Hechos ña̱ ke̱ʼé na̱ apóstol 4:1-37

  • Ti̱inna ta̱ Pedro xíʼin ta̱ Juan (1-4)

    • Xa̱a̱ 5,000 kúú na̱ ni̱xa̱a̱ ka̱ndíxa Ndióxi̱ (4)

  • Na̱ Sanedrín ndátiinna ku̱a̱chi xíʼinna (5-22)

    • “Kǒo kívi sandákoondi̱ ka̱ʼa̱nndi̱” (20)

  • Káʼa̱nna xíʼin Ndióxi̱ ña̱ ná chindeérana ña̱ ndakú koo inina (23-31)

  • Na̱ discípulo táxina ña̱ kúúmiína ndaʼa̱ inkana (32-37)

4  Tá káʼa̱nka ta̱ Pedro xíʼin ta̱ Juan xíʼin na̱ ñuu, ku̱yatin na̱ su̱tu̱ nu̱úna saátu ta̱ capitán ña̱ templo* xíʼin na̱ saduceo.  Ta sáa̱kavína saáchi na̱ apóstol sánáʼa̱na na̱ ñuu ta káʼa̱nna nu̱ú ndiʼina ña̱ nda̱taku ta̱ Jesús.  Tasaá ti̱innana ta nda̱kasinana nda̱a̱ inka ki̱vi̱ saáchi xa̱a̱ ñuúva kúúña.  Soo ku̱a̱ʼání na̱ xi̱niso̱ʼo ña̱ na̱túʼunna, ka̱ndíxana ña̱yóʼo; ta ki̱ʼva 5,000 ta̱a xi̱kuuna.  Ta inka ki̱vi̱ chí ñuu Jerusalén nda̱taka na̱ chíñu xíʼin na̱ xi̱ku̱a̱ʼa̱* ta saátu na̱ maestro na̱ sánáʼa̱ ley*  ta saátu ta̱ káʼnuka nu̱ú na̱ su̱tu̱ ta̱ naní Anás xíʼin ta̱ Caifás, ta̱ Juan, ta̱ Alejandro xíʼin ndiʼika na̱ kúú táʼan ta̱ káʼnuka nu̱ú ta̱ su̱tu̱ káʼnu.  Ka̱nindichina ta̱ Pedro xíʼin ta̱ Juan ma̱ʼñú na̱kán ta ki̱xáʼana ndáka̱tu̱ʼunnana: “¿Ndáana ta̱xi ndee̱ ndaʼa̱ndó ña̱ kéʼéndó ña̱yóʼo?”.  Ta ki̱xi espíritu santo sa̱tá ta̱ Pedro, ta nda̱kuiinra yuʼúna: “Ndóʼó na̱ xáʼndachíñu nu̱ú na̱ ñuu xíʼin ndóʼó na̱ xi̱ku̱a̱ʼa̱,  tá vitin ndáka̱tu̱ʼunndó ndi̱ʼi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ va̱ʼa ña̱ ke̱ʼéndi̱ xíʼin ta̱ ta̱a ta̱ kǒo kívi kaka ta kúni̱ndó kunda̱a̱-inindó ndáana sa̱ndáʼa-ñaʼá, 10  kunda̱a̱-ini ndiʼi ndóʼó xíʼin ndiʼi na̱ ñuu Israel chi ta̱ ta̱a yóʼo nda̱ʼara xíʼin ki̱vi̱ ta̱ Jesucristo ta̱ ñuu Nazaret, ta̱ ka̱tikaandó ndaʼa̱ yitu̱n soo Ndióxi̱ sa̱ndátakurara. Ta xa̱ʼa̱ ta̱kán kúú ña̱ va̱ʼa nda̱ʼa ta̱ níndichi nu̱úndó yóʼo vitin. 11  Ña̱yóʼo kúú ‘yu̱u̱ ña̱ kǒo níxi̱ndayáʼvi nu̱ú ndóʼó na̱ íxava̱ʼa veʼe, ta ña̱yóʼo ni̱xa̱a̱ña ndu̱uña yu̱u̱ ña̱ ndáyáʼvi va̱ʼaka’.* 12  Kǒo ni iinna kivi sakǎku miíyó, saáchi kǒo inka ki̱vi̱ nu̱ú ñuʼú yóʼo ña̱ níndaka̱xin Ndióxi̱ ña̱ kivi sakǎku miíyó”. 13  Tá xi̱nina ña̱ ndakúní-ini ta̱ Pedro xíʼin ta̱ Juan, ta xi̱nina ña̱ su̱ví na̱ ta̱a ndíchi va̱ʼa kúúna ta ni su̱ví na̱ níkaʼvi va̱ʼa* kúúna, nda̱kanda̱ní-inina.* Ta ki̱ʼinna kuenta ña̱ xi̱kitáʼanna xíʼin ta̱ Jesús. 14  Ta xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱nina ta̱a ta̱ nda̱ʼa kán xíʼinna, kǒo ni iinña níkivi ka̱ʼa̱nna contrana. 15  Tasaá xa̱ʼndana chiñu nu̱úna ña̱ ná keena ti̱xin nu̱ú ndátaka na̱ Sanedrín ta na̱yóʼo ki̱xáʼana nátúʼunna xíʼin táʼan miína. 16  Ta xi̱kachina: “¿Ndáaña keʼéyó xíʼin na̱ ta̱a yóʼo? Chi nu̱ú ndiʼi na̱ ñuu Jerusalén náʼa̱ káxivaña ña̱ ke̱ʼéna iin milagro ña̱ káʼnuní, ta kǒo kívi ka̱ʼa̱nyó ña̱ su̱ví ña̱ nda̱a̱ kúúña. 17  Ña̱ va̱ʼa ná kǒo kunda̱a̱-ini ku̱a̱ʼáka na̱ yiví xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo ná sayíʼvíyóna. Ta ka̱ʼa̱nyó xíʼinna ná kǒo ka̱ʼa̱nkana xíʼin nda̱a̱ ni iin na̱ yiví xa̱ʼa̱ ki̱vi̱ ta̱ ta̱a yóʼo”. 18  Tasaá ka̱nanana ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼinna ña̱ ná kǒo ka̱ʼa̱nkana ni ná kǒo sanáʼa̱kana ni iin ña̱ʼa xa̱ʼa̱ ki̱vi̱ ta̱ Jesús. 19  Soo ta̱ Pedro xíʼin ta̱ Juan nda̱kuiinna yuʼúna: “Tá ña̱ va̱ʼa kúúña nu̱ú Ndióxi̱ ña̱ kuniso̱ʼondi̱ ña̱ káʼa̱n ndóʼó nu̱úka ña̱ káʼa̱n Ndióxi̱, kotoka miíndó. 20  Soo ndi̱ʼi̱ kǒo kívi sandákoondi̱ ka̱ʼa̱nndi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ʼa ña̱ xi̱nindi̱ xíʼin ña̱ xi̱niso̱ʼondi̱”. 21  Tasaá, tándi̱ʼi sa̱yíʼví tukunana, sa̱ñánana saáchi kǒo níndani̱ʼína ku̱a̱china ña̱ kivi taxina castigo ndaʼa̱na ta saátu xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱yi̱ʼvína nu̱ú na̱ ñuu chi ndiʼina xi̱ndasakáʼnuna Ndióxi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ ku̱u kán. 22  Saáchi ta̱a ta̱ nda̱ʼa xíʼin milagro yóʼo yáʼaka 40 ku̱i̱ya̱ xi̱kuumiíra. 23  Tándi̱ʼi ni̱sa̱ñána, ni̱xa̱ʼa̱nna nu̱ú ndóo na̱ inkaka discípulo ta na̱túʼunna xíʼinna ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n na̱ náʼnuka nu̱ú na̱ su̱tu̱ xíʼin na̱ xi̱ku̱a̱ʼa̱ xíʼinna. 24  Tá xi̱niso̱ʼona ña̱yóʼo, inkáchi nda̱takana ta ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin Ndióxi̱ ta ka̱china: “Táta ta̱ káʼnu, yóʼó kúú ta̱ i̱xava̱ʼa ndiví xíʼin ñuʼú xíʼin tá mar ta saátu ndiʼi ña̱ʼa ña̱ íyo nu̱úña, 25  ta xíʼin espíritu santo ña̱ kúúmiíún ni̱ka̱ʼún xíʼin ta̱ David ta̱ ka̱chíñu nu̱ún, ta̱ táʼanndi̱ ta̱ ni̱xi̱yo xi̱naʼá: ‘¿Nda̱chun ni̱sa̱a̱ní na̱ yiví na̱ xa̱a̱ síín síín ñuu ta ki̱xáʼana ndákanixi̱nína ña̱ʼa ña̱ va̱ása ndáyáʼvi? 26  Na̱ rey na̱ ndóo nu̱ú ñuʼú yóʼo xa̱a̱ nda̱kuitana ta saátu na̱ chíñu iin nda̱kutáʼanna ña̱ kanitáʼanna xíʼin Jehová* ta saátu xíʼin ta̱ nda̱kaxinra’.* 27  Ta saá ku̱u, saáchi ta̱ Herodes xíʼin ta̱ Poncio Pilato saátu na̱ kǒo kúú judío xíʼin na̱ ñuu Israel iin nda̱kutáʼanna ñuu yóʼo ña̱ ndu̱una contra ta̱ Jesús, ta̱ yi̱i̱, ta̱ káchíñu nu̱ún, ta̱ nda̱kaxiún, 28  nda̱takana ña̱ keʼéna ña̱ ni̱ka̱ʼún kuu. Xíʼin ndeún ke̱ʼún ña̱yóʼo ña̱ kooña nda̱a̱ táki̱ʼva kúni̱ miíún. 29  Ta vitin, Jehová,* kiʼin kuenta xíʼin ña̱ káʼa̱nna keʼéna, ta chindeétáʼan xíʼin na̱ káchíñu nu̱ún ña̱ ndakú ná koo inina ña̱ ndakundeéna natúʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼún, 30  tá sáka̱ún ndaʼún ña̱ sándaʼún na̱ kúúmií kue̱ʼe̱ ta saátu ña̱ kuu milagro xíʼin ña̱ʼa ña̱ ndákanda̱-ini* na̱ yiví xíʼin, ta ña̱yóʼo kúuña xa̱ʼa̱ ki̱vi̱ ta̱ Jesús, ta̱ yi̱i̱, ta̱ káchíñu nu̱ún”. 31  Tándi̱ʼi ni̱ka̱ʼa̱n-ndáʼvina xíʼin Ndióxi̱, ni̱ta̱an veʼe nu̱ú nda̱takana, ta ndiʼina nda̱kiʼin espíritu santo ta ndu̱ndakú-inina ta ki̱xáʼana nátúʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Ndióxi̱. 32  Ta ku̱a̱ʼání na̱ discípulo inkáchi ni̱xi̱yo níma̱na, ta ña̱ʼa ña̱ xi̱kuumiína nda̱a̱ ni iinna kǒo níxika̱ʼa̱n ña̱ xi̱kuuña kuenta miína, chi xi̱ndataʼvínaña xíʼin táʼanna. 33  Ta na̱ apóstol xíʼin ndiʼi ndee̱ xi̱natúʼunna xa̱ʼa̱ ña̱ nda̱taku ta̱ táta Jesús. Ta Ndióxi̱ ta̱xira ña̱ va̱ʼa ndaʼa̱ ndiʼi na̱yóʼo. 34  Ta ndiʼi na̱ xi̱ñuʼu xíʼinna kǒo nda̱a̱ ni iin ña̱ʼa níkuma̱ní nu̱úna, saáchi ndiʼi na̱ xi̱kuumií ñuʼú á veʼe ni̱xi̱kónaña ta xu̱ʼún ña̱ xi̱kiʼinna xi̱xa̱ʼa̱nna xíʼinña 35  ta xi̱taxinaña ndaʼa̱ na̱ apóstol. Ta na̱yóʼo xi̱ndataʼvínaña ta xi̱taxinaña ndaʼa̱ iin tá iin na̱ xi̱xiniñúʼuña nu̱ú. 36  Ña̱kán ta̱ José, iin ta̱ levita ta̱ ka̱ku chí Chipre ta̱ xi̱ka̱ʼa̱n na̱ apóstol xíʼin ña̱ xi̱naníra Bernabé (ña̱yóʼo kúni̱ kachiña “ta̱ sándi̱ko-ini inkana”), 37  ni̱xi̱kóra iin ñuʼú ña̱ xi̱kuumiíra ta ni̱xa̱ʼa̱nra ta̱xira xu̱ʼún ndaʼa̱ na̱ apóstol.

Nota

Á “ta̱ níʼi yichi̱ nu̱ú na̱ ndáa templo”.
Á “anciano”.
Á “na̱ escriba”.
Yu̱u̱ yóʼo chínúunaña xi̱ní ti̱tu̱n nu̱ú ndákitáʼan nama̱ ña̱ va̱ʼa tuun ná kooña.
Ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱, ña̱ va̱ása níxa̱ʼa̱nna kaʼvina escuela nu̱ú xi̱sanáʼa̱ na̱ rabí.
Inka variante “iin ku̱a̱ʼa̱n-inina”, “nda̱kaʼnda-inina”.
Á “ta̱ Cristora”.
Inka variante “ña̱ ku̱a̱ʼa̱n-ini”.