Ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Juan 19:1-42

  • Kánina ta̱ Jesús ta kúsi̱kindaanara (1-7)

  • Ta̱ Pilato tuku ndáka̱tu̱ʼunra ta̱ Jesús (8-16a)

  • Kátikaanara ndaʼa̱ iin yitu̱n chí Gólgota (16b-24)

  • Ta̱ Jesús ndíʼi̱-inira xa̱ʼa̱ siʼíra (25-27)

  • Ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús (28-37)

  • Sándu̱xu̱nna ta̱ Jesús (38-42)

19  Tasaá ta̱ Pilato xa̱ʼndara chiñu ña̱ ná kuniʼina ta̱ Jesús ku̱ʼu̱nna ta kaninara.*  Ta na̱ soldado i̱xava̱ʼana iin corona ña̱ iñú ta chi̱núunaña xi̱níra ta saátu nda̱kundixira iin ti̱ko̱to̱ ndíʼi* i̱xaana.  Ta xi̱kuyatinna nu̱úra ta xi̱kachina xíʼinra: “Ná ndukáʼnu ta̱ rey na̱ judío”. Ta saátu xi̱kanina xa̱ʼnda̱ nu̱úra.  Ta̱ Pilato tuku ki̱tara ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ yiví kán: “Kuniso̱ʼondó, yóʼo ta̱vái̱ra nu̱úndó ña̱ va̱ʼa ná kunda̱a̱-inindó ña̱ kǒo ni iin ku̱a̱chi ta̱ ta̱a yóʼo ndáni̱ʼíi̱”.  Tasaá ki̱ta ta̱ Jesús ta kánuu iin corona ña̱ iñú xi̱níra ta ndíxira ti̱ko̱to̱ ndíʼi.* Ta ta̱ Pilato ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Kotondó ta̱ ta̱a yóʼo”.  Soo na̱ náʼnuka nu̱ú na̱ su̱tu̱ xíʼin na̱ soldado ndeéní ni̱ka̱ʼa̱nna tá xi̱ninara ta ka̱china: “Katikaara ndaʼa̱ yitu̱n, katikaara ndaʼa̱ yitu̱n”. Ta̱ Pilato ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna: “Ndakiʼinndóra ná ku̱ʼu̱nra xíʼinndó ta kaʼní miíndóra, chi kǒo ni iin ku̱a̱chira ndáni̱ʼíi̱”.  Na̱ judío nda̱kuiinna yuʼúra: “Ndi̱ʼi̱ kúúmiívandi̱ iin ley, ta ña̱ ley yóʼo káʼa̱nña ña̱ xíniñúʼu kuvira, saáchi ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ kúúra se̱ʼe Ndióxi̱”.  Tá xi̱niso̱ʼo ta̱ Pilato ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nna, ndeéníka ni̱yi̱ʼvíra  ta tuku ni̱ki̱ʼvira nu̱ú xáʼndachíñura ta ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunra ta̱ Jesús: “¿Ndáa míí ñuún?”. Soo ta̱ Jesús kǒo níndakuiinra yuʼúra. 10  Tasaá ta̱ Pilato ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinra: “¿Á va̱ása ndakuiún yuʼíi̱? ¿Á va̱ása xíni̱ún ña̱ kivi ka̱ʼi̱n ña̱ sañána yóʼó ta kivi ka̱ʼi̱n ña̱ kaʼnína yóʼó?”.* 11  Ta̱ Jesús nda̱kuiinra yuʼúra: “Tá su̱ví Ndióxi̱ nítaxi chiñu yóʼo ndaʼún kǒo ni iin ña̱ʼa kivi keʼún xíʼi̱n. Ña̱kán ta̱a ta̱ nda̱taxi yi̱ʼi̱ ndaʼún káʼnuka ku̱a̱chi ta̱yóʼo”. 12  Ta xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo, ta̱ Pilato ki̱xáʼara nándukúra ndáa ki̱ʼva sañárara. Soo na̱ judío ndeéka ki̱xáʼana káʼa̱nna: “Tá ná sañáúnra su̱ví migo ta̱ César kúún, chi ndiʼi na̱ ndúu rey íyona contra ta̱ César”. 13  Tasaá ta̱ Pilato tá xi̱niso̱ʼora tu̱ʼun yóʼo ta̱vára ta̱ Jesús, ta xi̱kundúʼura nu̱ú tíinra ku̱a̱chi, ña̱ kúúmií piso ña̱ yu̱u̱ ta tu̱ʼun hebreo naníña Gábbatha. 14  Ki̱vi̱ ña̱ íxandúvina ña̱ Pascua kúúña, ki̱ʼva ka̱a u̱xu̱ u̱vi̱ káʼñu. Ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ judío: “Kotondó, ta̱ kúú rey miíndó”. 15  Ta na̱kán ndeéka ni̱ka̱ʼa̱nna: “Tavára, tavára. Katikaara ndaʼa̱ yitu̱n”. Ta ta̱ Pilato ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunrana: “Tá saá, ¿á kaʼníi̱ ta̱ kúú rey miíndó?”. Ta na̱ su̱tu̱ náʼnu va̱ʼa, nda̱kuiinna: “Kǒo inka rey nu̱úndi̱, iinlá ta̱ César kúú rey nu̱úndi̱”. 16  Tándi̱ʼi ku̱u ndiʼi ña̱yóʼo, nda̱taxira ta̱ Jesús ndaʼa̱na ña̱ katikaanara ndaʼa̱ yitu̱n. Ta na̱kán nda̱kiʼinnara ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna. 17  Ta miíra ndíso yitu̱n* tú katikaanara ta ku̱a̱ʼa̱nra chí nu̱ú naní Leke xi̱ní, ta tu̱ʼun hebreo naníña Gólgota. 18  Kán ka̱tikaanara ndaʼa̱ yitu̱n xíʼin u̱vi̱ ta̱a, iinra iin iin táʼví ta ta̱ Jesús ndíka̱a̱ ma̱ʼñú. 19  Ta ta̱ Pilato ka̱ʼyíra nu̱ú iin tabla ta chi̱núundaaranú nu̱ú yitu̱n kán. Ta nu̱ú tú kán káchiña: “Ta̱ Jesús ta̱ ñuu Nazaret, ta̱ rey na̱ judío”. 20  Ku̱a̱ʼání na̱ judío ka̱ʼvina tu̱ʼun kán saáchi nu̱ú ka̱tikaana ta̱ Jesús yatin ni̱xi̱yoña xíʼin ñuu Jerusalén. Ta tu̱ʼun kán ni̱ka̱ʼyi̱ña tu̱ʼun hebreo, latín xíʼin griego. 21  Ta na̱ su̱tu̱ náʼnu va̱ʼa nu̱ú na̱ judío ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ Pilato: “Va̱ása kaʼyíún ‘Ta̱ rey na̱ judío’, chi miívara ni̱ka̱ʼa̱n ‘Yi̱ʼi̱ kúú rey na̱ judío’”. 22  Ta̱ Pilato nda̱kuiinra: “Ña̱ xa̱a̱ ka̱ʼyíi̱ kǒo kívika nasa̱maña”. 23  Tándi̱ʼi ka̱tikaana ta̱ Jesús ndaʼa̱ yitu̱n, na̱ soldado nda̱kiʼinna ti̱ko̱to̱ra ta ku̱mí táʼví nda̱taʼvínaña, iinña nda̱kiʼin iin tá iin na̱ soldado ta nda̱kiʼintuna ti̱ko̱to̱ ña̱ xi̱ndika̱a̱ ti̱xin ti̱ko̱to̱ra. Soo ña̱yóʼo kǒo níku̱kunaña* chi ni̱xi̱yo nííña. 24  Ña̱kán ni̱ka̱ʼa̱n xíʼin táʼanna: “Va̱ása ndatáyóña. Ná kusíkíyó* xa̱ʼa̱ña tasaá kuniyó ndáana kindo̱o xíʼinña”. Ña̱yóʼo ku̱uña ña̱ va̱ʼa ná xi̱nu tu̱ʼun Ndióxi̱ nu̱ú káchiña: “Nda̱taʼvína ti̱ko̱to̱i̱, ta ti̱ko̱to̱ ña̱ xi̱ndika̱a̱ ti̱xin ti̱ko̱to̱i̱ si̱síkína xa̱ʼa̱ña”. Ta ña̱yóʼo kúú mií ña̱ ke̱ʼé na̱ soldado yóʼo. 25  Yatin nu̱ú íyo yitu̱n tú ka̱tikaana ta̱ Jesús, kán níndichi siʼíra xíʼin ku̱ʼvi̱ñá; saátu ñá María ñá síʼi ta̱ Clopas xíʼin ñá María Magdalena. 26  Tá xi̱ni ta̱ Jesús ña̱ níndichi siʼíra yatin kán xíʼin ta̱ discípulora ta̱ xi̱kuʼvi̱-inira xi̱xinira, ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin siʼíra: “Ta̱yóʼo kúú se̱ʼún vitin”. 27  Tándi̱ʼi ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin ta̱ discípulo: “Ñáyóʼo kúú siʼún vitin”. Ta mií ki̱vi̱ saá ta̱ discípulo kán nda̱kiʼinrañá ku̱a̱ʼa̱nñá kooñá veʼera. 28  Tándi̱ʼi ku̱u ña̱yóʼo, ta̱ Jesús na̱kunda̱a̱-inira ña̱ ke̱ʼéra ndiʼi ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n yivára xíʼinra, tasaá ni̱ka̱ʼa̱nra: “Yíchi̱i̱ ti̱kui̱í”. Saá kúú ña̱ ni̱xi̱nu ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n tu̱ʼun Ndióxi̱. 29  Ta kán íyo iin ki̱si ña̱ chútú xíʼin vino tá iyá, ta ki̱ʼinna iin ka̱chi̱ ta chi̱ka̱a̱naña ini vino tá iyá ta chi̱núunaña nu̱ú tú ndo̱o̱* ta sa̱kúyatinnaña yuʼúra. 30  Tá xi̱ʼi ta̱ Jesús vino tá iyá, ni̱ka̱ʼa̱nra: “Xa̱a̱ ni̱xi̱nuña”. Tándi̱ʼi nda̱kundee xi̱níra* tasaá ni̱xi̱ʼi̱ra.* 31  Xa̱ʼa̱ ña̱ kúúña ki̱vi̱ ña̱ íxandúvina, na̱ judío ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin ta̱ Pilato ña̱ ná ka̱ʼnu̱na xa̱ʼa̱ na̱ ta̱a kán ta ná sanúunana ndaʼa̱ yitu̱n ta va̱ása kutikaakana ña̱ ki̱vi̱ sábado (saáchi iin sábado ña̱ káʼnu kúúña). 32  Ña̱kán na̱ soldado ni̱xa̱ʼa̱nna ta ni̱xa̱ʼnu̱na xa̱ʼa̱ ta̱a ta̱ nu̱ú ta saátu ni̱xa̱ʼnu̱na xa̱ʼa̱ ta̱ u̱vi̱, ta̱ xi̱tikaa xíʼinra. 33  Tá ni̱xa̱a̱na nu̱ú ta̱ Jesús xa̱a̱ ni̱xi̱ʼi̱vara; ña̱kán kǒo níxa̱ʼnu̱na xa̱ʼa̱ra. 34  Soo iin ta̱ soldado chi̱ka̱a̱ra yitu̱n tú kúúmií ka̱a ña̱ xi̱ín nu̱ú kándíkara, ta ndi̱ku̱n ke̱e ni̱i̱ xíʼin ti̱kui̱í. 35  Ta ta̱ xi̱ni ña̱yóʼo káʼa̱nra xa̱ʼa̱ña ta ña̱ nda̱a̱ kúú ña̱ káʼa̱nra, ta kúnda̱a̱-inira ña̱ kúúña ña̱ nda̱a̱, ña̱kán va̱ʼa kandíxatu ndóʼóva. 36  Ta ndiʼi ña̱yóʼo ku̱uña ña̱ va̱ʼa ná xi̱nu ña̱ káʼa̱n tu̱ʼun Ndióxi̱: “Va̱ása ka̱ʼnu̱na ni iin lekera”. 37  Ta íyo inka táʼví tu̱ʼun Ndióxi̱ ña̱ káʼa̱n: “Kotona ta̱ ka̱anna xíʼin yitu̱n tú xi̱ín nu̱ú”. 38  Tándi̱ʼi ku̱u ña̱yóʼo, ta̱ José ta̱ ñuu Arimatea (ta̱yóʼo xi̱kuura discípulo ta̱ Jesús, soo xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱yi̱ʼvíra xi̱xinira na̱ judío kǒo níka̱ʼa̱nra xíʼin ni iinna xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo) ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin ta̱ Pilato á kivi kuniʼira ta̱ Jesús ku̱ʼu̱n xíʼinra, ta ta̱ Pilato ka̱ndíxavara. Tasaá ni̱xa̱ʼa̱nra ta nda̱kiʼinra ta̱ Jesús ku̱a̱ʼa̱n xíʼinra. 39  Ta saátu ni̱xa̱a̱ ta̱ Nicodemo, ta̱yóʼo kúú ta̱ ni̱xa̱ʼa̱n tá ñuú xi̱nira ta̱ Jesús ña̱ yichi̱ nu̱ú, ta níʼira ña̱ xáʼa̱n támi ña̱ naní mirra xíʼin ña̱ naní áloe ta ve̱eña yáʼaka 30 kilo. 40  Ta nda̱kiʼinna ta̱ Jesús ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna ta nda̱sukúndaanara xíʼin ti̱ko̱to̱* ña̱ lino ta chi̱ka̱a̱na aceite tá xáʼa̱n támi ku̱ñura, nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo costumbre na̱ judío tá xi̱sandúxu̱nna iin na̱ ni̱xi̱ʼi̱. 41  Yatin nu̱ú xa̱ʼnína ta̱ Jesús ni̱xi̱yo iin jardín, ta kán ni̱xi̱yo iin ya̱vi̱ xa̱á nu̱ú ndu̱xu̱n na̱ ni̱xi̱ʼi̱ ta ni iinna ta̱ʼán ndu̱xu̱n kán. 42  Xa̱ʼa̱ ña̱ kúúña ki̱vi̱ ña̱ íxandúvi na̱ judío ta yatin kán íyo ya̱vi̱ nu̱ú ndu̱xu̱n na̱ ni̱xi̱ʼi̱, kán sa̱ndúxu̱nna ta̱ Jesús.

Nota

Koto glosario, kani.
Á “morado”.
Á “morado”.
Á “katikaana yóʼó ndaʼa̱ yitu̱n”.
Koto glosario, yitu̱n tú sáxo̱ʼvi̱.
Inka variante “níki̱kunaña”.
Á “chika̱a̱yó suerte”. Koto glosario, chi̱ka̱a̱na suerte.
Tu̱ʼun griego, hisopo. Iin planta kúú túyóʼo.
Inka variante “na̱ku̱ndayira”, “nda̱kandiera”.
Á “kǒo níndakiʼinkara ta̱chíra”.
Á “tela”.