka kán. 14  Ta kán ni̱xi̱yo iin ñaʼá ñá xi̱naní Lidia ta xíniso̱ʼoñá ña̱ nátúʼunndi̱, ñáyóʼo ñá ñuu Tiatira xi̱kuuñá ta xi̱xikóñá ti̱ko̱to̱ ña̱ color ndíʼi* ta xi̱ndasakáʼnuñá Ndióxi̱. Ta Jehová* chi̱ndeétáʼanra xíʼinñá* ña̱ va̱ʼa kuniso̱ʼoñá ndiʼi ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Pablo ta kandíxañá ña̱yóʼo. 15  Tándi̱ʼi nda̱kuchi ñá Lidia xíʼin na̱ veʼeñá, ni̱ka̱ʼa̱n-ndáʼviñá xíʼinndi̱: “Tá nda̱kú íyo inii̱ xíʼin Jehová* túvindó, naʼandó ta kindo̱ondó veʼi̱”. Ta ni̱xa̱ʼa̱nndi̱ veʼeñá chi ni̱ka̱ʼa̱nníñá xíʼinndi̱ ña̱ ku̱ʼu̱nndi̱ xíʼinñá. 16  Iin ki̱vi̱ tá ku̱a̱ʼa̱nndi̱ chí nu̱ú ka̱ʼa̱nndi̱ xíʼin Ndióxi̱, nda̱kutáʼanndi̱ xíʼin iin ñá loʼo ñá xi̱kachíñu ndáʼvi ta xi̱kuumiíñá iin ta̱chí ndi̱va̱ʼa ña̱ xi̱chindeétáʼan xíʼinñá ña̱ kunda̱a̱-iniñá xa̱ʼa̱ ña̱ kuu chí nu̱únínu, ta xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo va̱ʼaní xi̱kee na̱ xi̱kachíñuñá nu̱ú. 17  Ñá loʼo yóʼo xi̱kundiku̱nñá sa̱tá ta̱ Pablo xíʼin sa̱tá ndi̱ʼi̱, ta kánañá: “Na̱ ta̱a yóʼo kúú na̱ káchíñu nu̱ú Ndióxi̱ ta̱ káʼnu ta nátúʼunna xíʼinndó ndáa ki̱ʼva ka̱kundó”. 18  Ta ku̱a̱ʼání ki̱vi̱ ke̱ʼéñá saá. Tándi̱ʼi, ta̱ Pablo ni̱sa̱a̱ra ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin ña̱ ta̱chí ndi̱va̱ʼa kán: “Xíʼin ki̱vi̱ ta̱ Jesucristo káʼi̱n xíʼún ña̱ ná kitaún iniñá”. Ta ndi̱ku̱n saá ki̱taña iniñá. 19  Soo tá xi̱ni na̱ xi̱kachíñuñá nu̱ú ña̱ kǒoka ña̱ ndakiʼinna xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱keʼéñá, ti̱inna ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Silas ta káñuunana ni̱xa̱ʼa̱nna nda̱a̱ nu̱ú ya̱ʼvi nu̱ú ndóo na̱ chíñu. 20  Tá ni̱xa̱a̱na xíʼinna nu̱ú na̱ chíñu ñuu kán, ni̱ka̱ʼa̱nna: “Na̱ ta̱a yóʼo ndeéní kéʼéna na̱ ñuu. Ta na̱ judío kúúna 21  ta sánáʼa̱na costumbre ña̱ kǒo kívi keʼéyó, chi na̱ romano kúúyó”. 22  Ta na̱ ñuu ndeéní ni̱sa̱a̱na xíʼinna. Ta na̱ chíñu kán nda̱tána ti̱ko̱to̱ ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Silas ta xa̱ʼndana chiñu ña̱ ná kaninana xíʼin yitu̱n. 23  Tasaá ka̱ninínana, ta tándi̱ʼi, ta̱ánnana veʼeka̱a ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ ndáa kán ña̱ vií va̱ʼa ná kundaarana. 24  Tándi̱ʼi ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinra, ta ni̱xa̱ʼa̱nra ta̱ánrana ini veʼeka̱a nda̱a̱ chí ma̱á va̱ʼaka, ta ka̱túnra xa̱ʼa̱na xíʼin yitu̱n.* 25  Tá ma̱ʼñú ñuú, ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Silas ki̱xáʼana káʼa̱nna xíʼin Ndióxi̱ ta xítana yaa ña̱ ndásakáʼnunara, ta na̱ ñúʼu veʼeka̱a kán xíniso̱ʼona ña̱ xítana. 26  Ta iin kama ndeéní ni̱ta̱an, ta veʼeka̱a kán ki̱xáʼaña kánda̱ña. Ta iin kama ni̱xu̱ná ndiʼi yéʼé ta ni̱nda̱xín cadena ña̱ xi̱nuʼni ndiʼina. 27  Tá nda̱koo ta̱ ndáa veʼeka̱a kán ta xi̱nira ña̱ núná yéʼé veʼeka̱a, ta̱vára espadara ta si̱lóʼo kaʼníra miíra chi nda̱kanixi̱níra ña̱ xi̱nu ndiʼi na̱ ñúʼu veʼeka̱a kán. 28  Soo ta̱ Pablo ni̱nda̱ʼyi̱ kóʼóra:* “Va̱ása kaʼníún miíún, chi yóʼo ñúʼu ndiʼivandi̱”. 29  Tasaá ta̱ ndáa veʼeka̱a kán ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ ná tuunna ñuʼu̱ nu̱úra, ta xínura ni̱ki̱ʼvira ta ki̱xáʼa kísiñara ta xi̱kuxítíra nu̱ú ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Silas. 30  Tándi̱ʼi ta̱várana ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Táta, ¿ndáaña xíniñúʼu keʼíi̱ ña̱ va̱ʼa ka̱kui̱?”. 31  Na̱kán nda̱kuiinna: “Kandíxa ta̱ táta Jesús, ta ka̱kún xíʼin na̱ veʼún”. 32  Tasaá na̱túʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Jehová* xíʼinra ta saátu xíʼin ndiʼi na̱ veʼera. 33  Ta mií hora ñuú saá, ta̱ ndáa veʼeka̱a kán nda̱kiʼinrana ku̱a̱ʼa̱n xíʼinra ta nda̱katara nu̱ú tu̱kue̱ʼe̱na.* Ta ndi̱ku̱n nda̱kuchira xíʼin na̱ veʼera. 34  Ta ta̱xira ni̱ki̱ʼvina veʼera, ta chi̱ndósóra ña̱ʼa kuxuna nu̱ú mesa. Ta ni̱kusi̱íní-inira xíʼin ndiʼi na̱ veʼera chi ni̱xa̱a̱na ka̱ndíxana Ndióxi̱. 35  Tá ni̱tu̱vi, na̱ chíñu chi̱ndaʼána na̱ ndáa kán ña̱ ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ ndáa veʼeka̱a kán: “Sañá na̱ ta̱a yóʼo”. 36  Ta̱ ndáa veʼeka̱a na̱túʼunra xíʼin ta̱ Pablo xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo. Ka̱chira: “Na̱ chíñu chi̱ndaʼána sava na̱ ta̱a ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nna xa̱ʼa̱ndó ña̱ va̱ʼa sa̱ñá u̱vi̱ saándó. Ña̱kán kúáʼanndó chi xa̱a̱ ni̱sa̱ñávandó”. 37  Soo ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Nu̱ú ndiʼina ka̱nina ndi̱ʼi̱ ta ni va̱ása nítiin viína ku̱a̱chi xíʼinndi̱ ni kúúndi̱ na̱ romano ta chi̱ka̱a̱na ndi̱ʼi̱ veʼeka̱a. Ta vitin kúni̱na tavá se̱ʼéna ndi̱ʼi̱. Soo va̱ása keendi̱, ná kixi miína tavána ndi̱ʼi̱”. 38  Soo tá ndi̱kó na̱ chi̱ndaʼána ni̱xa̱ʼa̱n nu̱úna, na̱túʼun ndiʼina xíʼin na̱ chíñu xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Pablo. Tá na̱kunda̱a̱-inina ña̱ kúúna na̱ romano, ni̱yi̱ʼvína. 39  Tasaá ni̱xa̱ʼa̱nna ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinna ña̱ ná koo káʼnu-inina xa̱ʼa̱na, ta tándi̱ʼi ta̱vánana, ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinna ña̱ ná keena ñuu kán. 40  Soo tá ke̱e ta̱ Pablo xíʼin ta̱ Silas veʼeka̱a, ni̱xa̱ʼa̱nna veʼe ñá Lidia, ta kán xi̱nina na̱ hermano ta chi̱ka̱a̱na ndee̱ xíʼinna. Tándi̱ʼi nda̱kiʼinna ku̱a̱ʼa̱nna.

Nota

Koto glosario, circuncisión.
Ña̱yóʼo kúú espíritu santo ña̱ ta̱xi Ndióxi̱ ndaʼa̱ ta̱ Jesús.
Koto nota ña̱ va̱xi nu̱ú Hechos 2:17.
Á “morado”.
Tu̱ʼun ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ña káchiña “xu̱ná nííra níma̱ñá”.
Koto glosario, cepo.
Inka variante “ni̱nda̱ʼyi̱ ñoora”.
Inka variante “nda̱kue̱ʼe̱na”.